Translation of "Salted cod" in German

A transport network for herrings and salted cod had already been established in the Hanseatic era.
Ein Transportnetz für Heringe und Stockfisch hatte sich bereits zur Hansezeit etabliert.
WikiMatrix v1

Bacalhau, is a dried and salted cod and a national dish of Portugal.
Bacalhau, ein gesalzener und getrockneter Stockfisch, ist Portugals Nationalgericht.
ParaCrawl v7.1

The production of klippfish (dried and salted cod) was the main livelihood for several generations of owners.
Mit der Stockfischproduktion (getrockneter und gesalzener Kabeljau) bestritten viele Generationen von Eigentümern ihren Lebensunterhalt.
ParaCrawl v7.1

Esqueixada consists of salted cod, tomatoes, onions, olive oil, vinegar and salt.
Esqueixada besteht aus Stockfisch, Tomaten, Zwiebeln, Olivenöl, Essig und Salz.
ParaCrawl v7.1

The classification of frozen and salted fillets of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) under subheadings 03047110 and 03047190 (frozen fillets) or under subheadings 03053211 and 03053219 (salted fillets) depends to a large extent on the salt content in the product.
Die Einreihung gefrorener und gesalzener Filets vom Kabeljau (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in die Unterpositionen 03047110 und 03047190 (gefrorene Filets) oder die Unterpositionen 03053211 und 03053219 (gesalzene Filets) hängt in hohem Maße vom Salzgehalt des Erzeugnisses ab.
DGT v2019

Salted cod, commonly known as ‘salt cod’ or ‘clipfish’, is a traditional product with a total salt content by weight of 12 % or more which is fit for human consumption without further industrial processing.
Gesalzener Kabeljau, auch „Klippfisch“ genannt, ist ein traditionelles Erzeugnis mit einem Gesamtsalzgehalt von 12 GHT oder mehr, das ohne weitere industrielle Verarbeitung für den menschlichen Verzehr geeignet ist.
DGT v2019

In order to ensure a consistent application of the Combined Nomenclature, the classification of frozen and salted cod fillets under subheadings 03047110 and 03047190 or subheadings 03053211 and 03053219 should therefore depend on the process which ensures the actual preservation of the product.
Um eine einheitliche Anwendung der Kombinierten Nomenklatur sicherzustellen, sollte die Einreihung von gefrorenen und gesalzenen Kabeljaufilets in die Unterpositionen 03047110 und 03047190 bzw. 03053211 und 03053219 daher davon abhängen, mit welchem Verfahren das Erzeugnis haltbar gemacht wurde.
DGT v2019

Processing is dominated by the production of bacalhau (dry salted cod), which account for 37% of output volume and 46% by value (and almost exclusively, uses imported raw material).
Der größte Teil der Verarbeitung (37 % der Mengen und 46 % des Umsatzes) entfällt auf die Herstellung von bacalhau (getrockneter und gesalzener Kabeljau), fast ausschließlich aus importierter Rohware.
TildeMODEL v2018

In order to further assess the impact on the availability of wet salted fish for the production of bacalhau, the Commission will, during three years, monitor the use of polyphosphates in the main salted cod producing countries.
Um die Auswirkungen der Verfügbarkeit von nass gesalzenem Fisch auf die Herstellung von Bacalhau weiter zu bewerten, wird die Kommission die Verwendung von Polyphosphaten in den wichtigsten Erzeugerländern von gesalzenem Stockfisch drei Jahre lang beobachten.
DGT v2019

The Portuguese delegation briefed the ministers about the use of polyphosphate in wet salted cod (5739/13).
Die portugiesische Delegation unterrichtete die Minister über die Verwendung von Polyphosphat in nass gesalzenem Kabeljau (5739/13).
TildeMODEL v2018

A levy of 2 300 Icelandic Crowns per tonne shall be applied to exports of frozen fish fillets, frozen fish roes, salted whitefish, salted fish fillets, belly of salted cod, salted fish roes not elsewhere specified, salted fish bits, salted and frozen fish tongues, stockfish, dried fish heads, shellfish and preserved fish products in hermetic containers.
Fischrogen, anderweit nicht genannt, gesalzenem Fisch in Stücken, gesalzenen und gefrorenen Fischzungen, getrocknetem Kabeljau, getrockneten Fischköpfen, Krebstieren und Weichtieren sowie haltbar gemachten Fischereierzeugnissen in hermetischen Behältnissen wird eine Abgabe in Höhe von 2300 isländischen Kronen je Tonne erhoben.
EUbookshop v2

Well, it's salted cod.
Es ist gesalzener Kabeljau.
OpenSubtitles v2018

The administration of cod with garlic dip can be explained by folk wisdom - because garlic reduces the pressure, which after eating more salt in salted cod is undoubtedly rising.
Die Verabreichung von Kabeljau mit Knoblauchdip kann durch Volksweisheit erklärt werden - denn Knoblauch reduziert den Druck, der nach dem Verzehr von Salz in Kabeljau zweifellos steigt.
CCAligned v1

While you're there be sure to try Aki (cooked tree fruit aki) and salted fish (dried cod).
Sie sind es zwar Aki (gekochte Baum Frucht Aki) und gesalzener Fisch (getrockneter Kabeljau) probieren.
ParaCrawl v7.1

