Translation of "Say no to" in German

I cannot see how we could say no to this.
Ich kann nicht sehen, wie wir das ablehnen können.
Europarl v8

We need to say a decisive "no' to all drugs.
Es muß ein entschiedenes "Nein" zu sämtlichen Drogen gesagt werden.
Europarl v8

We should say NO to the Amsterdam Treaty and NO to drugs.
Wir sollten NEIN sagen zum Amsterdamer Vertrag und NEIN zu Drogen.
Europarl v8

Parliament must therefore say no to this pseudo compromise.
Deshalb muß das Parlament Nein zu diesem Pseudokompromiß sagen.
Europarl v8

We say 'no' to such a union.
Wir sagen "Nein" zu einer solchen Union.
Europarl v8

Secondly, should we say yes or no to Amsterdam?
Zweitens: muß man zu Amsterdam ja oder nein sagen?
Europarl v8

We say no to all forms of prostitution.
Wir sagen Nein zu allen Formen der Prostitution.
Europarl v8

Let us say NO to cheap meat crammed with hormones.
Sagen wir Nein zu billigem Fleisch, das mit Hormonen vollgestopft ist.
Europarl v8

Some in our Group say no to all this.
Einige in unserer Fraktion sagen zu alledem Nein.
Europarl v8

I am also pleased that we continue to say 'no' to refugee camps outside the EU.
Ich freue mich ebenfalls, dass wir Flüchtlingslager außerhalb der EU weiterhin ablehnen.
Europarl v8

The EU must say a decisive 'no' to the introduction of genetically modified organisms into foods.
Die EU muss die Verwendung gentechnisch veränderter Organismen in Lebensmitteln ganz entschieden ablehnen.
Europarl v8

I would ask Athens to say 'no' to this completely crazy thinking.
Ich fordere Athen auf, zu dieser verrückten Logik nein zu sagen.
Europarl v8