Translation of "Running a campaign" in German
A
branded
hashtag
to
curate
images
and
videos
(if
you're
running
a
UGC
campaign)
Ein
Marken-Hashtag
kuratieren
Bilder
und
Videos
(wenn
Sie
eine
UGC-Kampagne
laufen
lassen)
ParaCrawl v7.1
Visit
the
Campaign
Toolkit
section
to
find
inspiration
and
ideas
for
running
a
successful
campaign.
Holen
Sie
sich
in
der
Rubrik
Kampagnen-Toolkit
Anregungen
für
eine
erfolgreiche
Kampagne.
CCAligned v1
This,
of
course,
makes
running
a
search
campaign
a
lot
more
affordable.
Das
macht
die
Durchführung
einer
Werbekampagne
natürlich
viel
erschwinglicher.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
running
a
campaign
on
mobile
will
be
different
than
a
desktop
campaign.
Die
Kosten
für
eine
mobile
Kampagne
unterscheiden
sich
von
denen
einer
Desktop-Kampagne.
ParaCrawl v7.1
The
important
part
to
get
right
when
running
a
social
media
campaign
is
to
respect
the
context
of
the
platform.
Das
wichtigste
bei
einer
Social-Media-Kampagne
ist,
den
Kontext
der
Plattform
zu
respektieren
.
ParaCrawl v7.1
Externally,
the
BNP
has
for
several
months
been
running
a
communication
campaign
using
detailed,
targeted
documentation.
Extern
führt
die
BNP
seit
einigen
Monaten
ein
Informationsprogramm
mit
umfassenden
Dokumentationen
für
bestimmte
Zielgruppen
durch.
EUbookshop v2
International
union
organisation
running
a
campaign
to
eliminate
child
labour
from
the
construction
industry.
Internationale
Gewerkschaftsorganisation,
die
eine
Kampagne
führt,
um
Kinderarbeit
in
der
Bauindustrie
auszumerzen.
EUbookshop v2
When
should
I
use
the
framework,
is
it
after
running
a
campaign?
Wann
sollte
ich
das
Framework
benutzen,
ist
es
nach
dem
Ausführen
einer
Kampagne?
CCAligned v1
You
are
running
a
Christmas
campaign.
Sie
führen
eine
Weihnachtsaktion
durch.
ParaCrawl v7.1
But
they
are
running
a
hard
recruitment
campaign
at
the
doors
to
gather
new
members.
Aber
sie
betreiben
eine
harte
Mitgliederwerbekampagne
an
den
Türen,
um
neue
Mitglieder
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Low-friction
conversions
are
the
best
approach,
when
running
a
Facebook
ad
campaign.
Conversions
mit
wenigen
Verlusten
sind
der
beste
Ansatz,
wenn
Du
eine
Facebook-Werbekampagne
startest.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
they
have
tried
running
a
PPC
campaign
or
two
themselves
with
lackluster
results.
Oder
vielleicht
haben
sie
versucht
mit
einer
PPC
Kampagne
oder
zwei
sich
mit
glanzlosen
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
I
also
support
the
idea
of
running
a
broader
information
campaign
with
the
objective
of
raising
citizens'
awareness
of
the
functions
and
areas
of
competence
of
the
members
of
the
European
ombudsman
network.
Ich
unterstütze
auch
die
Idee
einer
verstärkten
Informationskampagne,
die
zu
einem
besseren
Bewusstsein
der
Bürgerinnen
und
Bürger
für
die
Funktionen
und
Zuständigkeitsbereiche
der
Mitglieder
des
Netzwerks
des
Bürgerbeauftragten
führen
soll.
Europarl v8
I
think
it
is
important
that
we
stress
to
China
that
we
are
not
running
a
campaign
against
China,
but
a
campaign
for
human
rights.
Ich
halte
es
für
wichtig,
daß
wir
China
klarmachen,
daß
wir
keine
Kampagne
gegen
China
betreiben,
sondern
eine
Kampagne
für
die
Menschenrechte.
Europarl v8
In
fact,
as
far
as
the
Trading
Standards
Officers
in
my
home
city
of
Hull
are
concerned,
this
has
been
a
running
campaign
against
chicken
cheats
for
over
six
years.
Was
die
Beamten
der
britischen
Wettbewerbsaufsichtsbehörde
in
meiner
Heimatstadt
Hull
betrifft,
läuft
diese
Kampagne
gegen
Betrügereien
bei
Hühnerfleisch
seit
mehr
als
sechs
Jahren.
Europarl v8