Translation of "Cod" in German
Containers
with
cod
shall
be
stowed
in
the
hold
in
such
a
way
that
they
are
kept
separate
from
other
containers.
Behältnisse
mit
Kabeljau
sind
im
Laderaum
getrennt
von
anderen
Behältnissen
zu
verstauen.
DGT v2019
These
include
tuna,
cod
and
salmon.
Darin
eingeschlossen
sind
Thunfisch,
Kabeljau
und
Lachs.
Europarl v8
Another
problem
is
the
level
of
prices
for
cod
caught
in
the
Baltic.
Ein
anderes
Problem
ist
das
Preisniveau
für
in
der
Ostsee
gefangenen
Dorsch.
Europarl v8
Another
point
concerns
fishing
for
cod
and
herring
in
the
Baltic
Sea.
Ein
zweiter
Punkt
ist
die
Dorsch-
und
Heringsfischerei
in
der
Ostsee.
Europarl v8
In
just
six
years
the
amount
of
cod
caught
in
the
Irish
Sea
has
halved.
Die
Menge
an
gefangenem
Kabeljau
hat
sich
in
nur
sechs
Jahren
halbiert.
Europarl v8
Doing
nothing
in
the
light
of
declining
cod
stocks
is
not
an
option.
Nichts
zu
unternehmen,
ist
in
Anbetracht
der
sich
verringernden
Kabeljaubestände
keine
Lösung.
Europarl v8
In
addition,
it
proposes
increasing
the
minimum
size
of
cod
fished
in
the
Baltic
to
40
cm.
Außerdem
wird
die
Mindestgröße
für
Dorsch
aus
der
Ostsee
auf
40
cm
erhöht.
Europarl v8
In
Canada,
a
cod
moratorium
was
introduced
in
1992.
In
Kanada
wurde
1992
ein
Fangverbot
für
Kabeljau
verhängt.
Europarl v8
I
have
seen
the
revised
cod
and
hake
recovery
plan
from
the
Commission.
Ich
habe
den
überarbeiteten
Bestandserholungsplan
der
Kommission
für
Kabeljau
und
Seehecht
gesehen.
Europarl v8
The
fishermen
have
a
vested
commercial
interest
in
seeing
cod
stocks
recover.
Die
Fischer
haben
ein
persönliches
kommerzielles
Interesse
an
der
Wiederauffüllung
der
Kabeljaubestände.
Europarl v8
The
perilous
state
of
cod
stocks
in
the
North
Sea
is
but
one
example.
Der
bedrohliche
Zustand
der
Kabeljaubestände
in
der
Nordsee
ist
nur
ein
Beispiel.
Europarl v8