Translation of "It say" in German
However,
I
expect
you
to
say
it
once.
Aber
ich
erwarte,
dass
Sie
ihn
einmal
aussprechen.
Europarl v8
I
would
say
it
is
about
the
equal
value
of
all
people.
Meiner
Meinung
nach
geht
es
um
die
Gleichwertigkeit
aller
Menschen.
Europarl v8
We
must
say
it,
we
must
recognise
it.
Das
müssen
wir
aussprechen,
und
wir
müssen
es
anerkennen.
Europarl v8
Someone
must,
at
last,
after
these
five
years,
say
it.
Nach
fünf
Jahren
muss
das
endlich
jemand
sagen.
Europarl v8
I
must
say
it
was
a
very
nice
gang.
Ich
muss
sagen,
das
war
wirklich
eine
tolle
"Bande".
Europarl v8
That
is
why
I
say
it
is
high
time
that
we
acted.
Deshalb
sage
ich,
es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
handeln.
Europarl v8
I
must
say
it
was
unfortunate
that
she
chose
my
report
about
which
to
make
it.
Ich
muß
sagen,
daß
sie
hierfür
leider
meinen
Bericht
ausgesucht
hat.
Europarl v8
Now,
good
as
the
explanatory
statement
is,
it
does
not
say
it
all.
So
gut
die
Begründung
auch
ist,
sie
sagt
nicht
alles.
Europarl v8
You
could
say
it
is
artistic
property
and
should
be
considered
an
aspect
of
intellectual
property.
Man
könnte
es
als
künstlerisches
Eigentum
innerhalb
des
geistigen
Systems
bezeichnen.
Europarl v8
I
would
say
it
is
worth
sticking
to
it.
Ich
sage,
daß
es
die
Mühe
wert
ist,
daran
festzuhalten.
Europarl v8
I
must
say,
it
makes
catastrophic
reading.
Es
ist
eine
katastrophale
Lektüre,
muß
ich
sagen.
Europarl v8
The
Bureau,
I
understand,
is
trying
to
say
it
is
the
Conference
of
Presidents.
So
wie
ich
es
verstehe,
ist
das
Präsidium
die
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
They
know
it,
they
say
it,
they
write
about
it.
Sie
wissen
es,
sie
sagen
es,
sie
haben
es
schriftlich
dargelegt.
Europarl v8
I,
personally,
am
against
that,
but
where
does
it
say
that?
Ich
persönlich
bin
dagegen,
aber
wo
steht
es
in
dem
Bericht?
Europarl v8
Suffice
it
to
say
that
it
was
very
serious.
Es
genügt
zu
sagen,
dass
es
sehr
schlimm
war.
Europarl v8
There
are
people
who
say
it
is
much
higher
still.
Es
gibt
Leute,
die
sagen,
dass
es
wesentlich
mehr
ist.
Europarl v8
Mrs
Merkel
dared
to
say
it
and
she
was
shouted
down.
Frau
Merkel
hatte
den
Mut,
dies
zu
sagen
und
wurde
niedergebrüllt.
Europarl v8
And
you
say,
'It
is
an
economic
opportunity'.
Und
Sie
sagen:
"Das
ist
eine
wirtschaftliche
Chance".
Europarl v8
The
media
in
Britain
say
it
all
the
time.
Die
Medien
in
Großbritannien
behaupten
es
unentwegt.
Europarl v8
What
it
should
say
is
combatting
sham
marriages!
Es
muß
wahrscheinlich
heißen,
Bekämpfung
von
Scheinehen!
Europarl v8
It
does
not
say
that
they
have
already
been
stopped.
Es
steht
dort
also
nicht,
daß
sie
bereits
eingestellt
sind.
Europarl v8