Übersetzung für "Salted cod" in Deutsch
A
transport
network
for
herrings
and
salted
cod
had
already
been
established
in
the
Hanseatic
era.
Ein
Transportnetz
für
Heringe
und
Stockfisch
hatte
sich
bereits
zur
Hansezeit
etabliert.
WikiMatrix v1
Bacalhau,
is
a
dried
and
salted
cod
and
a
national
dish
of
Portugal.
Bacalhau,
ein
gesalzener
und
getrockneter
Stockfisch,
ist
Portugals
Nationalgericht.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
klippfish
(dried
and
salted
cod)
was
the
main
livelihood
for
several
generations
of
owners.
Mit
der
Stockfischproduktion
(getrockneter
und
gesalzener
Kabeljau)
bestritten
viele
Generationen
von
Eigentümern
ihren
Lebensunterhalt.
ParaCrawl v7.1
Esqueixada
consists
of
salted
cod,
tomatoes,
onions,
olive
oil,
vinegar
and
salt.
Esqueixada
besteht
aus
Stockfisch,
Tomaten,
Zwiebeln,
Olivenöl,
Essig
und
Salz.
ParaCrawl v7.1
The
classification
of
frozen
and
salted
fillets
of
cod
(Gadus
morhua,
Gadus
ogac,
Gadus
macrocephalus)
under
subheadings
03047110
and
03047190
(frozen
fillets)
or
under
subheadings
03053211
and
03053219
(salted
fillets)
depends
to
a
large
extent
on
the
salt
content
in
the
product.
Die
Einreihung
gefrorener
und
gesalzener
Filets
vom
Kabeljau
(Gadus
morhua,
Gadus
ogac,
Gadus
macrocephalus)
in
die
Unterpositionen
03047110
und
03047190
(gefrorene
Filets)
oder
die
Unterpositionen
03053211
und
03053219
(gesalzene
Filets)
hängt
in
hohem
Maße
vom
Salzgehalt
des
Erzeugnisses
ab.
DGT v2019
Salted
cod,
commonly
known
as
‘salt
cod’
or
‘clipfish’,
is
a
traditional
product
with
a
total
salt
content
by
weight
of
12
%
or
more
which
is
fit
for
human
consumption
without
further
industrial
processing.
Gesalzener
Kabeljau,
auch
„Klippfisch“
genannt,
ist
ein
traditionelles
Erzeugnis
mit
einem
Gesamtsalzgehalt
von
12
GHT
oder
mehr,
das
ohne
weitere
industrielle
Verarbeitung
für
den
menschlichen
Verzehr
geeignet
ist.
DGT v2019
In
order
to
ensure
a
consistent
application
of
the
Combined
Nomenclature,
the
classification
of
frozen
and
salted
cod
fillets
under
subheadings
03047110
and
03047190
or
subheadings
03053211
and
03053219
should
therefore
depend
on
the
process
which
ensures
the
actual
preservation
of
the
product.
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Kombinierten
Nomenklatur
sicherzustellen,
sollte
die
Einreihung
von
gefrorenen
und
gesalzenen
Kabeljaufilets
in
die
Unterpositionen
03047110
und
03047190
bzw.
03053211
und
03053219
daher
davon
abhängen,
mit
welchem
Verfahren
das
Erzeugnis
haltbar
gemacht
wurde.
DGT v2019
Processing
is
dominated
by
the
production
of
bacalhau
(dry
salted
cod),
which
account
for
37%
of
output
volume
and
46%
by
value
(and
almost
exclusively,
uses
imported
raw
material).
Der
größte
Teil
der
Verarbeitung
(37
%
der
Mengen
und
46
%
des
Umsatzes)
entfällt
auf
die
Herstellung
von
bacalhau
(getrockneter
und
gesalzener
Kabeljau),
fast
ausschließlich
aus
importierter
Rohware.
TildeMODEL v2018
In
order
to
further
assess
the
impact
on
the
availability
of
wet
salted
fish
for
the
production
of
bacalhau,
the
Commission
will,
during
three
years,
monitor
the
use
of
polyphosphates
in
the
main
salted
cod
producing
countries.
Um
die
Auswirkungen
der
Verfügbarkeit
von
nass
gesalzenem
Fisch
auf
die
Herstellung
von
Bacalhau
weiter
zu
bewerten,
wird
die
Kommission
die
Verwendung
von
Polyphosphaten
in
den
wichtigsten
Erzeugerländern
von
gesalzenem
Stockfisch
drei
Jahre
lang
beobachten.
