Translation of "Have a say" in German

Secondly, we, MEPs, cannot have a say in a matter of national competence.
Zweitens können wir Abgeordnete in einem Bereich von nationaler Kompetenz kein Mitspracherecht haben.
Europarl v8

The people concerned must have a say and a right of control here.
Dabei müssen die Betroffenen ein Mitsprache- und Kontrollrecht haben.
Europarl v8

I don't have to say a word.
Ich brauche gar nichts zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

You don't have to say a word.
Du brauchst kein Wort zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

They don't have to say a word.
Sie brauchen kein Wort zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

The British have a lot to say in the world of fashion.
Die Briten haben in der Modewelt ein wichtiges Wörtchen mitzureden.
WMT-News v2019

I have a word to say to the woman.
Ich habe ein Wort mit dieser Frau zu sprechen.
Books v1

At all events the Committee should have a say in this procedure.
In jedem Fall sollte der Ausschuß ein Mitspracherecht in diesem Verfahren erhalten.
TildeMODEL v2018

Does the European Parliament have a say on the recommendations?
Hat das Europäische Parlament ein Mitspracherecht bei den Empfehlungen?
TildeMODEL v2018

How can towns and cities have a bigger say in implementing the policies?
Wie können Städte mehr Mitsprache bei der Umsetzung der Maßnahmen erhalten?
TildeMODEL v2018

Haven't you thought that I also have a say?
Und ich habe wohl gar nichts zu sagen?
OpenSubtitles v2018