Translation of "Have a say" in German
Secondly,
we,
MEPs,
cannot
have
a
say
in
a
matter
of
national
competence.
Zweitens
können
wir
Abgeordnete
in
einem
Bereich
von
nationaler
Kompetenz
kein
Mitspracherecht
haben.
Europarl v8
The
people
concerned
must
have
a
say
and
a
right
of
control
here.
Dabei
müssen
die
Betroffenen
ein
Mitsprache-
und
Kontrollrecht
haben.
Europarl v8
I
don't
have
to
say
a
word.
Ich
brauche
gar
nichts
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
have
to
say
a
word.
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
They
don't
have
to
say
a
word.
Sie
brauchen
kein
Wort
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
The
British
have
a
lot
to
say
in
the
world
of
fashion.
Die
Briten
haben
in
der
Modewelt
ein
wichtiges
Wörtchen
mitzureden.
WMT-News v2019
I
have
a
word
to
say
to
the
woman.
Ich
habe
ein
Wort
mit
dieser
Frau
zu
sprechen.
Books v1
At
all
events
the
Committee
should
have
a
say
in
this
procedure.
In
jedem
Fall
sollte
der
Ausschuß
ein
Mitspracherecht
in
diesem
Verfahren
erhalten.
TildeMODEL v2018
Does
the
European
Parliament
have
a
say
on
the
recommendations?
Hat
das
Europäische
Parlament
ein
Mitspracherecht
bei
den
Empfehlungen?
TildeMODEL v2018
How
can
towns
and
cities
have
a
bigger
say
in
implementing
the
policies?
Wie
können
Städte
mehr
Mitsprache
bei
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
erhalten?
TildeMODEL v2018
Haven't
you
thought
that
I
also
have
a
say?
Und
ich
habe
wohl
gar
nichts
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018