Translation of "Says so" in German

They are not an endangered species - even the WWF says so.
Sie sind keine bedrohte Art - das sagt sogar der WWF.
Europarl v8

But the rapporteur Mr Tomlinson says so, and Mr Tomlinson is an honourable man.
Das sagt jedoch der Berichterstatter Tomlinson, und Herr Tomlinson ist ein Ehrenmann.
Europarl v8

Everyone says so, and they are right.
Genau das sagen alle und zu recht.
Europarl v8

That is something else on which we agree, and this joint resolution says so.
Auch darüber sind wir uns einig, das steht in dieser gemeinsamen Entschließung.
Europarl v8

Anyone who says so is misinterpreting the Treaty.
Wer dies sagt, interpretiert den Vertrag in einer unzulässigen Weise.
Europarl v8

Well, so says George W. Bush.
Nun, so sagt es George W. Bush.
TED2013 v1.1

No matter who says so, it's not true.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht.
Tatoeba v2021-03-10

No matter who says so, I can't believe that.
Wer auch immer das sagt, ich kann es nicht glauben.
Tatoeba v2021-03-10

Anyone who says so is a liar.
Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.
Tatoeba v2021-03-10

We know because it says so inside the code.
Wir wissen es, weil es im Code steht.
TED2013 v1.1

The game is over when Fats says so.
Erst, wenn Fats das sagt.
OpenSubtitles v2018

The game is not over until Fats says so.
Das Spiel ist erst zu Ende, wenn Fats das sagt.
OpenSubtitles v2018

She says it's not so fast.
Sie sagte, dass es nicht so schnell ist.
OpenSubtitles v2018

Well, because the colonel says so.
Na, weil der Oberst es sagt.
OpenSubtitles v2018

He says it's so hard to get back freight.
Er kriegt so schwer Rückfuhre, sagt er.
OpenSubtitles v2018