Translation of "Safety assessor" in German
Recommendations
by
the
safety
assessor
regarding
the
safe
use
of
the
product
should
be
followed.
Die
Empfehlungen
des
Sicherheitsbewerters
betreffend
die
sichere
Verwendung
des
Erzeugnisses
sollten
befolgt
werden.
DGT v2019
The
safety
assessor
should
take
into
account
the
most
up-to-date
scientific
opinion;
Der
Sicherheitsbewerter
sollte
die
aktuellste
wissenschaftliche
Stellungnahme
berücksichtigen;
DGT v2019
It
is
up
to
the
safety
assessor
to
evaluate
the
risk
[16].
Die
Bewertung
der
Risiken
obliegt
dem
Sicherheitsbewerter
[16].
DGT v2019
Or
are
you
looking
for
a
cosmetic
product
safety
assessor?
Suchen
Sie
einen
externen
Sicherheitsbewerter
für
kosmetische
Mittel?
CCAligned v1
Our
safety
assessor
is
a
graduate
chemist
with
many
years
of
experience
in
the
field
of
cosmetics.
Unser
Sicherheitsbewerter
ist
promovierter
Chemiker
mit
langjähriger
Erfahrung
im
Bereich
der
Kosmetik.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
relevant
endpoints
should
be
the
responsibility
of
the
safety
assessor,
who
should
justify
their
decisions.
Die
Auswahl
der
maßgeblichen
Endpunkte
sollte
Aufgabe
des
Sicherheitsbewerters
sein,
der
seine
Entscheidungen
begründen
sollte.
DGT v2019
The
safety
assessor
may
accept,
reject,
or
accept
under
specific
conditions
the
formulation
under
consideration.
Der
Sicherheitsbewerter
kann
die
in
Rede
stehende
Rezeptur
annehmen,
zurückweisen
oder
unter
bestimmten
Bedingungen
annehmen.
DGT v2019
Analysis
and
evaluation
of
the
validity/reliability
of
all
existing
information
is
the
task
of
the
safety
assessor.
Dem
Sicherheitsbewerter
obliegt
die
Analyse
und
Bewertung
der
Validität/Verlässlichkeit
aller
vorliegenden
Informationen.
DGT v2019
We
are
also
glad
to
support
you
as
an
independent
safety
assessor
or
safety
manager.
Wir
stehen
Ihnen
zusätzlich
gerne
als
Independent
Safety
Assessor
oder
Safety
Manager
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
The
health
and
safety
of
cosmetic
products
shall
be
confirmed
by
a
safety
assessor
prior
to
bringing
them
on
the
market.
Die
gesundheitliche
Unbedenklichkeit
kosmetischer
Produkte
ist
vor
dem
Inverkehrbringen
durch
einen
Sicherheitsbewerter
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1223/2009
lists
the
data
that
is
to
be
available,
‘as
a
minimum’,
for
the
safety
assessor
to
be
able
to
carry
out
the
safety
assessment.
Anhang
I
Teil
A
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
enthält
eine
Auflistung
der
Daten,
die
„mindestens“
zur
Verfügung
stehen
müssen,
damit
der
Sicherheitsbewerter
die
Sicherheitsbewertung
durchführen
kann.
DGT v2019
In
addition
to
the
minimum
data
listed
in
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1223/2009,
the
safety
assessor
can
use
any
additional
data,
where
relevant.
Zusätzlich
zu
den
Mindestangaben,
die
in
Anhang
I
Teil
A
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
aufgeführt
sind,
kann
der
Sicherheitsbewerter
zusätzliche
Daten
verwenden,
soweit
diese
sachdienlich
sind.
DGT v2019
The
safety
assessor
is
to
be
a
professional
with
the
necessary
knowledge
and
expertise
to
draw
up
an
accurate
safety
assessment,
as
indicated
by
the
qualification
requirements
in
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1223/2009.
Bei
dem
Sicherheitsbewerter
muss
es
sich
um
eine
Fachkraft
mit
allen
Kenntnissen
und
Kompetenzen
handeln,
die
erforderlich
sind,
um
eine
korrekte
Sicherheitsbewertung
durchzuführen,
so
wie
es
in
den
Qualifikationsanforderungen
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
vorgegeben
ist.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1223/2009,
the
safety
assessor
is
required
to
be
‘a
person
in
possession
of
a
diploma
or
other
evidence
of
formal
qualifications
awarded
on
completion
of
a
university
course
of
theoretical
and
practical
study
in
pharmacy,
toxicology,
medicine
or
a
similar
discipline
or
a
course
recognised
as
equivalent
by
a
Member
State’.