DGT v2019
The
Portuguese
delegation
briefed
the
ministers
about
the
use
of
polyphosphate
in
wet
salted
cod
(5739/13).
Die
portugiesische
Delegation
unterrichtete
die
Minister
über
die
Verwendung
von
Polyphosphat
in
nass
gesalzenem
Kabeljau
(5739/13).
TildeMODEL v2018
A
levy
of
2
300
Icelandic
Crowns
per
tonne
shall
be
applied
to
exports
of
frozen
fish
fillets,
frozen
fish
roes,
salted
whitefish,
salted
fish
fillets,
belly
of
salted
cod,
salted
fish
roes
not
elsewhere
specified,
salted
fish
bits,
salted
and
frozen
fish
tongues,
stockfish,
dried
fish
heads,
shellfish
and
preserved
fish
products
in
hermetic
containers.
Fischrogen,
anderweit
nicht
genannt,
gesalzenem
Fisch
in
Stücken,
gesalzenen
und
gefrorenen
Fischzungen,
getrocknetem
Kabeljau,
getrockneten
Fischköpfen,
Krebstieren
und
Weichtieren
sowie
haltbar
gemachten
Fischereierzeugnissen
in
hermetischen
Behältnissen
wird
eine
Abgabe
in
Höhe
von
2300
isländischen
Kronen
je
Tonne
erhoben.
EUbookshop v2
Well,
it's
salted
cod.
Es
ist
gesalzener
Kabeljau.
OpenSubtitles v2018
The
administration
of
cod
with
garlic
dip
can
be
explained
by
folk
wisdom
-
because
garlic
reduces
the
pressure,
which
after
eating
more
salt
in
salted
cod
is
undoubtedly
rising.
Die
Verabreichung
von
Kabeljau
mit
Knoblauchdip
kann
durch
Volksweisheit
erklärt
werden
-
denn
Knoblauch
reduziert
den
Druck,
der
nach
dem
Verzehr
von
Salz
in
Kabeljau
zweifellos
steigt.
CCAligned v1
While
you're
there
be
sure
to
try
Aki
(cooked
tree
fruit
aki)
and
salted
fish
(dried
cod).
Sie
sind
es
zwar
Aki
(gekochte
Baum
Frucht
Aki)
und
gesalzener
Fisch
(getrockneter
Kabeljau)
probieren.
ParaCrawl v7.1
The
vincisgrassi,
a
typical
local
lasagne,
the
stoccafisso
all’anconetana,
a
stew
of
dried
salted
cod
with
cherry
tomatoes
and
potatoes,
and
the
moscioli
alla
marinara,
a
typical
shellfish
of
these
seas
dressed
with
a
mussels’
pepper
sauce
are
the
highlights
of
Ancona
gastronomic
experience.
Die
Vincisgrassi,
eine
typische
Variation
von
Lasagne,
der
Stoccafisso
all'anconetana,
Stockfisch
mit
Tomätchen
und
Kartoffeln,
und
Moscioli
alla
marinara,
typische
Schalentiere
des
regionalen
Meeres,
zubereitet
wie
Miesmuscheln,
sind
Spezialitäten,
die
Sie
sich
keinesfalls
entgehen
lassen
sollten.
ParaCrawl v7.1
With
good
reason,
too
–
the
food
here
is
quality
home-style
local
food,
with
reindeer
and
klippfisk
(dried
and
salted
cod)
regularly
cropping
up
on
the
menu.
Und
das
aus
gutem
Grund,
denn
das
Essen
hier
ist
von
erstklassiger
Hausmannsqualität
mit
Rentier
und
Klippfisk
(getrockneter
und
gesalzener
Kabeljau),
die
in
regelmäßigen
Abständen
auf
der
Speisekarte
auftauchen.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
we
will
drive
to
Torres
Vedras
where
we
will
visit
the
Adega
Mãe,
which
was
born
from
an
old
passion
of
the
company
Ribeiralves
(a
very
well-known
salted
cod
brand
and
distributor
in
Portugal):
the
wine.
Danach
werden
wir
nach
Torres
Vedras
fahren,
wo
wir
die
Adega
Mãe
besuchen
werden,
die
aus
einer
alten
Leidenschaft
der
Firma
Ribeiralves
(eine
sehr
bekannte
Marke
für
Kabeljau
und
Vertrieb
in
Portugal)
stammt:
der
Wein.
