Translation of "Safety period" in German

Several cars suffered issues during the second safety car period.
Mehrere Autos hatten Probleme während der zweiten Safety-Car-Phase.
WikiMatrix v1

Unfortunately, Ralf Schumacher shot me off the track after the safety car period.
Leider hat mich Ralf Schumacher nach der Safety-Car-Phase abgeschossen.
ParaCrawl v7.1

The safety-car period destroyed our strategy.
Die Safety-Car-Phase hat unsere Strategie zunichte gemacht.
ParaCrawl v7.1

We lost a lot of time due to the safety car period and the puncture.
Wir haben durch die Safety-Car-Phase und den Reifenschaden viel Zeit verloren.
ParaCrawl v7.1

I was quite unlucky with the safety car period.
Ich hatte Pech mit der Safety-Car-Phase, weil ich kurz vorher tanken war.
ParaCrawl v7.1

The safety car period cost us a few more seconds.
Die Safety-Car-Phase hat uns weitere Sekunden gekostet.
ParaCrawl v7.1

Will There Be a Safety Car Period During the Race?
Wird es während des Rennens eine Sicherheitsauto- Phase geben?
CCAligned v1

During the safety car period, the team performed a very quick repair stop.
Das Team hat während der Safety-Car-Phase einen sehr schnellen Reparaturstopp gemacht.
ParaCrawl v7.1

Of course the safety car period influenced the race quite a lot.
Natürlich hat die Safety-Car-Phase den Rennverlauf maßgeblich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

After a short Safety Car period the race was restarted.
Nach einer kurzen Safety Car Phase wurde das Rennen wieder gestartet.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, the first Safety Car period helped me to close the gap to the front.
Die Saftey Car Phase kurz darauf half mir, den Rückstand zur Spitze wieder zu verkürzen.
ParaCrawl v7.1

Residues are considered relevant if a maximum residue level (MRL) or a waiting or re-entry safety period or other such precaution is required,
Rückstände sind als relevant anzusehen, wenn Rückstandshöchstwerte gelten oder Wartezeiten und Wiederbetretungsfristen oder andere Sicherheitsvorkehrungen vorgeschrieben sind;
DGT v2019

The key points for us are: the safety net, the period in which investment has to be maintained within the region, and the de minimis criteria.
Die wichtigsten Punkte für uns sind: das Sicherheitsnetz, der Zeitraum, in dem Investitionen nicht aus der Region abgezogen werden dürfen, und die Bagatellgrenze.
Europarl v8

The communication entitled 'Adapting to change in work and society: a new Community strategy on health and safety at work for 2002-2006' is a strategy on health and safety for the period in question.
Die Mitteilung 'Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006' stellt eine Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für den genannten Zeitraum dar.
Europarl v8

Residues are considered relevant if a maximum residue level (MRL) or a waiting or re-entry safety period or other such precaution is required;
Rückstände sind als relevant anzusehen, wenn Rückstandshöchstgehalte gelten oder Wartezeiten und Wiederbetretungsfristen oder andere Sicherheitsvorkehrungen vorgeschrieben sind;
DGT v2019

Since modifications to the conditions of authorisation of thaumatin are introduced and as there are no direct immediate effects on safety, a reasonable period should be allowed to elapse before authorisation in order to allow the interested parties to prepare themselves to meet the new requirements resulting from the authorisation.
Da die Bedingungen für die Zulassung von Thaumatin geändert werden und keine direkten sofortigen Auswirkungen auf die Sicherheit zu erwarten sind, sollte vor der Zulassung eine angemessene Frist eingeräumt werden, um es den Betroffenen zu ermöglichen, sich auf die sich daraus ergebenden neuen Anforderungen vorzubereiten.
DGT v2019

Since modifications to the conditions of authorisation of naringin are introduced and as there are no direct immediate effects on safety, a reasonable period should be allowed to elapse before authorisation in order to allow the interested parties to prepare themselves to meet the new requirements resulting from the authorisation.
Da die Bedingungen für die Zulassung von Naringin geändert werden und keine direkten sofortigen Auswirkungen auf die Sicherheit zu erwarten sind, sollte vor der Zulassung eine angemessene Frist eingeräumt werden, um es den Betroffenen zu ermöglichen, sich auf die sich daraus ergebenden neuen Anforderungen vorzubereiten.
DGT v2019

Since modifications to the conditions of authorisation of azorubine are introduced and as there are no direct immediate effects on safety, a reasonable period should be allowed to elapse before authorisation in order to allow the interested parties to prepare themselves to meet the new requirements resulting from the authorisation.
Da die Bedingungen für die Zulassung von Azorubin geändert werden und keine direkten sofortigen Auswirkungen auf die Sicherheit zu erwarten sind, sollte vor der Zulassung eine angemessene Frist eingeräumt werden, um es den Betroffenen zu ermöglichen, sich auf die sich daraus ergebenden neuen Anforderungen vorzubereiten.
DGT v2019