Translation of "Have my say" in German

Why do you not let me have my say?
Warum lassen Sie mich nicht meine Meinung äußern?
Europarl v8

I know that you will shoot me, but first I will have my say.
Bevor Sie mich erschießen, möchte ich etwas sagen.
OpenSubtitles v2018

So, I mean, I don't have to say my name, but I'll say it for you.
Ich brauche euch meinen Namen nicht zu nennen.
OpenSubtitles v2018

All right, now I'd like to have my say here, now.
Jetzt möchte ich auch meinen Teil dazu sagen.
OpenSubtitles v2018

I have almost had my say, Mr President.
Ich möchte nicht mehr sagen, Herr Präsident.
EUbookshop v2

But, I have to say: my respect!
Auch hier muss ich sagen: Alle Achtung und meinen Respekt!
ParaCrawl v7.1

I would have to say my favorite episode is "Three's a Crowd ".
Da muss ich sagen, meine Lieblingsepisode ist "Three's a Crowd ".
ParaCrawl v7.1

How can I have my say in the new standard?
Wie kann ich meinen Standpunkt in den neuen Standard einbringen?
ParaCrawl v7.1

I have to say my bad opinion of twins is now gone.
Ich muss zugeben, meine schlechte Meinung zu Zweizylindern hat sich geändert.
ParaCrawl v7.1

I'm gonna have my say.
Ich habe ein Wörtchen mitzureden.
OpenSubtitles v2018

I will have my say.
Ich werde meine Aussage tätigen.
OpenSubtitles v2018

If I'm willing to pay full price, then I deserve to have my drug bottle say "valium" on it.
Will ich den vollen Preis zahlen, darf auf dem Glas "Valium" auch stehen.
OpenSubtitles v2018

It is regrettable that the importance of human trafficking has not been understood by 16 Member States' parliaments, including, I have to say, my own country, and that they have not considered it necessary to ratify and adopt the Council's 2005 convention on human trafficking.
Es ist bedauerlich, dass 16 Parlamente der Mitgliedstaaten, einschließlich dem Parlament in meinem eigenen Land, immer noch nicht begriffen haben, welchen Stellenwert der Menschenhandel einnimmt, und dass sie die Ratifizierung und Verabschiedung des Europarat-Übereinkommens über Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels aus dem Jahr 2005 nicht als notwendig erachteten.
Europarl v8

I should like to have my say on the Constitution, and I do not believe that anyone should deprive me of this right, or tell me that France and the Netherlands have already decided on my behalf and on behalf of all Poles.
Ich möchte in Sachen Verfassung mitreden, und ich denke, niemand sollte mir dieses Recht streitig machen oder mir weismachen wollen, dass Frankreich und die Niederlande bereits für mich und alle Polen entschieden haben.
Europarl v8

By making these partnerships that I described to you, I have really opened my mind and, I have to say, my heart to have a greater understanding, to make other discoveries about nature and myself.
Indem ich diese Partnerschaften geknüpft habe, die ich Ihnen beschrieben habe, habe ich wirklich meinen Geist, und, wie ich zugeben muss, auch mein Herz für ein größeres Verständnis geöffnet, um neue Entdeckungen über die Natur und mich zu machen.
TED2020 v1

He said, "They might kill me, but I'm gonna have my say."
Er sagte, "Die bringen mich vielleicht um, aber ich habe ein Wörtchen mitzureden."
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, I feel I must have my say, if only to make a few points more clearly.
Dennoch will ich das tun, sei es auch nur noch, um noch ein paar Punkte zu verdeutlichen.
EUbookshop v2