Translation of "They say" in German
Not
by
the
Germans,
they
say.
Nicht
von
den
Deutschen,
sagen
sie.
Europarl v8
They
say
solidarity
is
needed.
Sie
sagen,
dass
Solidarität
gebraucht
wird.
Europarl v8
In
Italy,
76%
of
youngsters
say
they
are
going
to
emigrate.
In
Italien
sagen
76
%
der
Jugendlichen,
dass
sie
auswandern
werden.
Europarl v8
They
know
it,
they
say
it,
they
write
about
it.
Sie
wissen
es,
sie
sagen
es,
sie
haben
es
schriftlich
dargelegt.
Europarl v8
They
say
that
the
wheels
of
God
grind
exceeding
slow.
Man
sagt,
Gottes
Mühlen
mahlen
langsam.
Europarl v8
So
the
G20
leaders
get
together
and
they
say
'What
is
the
solution?
Dann
kommen
die
G20-Führer
zusammen
und
sagen
"Was
ist
die
Lösung?
Europarl v8
I
know
what
they
say
about
this.
Ich
weiß,
was
sie
zu
diesem
Thema
sagen.
Europarl v8
As
they
say,
Rome
was
not
built
in
a
day.
Wie
man
sagt,
Rom
wurde
nicht
in
einem
Tag
erbaut.
Europarl v8
They
would
entail
a
'moral
hazard',
as
they
say.
Sie
würden
ein
"subjektives
Risiko"
beinhalten,
wie
man
sagt.
Europarl v8
They
refer
to
Asian
values,
which
they
say
should
be
respected.
Sie
berufen
sich
auf
die
asiatischen
Werte,
die
es
zu
respektieren
gälte.
Europarl v8
Unless
they
are
changed,
I
do
what
they
say.
Solange
sie
nicht
geändert
wird,
halte
ich
mich
an
sie.
Europarl v8
They
say
that
they
have
already
done
what
needs
to
be
done.
Sie
sagen,
dass
sie
schon
getan
haben,
was
zu
tun
war.
Europarl v8
They
say
there
is
democracy
in
Europe.
Es
heißt,
dass
es
Demokratie
in
Europa
gibt.
Europarl v8
They
should
say:
'We
are
to
blame!
Sie
sollten
sagen:
"Wir
sind
schuld!
Europarl v8
I
know
they
will
say
no.
Ich
weiß,
dass
sie
"Nein"
sagen
werden.
Europarl v8
They
say
that
it
is
better
to
be
outside
the
euro
area.
Sie
sagen,
es
wäre
besser
nicht
im
Euroraum
zu
sein.
Europarl v8
And
I
hope
that
if
they
do
say
no,
they
will
be
heard.
Und
ich
hoffe,
dass
sie
gehört
wird,
falls
sie
nein
sagt.
Europarl v8
They
say
they
want
to
protect
the
safety
and
integrity
of
their
food
supplies.
Sie
sagen,
sie
wollen
die
Sicherheit
und
Integrität
ihrer
Lebensmittellieferungen
schützen.
Europarl v8