Translation of "Safety committee" in German
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Nuclear
Safety
Cooperation
Committee.
Die
Kommission
wird
vom
Ausschuss
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate
the
oral
presentation
should
be
made
to
the
Air
Safety
Committee.
Wo
dies
angezeigt
ist,
sollte
der
mündliche
Vortrag
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
erfolgen.
DGT v2019
The
Administrative
Board
shall
establish
a
System
Safety
and
Security
Committee.
Der
Verwaltungsrat
setzt
einen
Ausschuss
für
Systemsicherheit
und
Gefahrenabwehr
ein.
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
will
review
this
case
in
its
next
session.
Der
Flugsicherheitsausschuss
wird
den
Fall
in
seiner
nächsten
Sitzung
erneut
prüfen.
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
took
note
of
the
progress
report.
Der
Flugsicherheitssauschuss
nahm
den
Fortschrittsbericht
zur
Kenntnis.
DGT v2019
On
25
June
2013
the
DGCA
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee.
Am
25.
Juni
2013
wurde
die
DGCA
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Air
Safety
Committee
noted
the
following:
Die
Kommission
und
der
Flugsicherheitsausschuss
stellten
Folgendes
fest:
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Air
Safety
Committee.
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Flugsicherheitsausschusses
—
DGT v2019
On
26
June
2013
the
Air
Safety
Committee
heard
presentations
from
the
LYCAA.
Am
26.
Juni
2013
wurde
die
LYCAA
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
DGT v2019
On
26
June
2013
the
Air
Safety
Committee
heard
presentations
from
the
CAAP
and
PAL.
Am
26.
Juni
2013
wurden
die
CAAP
und
PAL
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
DGT v2019
INAC
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee
on
26
June
2013.
Die
INAC
wurde
am
26.
Juni
2013
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
DGT v2019
Conviasa
also
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee
on
26
June
2013.
Conviasa
wurde
am
26.
Juni
2013
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
DGT v2019
The
Commission
updated
the
Air
Safety
Committee
as
regards
recent
correspondence
it
has
had
with
the
Zambian
Authorities.
Die
Kommission
unterrichtete
den
Flugsicherheitsausschuss
über
ihren
kürzlichen
Briefwechsel
mit
den
sambischen
Behörden.
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Air
Safety
Committee,
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Flugsicherheitsausschusses
—
DGT v2019
The
Commission
will
review
the
situation
at
the
next
meeting
of
the
Air
Safety
Committee,
Die
Kommission
wird
die
Situation
bei
der
nächsten
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
prüfen
—
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
agreed
to
seek
to
apply
these
proposals
in
a
harmonised
way.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
sich
dafür
ausgesprochen,
eine
harmonisierte
Anwendung
dieser
Vorschläge
anzustreben.
DGT v2019
The
air
carrier
Flightline
was
heard
by
the
Air
Safety
Committee
on
5
April
2011.
Das
Luftfahrtunternehmen
Flightline
wurde
vom
Flugsicherheitsausschuss
am
5.
April
2011
angehört.
DGT v2019
During
the
meeting
of
the
Air
Safety
Committee
AESA
updated
the
Committee
on
further
actions
taken.
In
der
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
hat
die
AESA
über
weitere
Maßnahmen
berichtet.
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
took
note
of
this
decision
of
the
competent
authorities
of
Albania.
Der
Flugsicherheitssauschuss
nahm
diese
Entscheidung
der
zuständigen
albanischen
Behörde
zur
Kenntnis.
DGT v2019
Afriqiyah
informed
the
Air
Safety
Committee
about
its
quality
assurance
system
and
the
use
of
external
training
organisations.
Afriqiyah
unterrichtete
den
Flugsicherheitsausschuss
über
ihr
Qualitätssicherungssystem
und
die
Hinzuziehung
externer
Ausbildungsorganisationen.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Air
Safety
Committee
welcomed
the
publication
of
the
final
report.
Die
Kommission
und
der
Flugsicherheitsausschuss
begrüßten
die
Veröffentlichung
des
Abschlussberichts.
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
will
re-assess
the
situation
depending
on
the
results
of
this
inspection.
Der
Flugsicherheitsausschuss
wird
die
Situation
entsprechend
den
Ergebnissen
dieser
Inspektion
neu
bewerten.
DGT v2019