Translation of "Cod" in German

Containers with cod shall be stowed in the hold in such a way that they are kept separate from other containers.
Behältnisse mit Kabeljau sind im Laderaum getrennt von anderen Behältnissen zu verstauen.
DGT v2019

These include tuna, cod and salmon.
Darin eingeschlossen sind Thunfisch, Kabeljau und Lachs.
Europarl v8

Another problem is the level of prices for cod caught in the Baltic.
Ein anderes Problem ist das Preisniveau für in der Ostsee gefangenen Dorsch.
Europarl v8

Another point concerns fishing for cod and herring in the Baltic Sea.
Ein zweiter Punkt ist die Dorsch- und Heringsfischerei in der Ostsee.
Europarl v8

In just six years the amount of cod caught in the Irish Sea has halved.
Die Menge an gefangenem Kabeljau hat sich in nur sechs Jahren halbiert.
Europarl v8

Doing nothing in the light of declining cod stocks is not an option.
Nichts zu unternehmen, ist in Anbetracht der sich verringernden Kabeljaubestände keine Lösung.
Europarl v8

In addition, it proposes increasing the minimum size of cod fished in the Baltic to 40 cm.
Außerdem wird die Mindestgröße für Dorsch aus der Ostsee auf 40 cm erhöht.
Europarl v8

In Canada, a cod moratorium was introduced in 1992.
In Kanada wurde 1992 ein Fangverbot für Kabeljau verhängt.
Europarl v8

I have seen the revised cod and hake recovery plan from the Commission.
Ich habe den überarbeiteten Bestandserholungsplan der Kommission für Kabeljau und Seehecht gesehen.
Europarl v8

The fishermen have a vested commercial interest in seeing cod stocks recover.
Die Fischer haben ein persönliches kommerzielles Interesse an der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände.
Europarl v8

The perilous state of cod stocks in the North Sea is but one example.
Der bedrohliche Zustand der Kabeljaubestände in der Nordsee ist nur ein Beispiel.
Europarl v8