Translation of "Have my say" in German
Why
do
you
not
let
me
have
my
say?
Warum
lassen
Sie
mich
nicht
meine
Meinung
äußern?
Europarl v8
I
know
that
you
will
shoot
me,
but
first
I
will
have
my
say.
Bevor
Sie
mich
erschießen,
möchte
ich
etwas
sagen.
OpenSubtitles v2018
So,
I
mean,
I
don't
have
to
say
my
name,
but
I'll
say
it
for
you.
Ich
brauche
euch
meinen
Namen
nicht
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
now
I'd
like
to
have
my
say
here,
now.
Jetzt
möchte
ich
auch
meinen
Teil
dazu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
have
almost
had
my
say,
Mr
President.
Ich
möchte
nicht
mehr
sagen,
Herr
Präsident.
EUbookshop v2
But,
I
have
to
say:
my
respect!
Auch
hier
muss
ich
sagen:
Alle
Achtung
und
meinen
Respekt!
ParaCrawl v7.1
I
would
have
to
say
my
favorite
episode
is
"Three's
a
Crowd
".
Da
muss
ich
sagen,
meine
Lieblingsepisode
ist
"Three's
a
Crowd
".
ParaCrawl v7.1
How
can
I
have
my
say
in
the
new
standard?
Wie
kann
ich
meinen
Standpunkt
in
den
neuen
Standard
einbringen?
ParaCrawl v7.1
I
have
to
say
my
bad
opinion
of
twins
is
now
gone.
Ich
muss
zugeben,
meine
schlechte
Meinung
zu
Zweizylindern
hat
sich
geändert.
ParaCrawl v7.1
I'm
gonna
have
my
say.
Ich
habe
ein
Wörtchen
mitzureden.
OpenSubtitles v2018
I
will
have
my
say.
Ich
werde
meine
Aussage
tätigen.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
willing
to
pay
full
price,
then
I
deserve
to
have
my
drug
bottle
say
"valium"
on
it.
Will
ich
den
vollen
Preis
zahlen,
darf
auf
dem
Glas
"Valium"
auch
stehen.
OpenSubtitles v2018
It
is
regrettable
that
the
importance
of
human
trafficking
has
not
been
understood
by
16
Member
States'
parliaments,
including,
I
have
to
say,
my
own
country,
and
that
they
have
not
considered
it
necessary
to
ratify
and
adopt
the
Council's
2005
convention
on
human
trafficking.
Es
ist
bedauerlich,
dass
16
Parlamente
der
Mitgliedstaaten,
einschließlich
dem
Parlament
in
meinem
eigenen
Land,
immer
noch
nicht
begriffen
haben,
welchen
Stellenwert
der
Menschenhandel
einnimmt,
und
dass
sie
die
Ratifizierung
und
Verabschiedung
des
Europarat-Übereinkommens
über
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
aus
dem
Jahr
2005
nicht
als
notwendig
erachteten.
Europarl v8
I
should
like
to
have
my
say
on
the
Constitution,
and
I
do
not
believe
that
anyone
should
deprive
me
of
this
right,
or
tell
me
that
France
and
the
Netherlands
have
already
decided
on
my
behalf
and
on
behalf
of
all
Poles.
Ich
möchte
in
Sachen
Verfassung
mitreden,
und
ich
denke,
niemand
sollte
mir
dieses
Recht
streitig
machen
oder
mir
weismachen
wollen,
dass
Frankreich
und
die
Niederlande
bereits
für
mich
und
alle
Polen
entschieden
haben.
Europarl v8
By
making
these
partnerships
that
I
described
to
you,
I
have
really
opened
my
mind
and,
I
have
to
say,
my
heart
to
have
a
greater
understanding,
to
make
other
discoveries
about
nature
and
myself.
Indem
ich
diese
Partnerschaften
geknüpft
habe,
die
ich
Ihnen
beschrieben
habe,
habe
ich
wirklich
meinen
Geist,
und,
wie
ich
zugeben
muss,
auch
mein
Herz
für
ein
größeres
Verständnis
geöffnet,
um
neue
Entdeckungen
über
die
Natur
und
mich
zu
machen.
TED2020 v1
He
said,
"They
might
kill
me,
but
I'm
gonna
have
my
say."
Er
sagte,
"Die
bringen
mich
vielleicht
um,
aber
ich
habe
ein
Wörtchen
mitzureden."
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
I
feel
I
must
have
my
say,
if
only
to
make
a
few
points
more
clearly.
Dennoch
will
ich
das
tun,
sei
es
auch
nur
noch,
um
noch
ein
paar
Punkte
zu
verdeutlichen.
EUbookshop v2