Translation of "Had a say" in German
And
you
never
had
a
word
to
say.
Und
du
hattest
nie
etwas
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
chance
to
say
that.
Ich
hatte
noch
keine
Gelegenheit,
Ihnen
das
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
If
anyone
had
a
motive,
I'd
say
it's
you.
Wenn
jemand
ein
Motiv
hatte,
würde
ich
sagen,
du.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
feeling
you'd
say
something
like
that.
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
du
so
etwas
sagen
würdest.
OpenSubtitles v2018
And
then
before
I
even
had
a
chance
to
say
anything,
Barb
started
talking
about
how
her
sister's
lupus
is
affecting
her.
Bevor
ich
was
sagen
konnte,
erzählte
Barb
vom
Lupus
ihrer
Schwester.
OpenSubtitles v2018
You
cut
the
hilum
before
I
had
a
chance
to
say,
Du
hast
das
Hilum
zerschnitten,
bevor
ich
die
Chance
hatte,
OpenSubtitles v2018
It's
been
a
long
time
since
I
had
a
reason
to
say
thank
you.
Ich
hatte
lange
keinen
Grund,
Danke
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
lot
to
say
about
you
and
your
family.
Sie
hatte
eine
Menge
über
sie
und
ihre
Familie
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
chance
to
say
thank
you.
Ich
hatte
noch
keine
Chance
mich
bei
dir
zu
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
we
had
a
chance
to
say
our
goodbye.
Ich
bin
froh,
dass
wir
die
Möglichkeit
hatten,
uns
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
feeling
you'd
say
that.
Ich
ahnte,
dass
Sie
das
sagen
würden.
OpenSubtitles v2018
You
don't
shoot
anything
till
I've
had
a
chance
to
say
hello.
Sie
erschießen
keinen,
bevor
ich
nicht
Hallo
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
lot
to
say
down
at
Ike's
about
that
slot
machine.
Er
hatte
viel
über
den
Spielautomaten
in
Ikes
Laden
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
choice,
I'd
say
no.
Wenn
ich
eine
Wahl
hätte,
würde
ich
nein
sagen.
OpenSubtitles v2018
Forlan
had
a
lot
to
say
about
the
guy.
Forlan
hatte
über
den
Typen
viel
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
had
a
chance
to
say
your
goodbyes?
Hatten
Sie
Gelegenheit,
sich
zu
verabschieden?
OpenSubtitles v2018
We
never
had
a
chance
to
say
a
proper
good-bye.
Wir
haben
uns
nie
richtig
voneinander
verabschiedet.
OpenSubtitles v2018
That
would
imply
you
had
a
say
in
the
matter.
Das
würde
einschließen,
dass
sie
ein
Mitspracherecht
in
der
Angelegenheit
hätten.
OpenSubtitles v2018