Translation of "Run a campaign" in German
I
can't
run
a
campaign
of
mostly
arresting
you
two!
Ich
kann
meine
Kampagne
nicht
allein
auf
Ihre
Verhaftungen
stützen!
OpenSubtitles v2018
Republican
presidential
candidate
Donald
Trump
has
run
a
controversial
campaign.
Der
republikanische
Präsidentschaftskandidat
Donald
Trump
hat
bisher
eine
kontroverse
Kampagne
geführt.
WMT-News v2019
I
learned
how
not
to
run
a
campaign.
Ich
lernte,
wie
man
eine
Kampagne
nicht
führt.
OpenSubtitles v2018
Our
friends
at
AgriNext
planned
to
run
a
smear
campaign
against
Everett
Keck.
Unsere
Freunde
bei
Agrinext
planten
eine
Verleumdungskampagne
gegen
Everett
Keck.
OpenSubtitles v2018
To
run
a
campaign
like
this
on
your
own,
you
can
use
a
simple
program
like
Viral
Sign
Ups.
Um
selbst
so
eine
Kampagne
durchzuführen,
kannst
Du
Viral
Sign
Upsbenutzen.
ParaCrawl v7.1
Let’s
imagine
we
want
to
run
a
campaign
for
an
inquiry
nurture.
Stellen
wir
uns
einmal
vor,
Sie
planen
eine
Kampagne
für
alle
Finanzmakler.
ParaCrawl v7.1
When
and
how
often
should
I
run
a
campaign?
Wann
und
wie
oft
sollte
ich
eine
Kampagne
fahren?
CCAligned v1
We
know
how
to
run
a
profitable
marketing
campaign
for
successful
online
business.
Wir
wissen,
wie
man
eine
profitable
Marketingkampagne
für
erfolgreiches
Online-Geschäft
durchführt.
ParaCrawl v7.1
Kissmetrics
knows
exactly
how
to
run
a
webinar
campaign.
Kissmetrics
weiß
genau,
wie
man
eine
Webinar-Kampagne
durchführt.
ParaCrawl v7.1
Say,
you
want
to
run
a
marketing
campaign
for
your
top-end
customers.
Sagen,
Sie
wollen
eine
Marketing-Kampagne
für
Ihre
Top-End-Kunden
laufen.
ParaCrawl v7.1
I
just
want
to
let
you
know
that
no
matter
how
this
turns
out
you've
run
a
great
campaign.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
egal,
wie
das
ausgeht
deine
Kampagne
war
gut.
OpenSubtitles v2018
In
reaction
to
all
these
problems,
the
ELP
has
decided
to
run
a
campaign
against
job
insecurity.
Um
gegen
diese
Entwicklungen
vorzugehen
hat
die
ELP
beschlossen,
eine
Kampagne
gegen
Arbeitsplatzunsicherheit
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
If
you
aren't
budgeting
time
to
run
a
campaign
then
do
so
right
away.
Wenn
Sie
nicht
Budgetierung
Zeit,
um
eine
Kampagne
durchzuführen
sind
dann
so
richtig
weg.
ParaCrawl v7.1
If
your
site
meets
these
requirements,
you
are
ready
to
run
a
PPC
campaign:
Wenn
Ihre
Website
erfüllt
diese
Anforderungen,
Sie
sind
bereit,
eine
PPC
Kampagne
laufen:
ParaCrawl v7.1
If
I
run
a
political
campaign
by
myself,
I
know
all
the
details
of
the
campaign.
Wenn
ich
eine
politische
Kampagne
laufen
von
mir,
ich
kenne
alle
Details
der
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
The
German
Consumer
Protection
Agency
in
Hamburg
has
run
a
successful
campaign
to
this
effect.
Die
deutsche
Verbraucherzentrale
in
Hamburg
hat
eine
erfolgreiche
Kampagne
gegen
den
Kauf
untermaßiger
Fische
geführt.
ParaCrawl v7.1