The vincisgrassi, a typical local lasagne, the stoccafisso all’anconetana, a stew of dried salted cod with cherry tomatoes and potatoes, and the moscioli alla marinara, a typical shellfish of these seas dressed with a mussels’ pepper sauce are the highlights of Ancona gastronomic experience.
Die Vincisgrassi, eine typische Variation von Lasagne, der Stoccafisso all'anconetana, Stockfisch mit Tomätchen und Kartoffeln, und Moscioli alla marinara, typische Schalentiere des regionalen Meeres, zubereitet wie Miesmuscheln, sind Spezialitäten, die Sie sich keinesfalls entgehen lassen sollten.
ParaCrawl v7.1

With good reason, too – the food here is quality home-style local food, with reindeer and klippfisk (dried and salted cod) regularly cropping up on the menu.
Und das aus gutem Grund, denn das Essen hier ist von erstklassiger Hausmannsqualität mit Rentier und Klippfisk (getrockneter und gesalzener Kabeljau), die in regelmäßigen Abständen auf der Speisekarte auftauchen.
ParaCrawl v7.1

Afterwards we will drive to Torres Vedras where we will visit the Adega Mãe, which was born from an old passion of the company Ribeiralves (a very well-known salted cod brand and distributor in Portugal): the wine.
Danach werden wir nach Torres Vedras fahren, wo wir die Adega Mãe besuchen werden, die aus einer alten Leidenschaft der Firma Ribeiralves (eine sehr bekannte Marke für Kabeljau und Vertrieb in Portugal) stammt: der Wein.
ParaCrawl v7.1

In Scandinavian countries, cod is often sold dried (stockfish) or dried and salted (dried cod).
In Skandinavien wird der Kabeljau oft getrocknet (Stockfisch) oder getrocknet und gesalzen (Klippfisch) verkauft.
ParaCrawl v7.1

Salted and dried cod is still a very popular dish in many countries, especially in Norway, Portugal and Brazil.
Der gesalzene und getrocknete Kabeljau ist noch heute ein sehr beliebtes Lebensmittel, besonders in Norwegen, Portugal und Brasilien.
ParaCrawl v7.1

Salt fish (dried and salted cod) and salt-cured meat such as Italian prosciutto crudo are examples of salted foods.
Eingesalzener Fisch (getrockneter und gesalzener Kabeljau) und gepökeltes Fleisch wie der italienische Rohschinken (prosciutto crudo) sind Beispiele für eingesalzene Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1

The vincisgrassi, a typical local lasagne, the stoccafisso all'anconetana, a stew of dried salted cod with cherry tomatoes and potatoes, and the moscioli alla marinara, a typical shellfish of these seas dressed with a mussels' pepper sauce are the highlights of Ancona gastronomic experience.
Die Geschmäcker der Tradition Die Vincisgrassi, eine typische Variation von Lasagne, der Stoccafisso all'anconetana, Stockfisch mit Tomätchen und Kartoffeln, und Moscioli alla marinara, typische Schalentiere des regionalen Meeres, zubereitet wie Miesmuscheln, sind Spezialitäten, die Sie sich keinesfalls entgehen lassen sollten.
ParaCrawl v7.1

Different forms of cod are the most traditional dish, including cod with chickpeas, cod with potatoes, and salted cod.
Verschiedene Kabeljau-Gerichte zählen zu den traditionellen Speisen, die an diesem Tag serviert werden, zum Beispiel Kabeljau mit Kichererbsen, Kabeljau mit Kartoffeln und gesalzener Kabeljau.
ParaCrawl v7.1

You will have the chance to taste the delicacies of this town, such as the cold cuts and cheeses, the jota, a soup made with beans, potatoes, pork rinds, smoked pork ribs and sauerkraut, the goulasch, tripe, dried salted cod, the musetto (a kind of sausage) served with sour turnips.
Es mangelt nicht an Gelegenheiten, um die Köstlichkeiten dieses Ortes zu genießen, wie die Wurstwaren und die Käsesorten, die Jota, eine Suppe mit Saubohnen, Kartoffeln, Speckschwarte, geräucherter Schweinerippe und Sauerkraut, das Gulasch, die Innereien, den Stockfisch, die Schlackwurst (Kochwurst), mit Sauerrüben serviert.
ParaCrawl v7.1

Norwegian specialities include smoked salmon, smoked or marinated trout, dried, salted cod, boiled cod, unleavened bread, brown goat’s cheese, smoked meat, lobscouse, reindeer and elk chops.
Norwegische Spezialitäten sind u.a. Räucherlachs, geräucherte oder marinierte Forelle, gelaugter Stockfisch, gekochter Dorsch, Fladenbrot, brauner Ziegenkäse, Rauchfleisch, Labskaus, Rentier- und Elchbraten.
ParaCrawl v7.1

Sancocho Canario is served during fiestas and on Sundays – a special stew made from salted cod and sweet potato.
Der Sancocho Canario wird an Feier- und Sonntagen serviert – ein spezieller Eintopf mit gesalzenem Kabeljau und Süßkartoffeln.
ParaCrawl v7.1