Gemäß
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
muss
es
sich
bei
dem
Sicherheitsbewerter
um
„eine
Person
(…),
die
im
Besitz
eines
Diploms
oder
eines
anderen
Nachweises
formaler
Qualifikationen
ist,
der
nach
Abschluss
eines
theoretischen
und
praktischen
Hochschulstudiengangs
in
Pharmazie,
Toxikologie,
Medizin
oder
einem
ähnlichen
Fach
oder
eines
von
einem
Mitgliedstaat
als
gleichwertig
anerkannten
Studiengangs
erteilt
worden
ist“,
handeln.
DGT v2019
A
person
who
has
obtained
qualifications
in
a
third
country
may
act
as
a
safety
assessor
if
they
have
completed
‘a
course
recognised
as
equivalent
[to
a
university
course
of
theoretical
and
practical
study
in
pharmacy,
toxicology,
medicine
or
a
similar
discipline]
by
a
Member
State’.
Eine
Person,
die
ihre
Qualifikationen
in
einem
Drittland
erworben
hat,
kann
als
Sicherheitsbewerter
tätig
werden,
wenn
sie
den
Abschluss
„eines
von
einem
Mitgliedstaat
als
gleichwertig
anerkannten
Studiengangs“
(d.
h.
gleichwertig
zu
einem
„theoretischen
und
praktischen
(Hochschulstudiengang)
in
Pharmazie,
Toxikologie,
Medizin
oder
einem
ähnlichen
Fach“)
vorweisen
kann.
DGT v2019
Information
on
undesirable
effects
and
serious
undesirable
effects
is
to
be
included
in
the
cosmetic
product
safety
report,
kept
up-to-date
and
made
available
to
the
safety
assessor,
who
may
revise
their
assessment
or
take
the
information
into
account
when
assessing
similar
products.
Informationen
zu
unerwünschten
Wirkungen
und
ernsten
unerwünschten
Wirkungen
sind
in
den
Sicherheitsbericht
für
das
kosmetische
Mittel
aufzunehmen,
zu
aktualisieren
und
dem
Sicherheitsbewerter
verfügbar
zu
machen,
der
ihre
Bewertung
überprüfen
oder
die
entsprechenden
Informationen
bei
der
Bewertung
ähnlicher
Erzeugnisse
berücksichtigen
kann.
DGT v2019
The
safety
assessor
should
ensure
that
the
experimental
data
comply
with
the
requirements
of
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
1223/2009
concerning
animal
testing.
Der
Sicherheitsbewerter
sollte
sicherstellen,
dass
die
Versuchsdaten
den
Anforderungen
des
Artikels
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
in
Bezug
auf
Tierversuche
entsprechen.
DGT v2019
For
example,
physico-chemical
properties,
in
combination
with
other
information,
can
help
the
safety
assessor
determine
the
need
to
investigate
relevant
toxicological
parameters.
So
können
die
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
zusammen
mit
weiteren
Informationen
den
Sicherheitsbewerter
bei
der
Beurteilung
unterstützen,
ob
eine
Untersuchung
der
relevanten
toxikologischen
Parameter
erforderlich
ist.
DGT v2019
A
final
decision
about
which
endpoints
are
relevant
is
made
by
the
safety
assessor
on
a
case-by-case
basis,
taking
into
account
exposure,
use
of
the
product,
the
physico-chemical
characteristics
of
the
substances,
experience
with
the
substances,
etc.
[27].
Die
endgültige
Entscheidung,
welche
Endpunkte
maßgeblich
sind,
trifft
der
Sicherheitsbewerter
aufgrund
einer
Einzelfallbewertung,
wobei
er
die
Exposition,
den
Gebrauch
des
Erzeugnisses,
die
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
der
Stoffe,
die
Erfahrungswerte
mit
den
Stoffen
usw.
berücksichtigt
[27].
DGT v2019
Additional
cosmetovigilance
data,
such
as
serious
undesirable
effects
of
a
non-intended
use
may
also
provide
helpful
information
that
the
safety
assessor
should
consider.
Darüber
hinaus
können
zusätzliche
Kosmetovigilanzdaten,
z.
B.
ernste
unerwünschte
Wirkungen
einer
nicht
beabsichtigten
Verwendung,
hilfreiche
Informationen
liefern,
die
der
Sicherheitsbewerter
berücksichtigen
sollte.
DGT v2019
In
their
reasoning,
the
safety
assessor
is
required
to
take
into
account
all
the
hazards
identified
for
the
product
and
the
exposure
to
it.
In
seiner
Begründung
muss
der
Sicherheitsbewerter
alle
Gefahren
berücksichtigen,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Mittel
und
der
Exposition
gegenüber
dem
Erzeugnis
identifiziert
wurden.