ParaCrawl v7.1
In
Scandinavian
countries,
cod
is
often
sold
dried
(stockfish)
or
dried
and
salted
(dried
cod).
In
Skandinavien
wird
der
Kabeljau
oft
getrocknet
(Stockfisch)
oder
getrocknet
und
gesalzen
(Klippfisch)
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Salted
and
dried
cod
is
still
a
very
popular
dish
in
many
countries,
especially
in
Norway,
Portugal
and
Brazil.
Der
gesalzene
und
getrocknete
Kabeljau
ist
noch
heute
ein
sehr
beliebtes
Lebensmittel,
besonders
in
Norwegen,
Portugal
und
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
Salt
fish
(dried
and
salted
cod)
and
salt-cured
meat
such
as
Italian
prosciutto
crudo
are
examples
of
salted
foods.
Eingesalzener
Fisch
(getrockneter
und
gesalzener
Kabeljau)
und
gepökeltes
Fleisch
wie
der
italienische
Rohschinken
(prosciutto
crudo)
sind
Beispiele
für
eingesalzene
Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1
The
vincisgrassi,
a
typical
local
lasagne,
the
stoccafisso
all'anconetana,
a
stew
of
dried
salted
cod
with
cherry
tomatoes
and
potatoes,
and
the
moscioli
alla
marinara,
a
typical
shellfish
of
these
seas
dressed
with
a
mussels'
pepper
sauce
are
the
highlights
of
Ancona
gastronomic
experience.
Die
Geschmäcker
der
Tradition
Die
Vincisgrassi,
eine
typische
Variation
von
Lasagne,
der
Stoccafisso
all'anconetana,
Stockfisch
mit
Tomätchen
und
Kartoffeln,
und
Moscioli
alla
marinara,
typische
Schalentiere
des
regionalen
Meeres,
zubereitet
wie
Miesmuscheln,
sind
Spezialitäten,
die
Sie
sich
keinesfalls
entgehen
lassen
sollten.
ParaCrawl v7.1
Different
forms
of
cod
are
the
most
traditional
dish,
including
cod
with
chickpeas,
cod
with
potatoes,
and
salted
cod.
Verschiedene
Kabeljau-Gerichte
zählen
zu
den
traditionellen
Speisen,
die
an
diesem
Tag
serviert
werden,
zum
Beispiel
Kabeljau
mit
Kichererbsen,
Kabeljau
mit
Kartoffeln
und
gesalzener
Kabeljau.
ParaCrawl v7.1
You
will
have
the
chance
to
taste
the
delicacies
of
this
town,
such
as
the
cold
cuts
and
cheeses,
the
jota,
a
soup
made
with
beans,
potatoes,
pork
rinds,
smoked
pork
ribs
and
sauerkraut,
the
goulasch,
tripe,
dried
salted
cod,
the
musetto
(a
kind
of
sausage)
served
with
sour
turnips.
Es
mangelt
nicht
an
Gelegenheiten,
um
die
Köstlichkeiten
dieses
Ortes
zu
genießen,
wie
die
Wurstwaren
und
die
Käsesorten,
die
Jota,
eine
Suppe
mit
Saubohnen,
Kartoffeln,
Speckschwarte,
geräucherter
Schweinerippe
und
Sauerkraut,
das
Gulasch,
die
Innereien,
den
Stockfisch,
die
Schlackwurst
(Kochwurst),
mit
Sauerrüben
serviert.
ParaCrawl v7.1
Norwegian
specialities
include
smoked
salmon,
smoked
or
marinated
trout,
dried,
salted
cod,
boiled
cod,
unleavened
bread,
brown
goat’s
cheese,
smoked
meat,
lobscouse,
reindeer
and
elk
chops.
Norwegische
Spezialitäten
sind
u.a.
Räucherlachs,
geräucherte
oder
marinierte
Forelle,
gelaugter
Stockfisch,
gekochter
Dorsch,
Fladenbrot,
brauner
Ziegenkäse,
Rauchfleisch,
Labskaus,
Rentier-
und
Elchbraten.
ParaCrawl v7.1
Sancocho
Canario
is
served
during
fiestas
and
on
Sundays
–
a
special
stew
made
from
salted
cod
and
sweet
potato.
Der
Sancocho
Canario
wird
an
Feier-
und
Sonntagen
serviert
–
ein
spezieller
Eintopf
mit
gesalzenem
Kabeljau
und
Süßkartoffeln.
ParaCrawl v7.1