Translation of "Safety period" in German
Several
cars
suffered
issues
during
the
second
safety
car
period.
Mehrere
Autos
hatten
Probleme
während
der
zweiten
Safety-Car-Phase.
WikiMatrix v1
Unfortunately,
Ralf
Schumacher
shot
me
off
the
track
after
the
safety
car
period.
Leider
hat
mich
Ralf
Schumacher
nach
der
Safety-Car-Phase
abgeschossen.
ParaCrawl v7.1
The
safety-car
period
destroyed
our
strategy.
Die
Safety-Car-Phase
hat
unsere
Strategie
zunichte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
We
lost
a
lot
of
time
due
to
the
safety
car
period
and
the
puncture.
Wir
haben
durch
die
Safety-Car-Phase
und
den
Reifenschaden
viel
Zeit
verloren.
ParaCrawl v7.1
I
was
quite
unlucky
with
the
safety
car
period.
Ich
hatte
Pech
mit
der
Safety-Car-Phase,
weil
ich
kurz
vorher
tanken
war.
ParaCrawl v7.1
The
safety
car
period
cost
us
a
few
more
seconds.
Die
Safety-Car-Phase
hat
uns
weitere
Sekunden
gekostet.
ParaCrawl v7.1
Will
There
Be
a
Safety
Car
Period
During
the
Race?
Wird
es
während
des
Rennens
eine
Sicherheitsauto-
Phase
geben?
CCAligned v1
During
the
safety
car
period,
the
team
performed
a
very
quick
repair
stop.
Das
Team
hat
während
der
Safety-Car-Phase
einen
sehr
schnellen
Reparaturstopp
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Of
course
the
safety
car
period
influenced
the
race
quite
a
lot.
Natürlich
hat
die
Safety-Car-Phase
den
Rennverlauf
maßgeblich
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
Safety
Car
period
the
race
was
restarted.
Nach
einer
kurzen
Safety
Car
Phase
wurde
das
Rennen
wieder
gestartet.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
the
first
Safety
Car
period
helped
me
to
close
the
gap
to
the
front.
Die
Saftey
Car
Phase
kurz
darauf
half
mir,
den
Rückstand
zur
Spitze
wieder
zu
verkürzen.
ParaCrawl v7.1
Residues
are
considered
relevant
if
a
maximum
residue
level
(MRL)
or
a
waiting
or
re-entry
safety
period
or
other
such
precaution
is
required,
Rückstände
sind
als
relevant
anzusehen,
wenn
Rückstandshöchstwerte
gelten
oder
Wartezeiten
und
Wiederbetretungsfristen
oder
andere
Sicherheitsvorkehrungen
vorgeschrieben
sind;
DGT v2019
The
key
points
for
us
are:
the
safety
net,
the
period
in
which
investment
has
to
be
maintained
within
the
region,
and
the
de
minimis
criteria.
Die
wichtigsten
Punkte
für
uns
sind:
das
Sicherheitsnetz,
der
Zeitraum,
in
dem
Investitionen
nicht
aus
der
Region
abgezogen
werden
dürfen,
und
die
Bagatellgrenze.
Europarl v8
The
communication
entitled
'Adapting
to
change
in
work
and
society:
a
new
Community
strategy
on
health
and
safety
at
work
for
2002-2006'
is
a
strategy
on
health
and
safety
for
the
period
in
question.
Die
Mitteilung
'Anpassung
an
den
Wandel
von
Arbeitswelt
und
Gesellschaft:
eine
neue
Gemeinschaftsstrategie
für
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
2002-2006'
stellt
eine
Strategie
für
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
für
den
genannten
Zeitraum
dar.
Europarl v8
Residues
are
considered
relevant
if
a
maximum
residue
level
(MRL)
or
a
waiting
or
re-entry
safety
period
or
other
such
precaution
is
required;
Rückstände
sind
als
relevant
anzusehen,
wenn
Rückstandshöchstgehalte
gelten
oder
Wartezeiten
und
Wiederbetretungsfristen
oder
andere
Sicherheitsvorkehrungen
vorgeschrieben
sind;
DGT v2019
Since
modifications
to
the
conditions
of
authorisation
of
thaumatin
are
introduced
and
as
there
are
no
direct
immediate
effects
on
safety,
a
reasonable
period
should
be
allowed
to
elapse
before
authorisation
in
order
to
allow
the
interested
parties
to
prepare
themselves
to
meet
the
new
requirements
resulting
from
the
authorisation.
Da
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Thaumatin
geändert
werden
und
keine
direkten
sofortigen
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
zu
erwarten
sind,
sollte
vor
der
Zulassung
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden,
um
es
den
Betroffenen
zu
ermöglichen,
sich
auf
die
sich
daraus
ergebenden
neuen
Anforderungen
vorzubereiten.
DGT v2019
Since
modifications
to
the
conditions
of
authorisation
of
naringin
are
introduced
and
as
there
are
no
direct
immediate
effects
on
safety,
a
reasonable
period
should
be
allowed
to
elapse
before
authorisation
in
order
to
allow
the
interested
parties
to
prepare
themselves
to
meet
the
new
requirements
resulting
from
the
authorisation.
Da
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Naringin
geändert
werden
und
keine
direkten
sofortigen
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
zu
erwarten
sind,
sollte
vor
der
Zulassung
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden,
um
es
den
Betroffenen
zu
ermöglichen,
sich
auf
die
sich
daraus
ergebenden
neuen
Anforderungen
vorzubereiten.
DGT v2019
Since
modifications
to
the
conditions
of
authorisation
of
azorubine
are
introduced
and
as
there
are
no
direct
immediate
effects
on
safety,
a
reasonable
period
should
be
allowed
to
elapse
before
authorisation
in
order
to
allow
the
interested
parties
to
prepare
themselves
to
meet
the
new
requirements
resulting
from
the
authorisation.
Da
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Azorubin
geändert
werden
und
keine
direkten
sofortigen
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
zu
erwarten
sind,
sollte
vor
der
Zulassung
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden,
um
es
den
Betroffenen
zu
ermöglichen,
sich
auf
die
sich
daraus
ergebenden
neuen
Anforderungen
vorzubereiten.
DGT v2019