Translation of "Run counter" in German

That would run counter to our goal of simplification.
Das würde unserem Ziel der Vereinfachung widersprechen.
Europarl v8

That would run counter to the Commission's efforts towards transparency in this proposal.
Dies würde den Bemühungen der Kommission um die Transparenz dieses Vorschlags zuwiderlaufen.
Europarl v8

Such a development would also run counter to the Commission's rail freight strategy.
Eine derartige Entwicklung stünde auch im Widerspruch zur Bahnfracht-Strategie der Kommission.
Europarl v8

Such actions run counter to the stated aims of the Lisbon Strategy.
Solche Maßnahmen stehen im Widerspruch zu den erklärten Zielen der Lissabon-Strategie.
Europarl v8

I am sorry that some of the amendments that have been tabled run counter to that intention.
Ich finde es bedauerlich, dass einige der eingebrachten Änderungsanträge dieser Absicht zuwiderlaufen.
Europarl v8

We shall reject any amendments that run counter to them.
Wir werden alle Änderungsanträge ablehnen, die den Kompromissen entgegenstehen.
Europarl v8

I always speak as I find, even when my opinions run counter to those who spoke before me.
Ich sage immer meine Meinung, auch wenn diese der meiner Vorredner entgegensteht.
Europarl v8

As I personally see it, this seems to run counter to the Union' s efforts in the field of waste prevention and recycling.
Mir persönlich scheint dies den Bemühungen um Abfallvermeidung und Wiederverwertung zu widersprechen.
Europarl v8

The implications of Amendments Nos 1 to 6 run counter to this policy.
Die Ziele der Änderungsanträge 1 bis 6 laufen dieser Politik zuwider.
Europarl v8

They also disrupt and run counter to the peace efforts.
Sie stören auch die Friedensbemühungen und laufen diesen zuwider.
Europarl v8

The ongoing neoliberal policies, however, run counter to these objectives.
Die gegenwärtige neoliberale Politik läuft diesen Zielen jedoch zuwider.
Europarl v8

In the long term, therefore, some forms of State aid run counter to the objectives of sustainable development.
Langfristig also können bestimmte Beihilfen den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung zuwiderlaufen.
JRC-Acquis v3.0

It would therefore run counter to one of the main objectives of the current directives.
Dies würde somit einem der Hauptziele der geltenden Richtlinien zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018