DGT v2019
It
is
the
task
of
the
safety
assessor
to
determine
which
warnings
or
instructions
of
use,
in
addition
to
those
listed
in
Annexes
III
to
VI,
need
to
be
labelled
to
ensure
the
safe
use
of
the
product.
Es
ist
Aufgabe
des
Sicherheitsbewerters
zu
bestimmen,
welche
Warnhinweise
und
Gebrauchsanweisungen
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
III
bis
VI
aufgeführten
Hinweisen
auf
dem
Etikett
anzubringen
sind,
um
den
sicheren
Gebrauch
des
Erzeugnisses
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
reasoning
is
the
core
of
the
safety
assessment,
as
its
aim
is
to
clearly
and
accurately
explain
how
the
safety
assessor
reaches
his
or
her
conclusions
on
the
safety
of
the
cosmetic
product
from
the
data
gathered
under
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1223/2009.
Die
Begründung
ist
das
Kernstück
der
Sicherheitsbewertung,
da
es
ihr
Ziel
ist,
eindeutig
und
genau
zu
erläutern,
wie
der
Sicherheitsbewerter
ausgehend
von
den
in
Anhang
I
Teil
A
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
zusammengestellten
Daten
zu
seiner
Schlussfolgerung
betreffend
die
Sicherheit
des
kosmetischen
Mittels
gelangt.
DGT v2019
In
their
reasoning,
the
safety
assessor
is
required
to
take
into
account
all
the
hazards
identified,
the
intended
and
reasonably
foreseeable
exposure
conditions
of
the
individual
substances
or
mixtures
present
in
the
formulation
and
of
the
finished
cosmetic
product.
In
seiner
Begründung
muss
der
Sicherheitsbewerter
alle
ermittelten
Gefahren
und
die
beabsichtigten
und
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Expositionsbedingungen
der
einzelnen
in
der
Rezeptur
verwendeten
Stoffe
oder
Gemische
sowie
des
kosmetischen
Fertigerzeugnisses
berücksichtigen.
DGT v2019
However,
they
are
not
meant
to
replace
the
knowledge
and
expertise
of
the
qualified
safety
assessor,
as
required
by
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1223/2009,
who
should
remain
the
only
professional
allowed
to
carry
out
the
cosmetic
product
safety
assessment
as
described
in
Part
B
of
Annex
I.
Sie
sollen
jedoch
nicht
an
die
Stelle
der
Kenntnisse
und
des
Fachwissens
treten,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
von
dem
qualifizierten
Sicherheitsbewerter
gefordert
werden,
der
die
einzige
Fachkraft
bleiben
soll,
die
die
Sicherheitsbewertung
des
kosmetischen
Mittels
nach
Maßgabe
von
Anhang
I
Teil
B
vornehmen
darf.
DGT v2019
They
may
therefore
need
to
involve
not
only
the
safety
assessor,
but
also
the
manufacturer,
the
suppliers
of
raw
materials,
and
other
technical
experts.
Zu
diesem
Zweck
muss
die
verantwortliche
Person
daher
möglicherweise
nicht
nur
den
Sicherheitsbewerter
einbeziehen,
sondern
auch
den
Hersteller,
die
Lieferanten
der
Rohstoffe
und
weitere
technische
Sachverständige.
DGT v2019
The
cosmetic
product
safety
assessment,
as
set
out
in
Part
B
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1223/2009,
is
to
be
carried
out
by
a
qualified
safety
assessor.
Die
Sicherheitsbewertung
des
kosmetischen
Mittels
ist,
wie
in
Anhang
I
Teil
B
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
ausgeführt,
durch
einen
qualifizierten
Sicherheitsbewerter
durchzuführen.
DGT v2019
The
responsible
person
and
the
safety
assessor
should
work
closely
together
to
ensure
that
the
safety
of
the
product
is
properly
assessed
and
documented
and
that
the
assessment
is
kept
up
to
date.
Die
verantwortliche
Person
und
der
Sicherheitsbewerter
sollten
eng
zusammenarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Sicherheit
des
Mittels
ordnungsgemäß
bewertet
und
dokumentiert
und
die
Bewertung
auf
dem
aktuellen
Stand
gehalten
wird.
DGT v2019
The
responsible
person
and
the
safety
assessor
should
gather
all
the
necessary
information
as
required
by
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1223/2009.
Die
verantwortliche
Person
und
der
Sicherheitsbewerter
sollten
alle
erforderlichen
Informationen,
die
in
Anhang
I
Teil
A
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1223/2009
gefordert
werden,
zusammenstellen.
DGT v2019