Translation of "To be run by" in German
The
printing
house
was
later
to
be
run
by
his
political
sympathizer,
August
Weingart.
Die
Druckerei
wurde
später
von
seinem
politischen
Gesinnungsgenossen
August
Weingart
weitergeführt.
Wikipedia v1.0
But
I
am
not
some
frightened
hare
to
be
run
down
by
a
pack
of
British
hounds.
Aber
ich
bin
kein
furchtsamer
Hase,
den
britische
Bluthunde
hetzen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
want
your
garden
party
to
be
run
by
a
Blind
Pugh,
that's
your
business.
Wenn
Sie
Ihr
Gartenfest
von
einem
blinden
Huhn
vorbereiten
lassen
wollen,
bitte.
OpenSubtitles v2018
Panco
does
not
have
to
be
run
by
fear.
Panco
muss
nicht
durch
Furcht
geführt
werden.
OpenSubtitles v2018
Until
then
the
department
will
continue
to
be
run
by
Mr.
von
Oesterreich
on
a
temporary
basis.
Bis
dahin
wird
das
Ressort
kommissarisch
weiterhin
von
Herrn
von
Oesterreich
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Operations
will
continue
to
be
run
by
the
same
management
team.
Das
Unternehmen
wird
weiterhin
vom
bestehenden
Managementteam
geleitet.
ParaCrawl v7.1
In
the
medium
term,
the
initiative
is
to
be
run
independently
by
this
broad
spectrum
of
service
providers
and
supporters.
Dieses
breite
Spektrum
an
Dienstleistern
und
Unterstützern
soll
die
Initiative
mittelfristig
eigenständig
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
Helmholtz
Institute
Mainz
is
the
first
institution
to
be
run
jointly
by
the
Helmholtz
Association
and
a
German
university.
Das
Helmholtz-Institut
Mainz
ist
die
erste
gemeinsame
Einrichtung
der
Helmholtz-Gemeinschaft
und
einer
Universität.
ParaCrawl v7.1
The
rally
cars
were
to
be
run
by
Malcolm
Wilson's
team,
now
known
as
M-Sport.
Die
Rallye-Autos
sollten
von
Malcolm
Wilsons
Team,
dem
heutigen
M-Sport,
gefahren
werden.
WikiMatrix v1
The
programme
was
to
be
run
by
the
Intergovernmental
Committee
for
Migrants
(ICM)
whose
headquarters
is
in
Geneva.
Das
Programm
wurde
von
dem
Intergovernmental
Committee
for
Migrants
(ICM)
in
Genf
durchgeführt.
EUbookshop v2
I'll
never
get
over
it,
but
I
refuse
to
let
myself
be
run
by
an
obsession.
Ich
komme
nie
drüber
weg,
aber
will
nicht
von
'ner
fixen
Idee
beherrscht
werden.
OpenSubtitles v2018
A
further
sequence
program
C
is
to
be
run
through
by
the
transporting
unit
15
having
the
workpiece
13.
Ein
weiteres
Ablaufprogramm
C
soll
von
der
Transporteinheit
15
mit
dem
Werkstück
13
abgearbeitet
werden.
EuroPat v2
However,
the
shops
are
not
to
be
run
by
the
company
itself
but
by
franchisees.
Allerdings
sollen
die
Standorte
nicht
mehr
in
Eigenregie
geführt,
sondern
von
Franchise-Nehmern
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
script
needs
to
be
run
by
a
user
which
is
able
to
read
the
log
files.
Das
Skript
muss
von
einer
Benutzerin
gestartet
werden,
die
die
Log-Dateien
lesen
darf.
ParaCrawl v7.1