Translation of "Say no to" in German
I
cannot
see
how
we
could
say
no
to
this.
Ich
kann
nicht
sehen,
wie
wir
das
ablehnen
können.
Europarl v8
We
need
to
say
a
decisive
"no'
to
all
drugs.
Es
muß
ein
entschiedenes
"Nein"
zu
sämtlichen
Drogen
gesagt
werden.
Europarl v8
We
should
say
NO
to
the
Amsterdam
Treaty
and
NO
to
drugs.
Wir
sollten
NEIN
sagen
zum
Amsterdamer
Vertrag
und
NEIN
zu
Drogen.
Europarl v8
Parliament
must
therefore
say
no
to
this
pseudo
compromise.
Deshalb
muß
das
Parlament
Nein
zu
diesem
Pseudokompromiß
sagen.
Europarl v8
We
say
'no'
to
such
a
union.
Wir
sagen
"Nein"
zu
einer
solchen
Union.
Europarl v8
Secondly,
should
we
say
yes
or
no
to
Amsterdam?
Zweitens:
muß
man
zu
Amsterdam
ja
oder
nein
sagen?
Europarl v8
We
say
no
to
all
forms
of
prostitution.
Wir
sagen
Nein
zu
allen
Formen
der
Prostitution.
Europarl v8
Let
us
say
NO
to
cheap
meat
crammed
with
hormones.
Sagen
wir
Nein
zu
billigem
Fleisch,
das
mit
Hormonen
vollgestopft
ist.
Europarl v8
Some
in
our
Group
say
no
to
all
this.
Einige
in
unserer
Fraktion
sagen
zu
alledem
Nein.
Europarl v8
I
am
also
pleased
that
we
continue
to
say
'no'
to
refugee
camps
outside
the
EU.
Ich
freue
mich
ebenfalls,
dass
wir
Flüchtlingslager
außerhalb
der
EU
weiterhin
ablehnen.
Europarl v8
The
EU
must
say
a
decisive
'no'
to
the
introduction
of
genetically
modified
organisms
into
foods.
Die
EU
muss
die
Verwendung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
Lebensmitteln
ganz
entschieden
ablehnen.
Europarl v8
I
would
ask
Athens
to
say
'no'
to
this
completely
crazy
thinking.
Ich
fordere
Athen
auf,
zu
dieser
verrückten
Logik
nein
zu
sagen.
Europarl v8