Translation of "Run counter" in German
That
would
run
counter
to
our
goal
of
simplification.
Das
würde
unserem
Ziel
der
Vereinfachung
widersprechen.
Europarl v8
That
would
run
counter
to
the
Commission's
efforts
towards
transparency
in
this
proposal.
Dies
würde
den
Bemühungen
der
Kommission
um
die
Transparenz
dieses
Vorschlags
zuwiderlaufen.
Europarl v8
Such
a
development
would
also
run
counter
to
the
Commission's
rail
freight
strategy.
Eine
derartige
Entwicklung
stünde
auch
im
Widerspruch
zur
Bahnfracht-Strategie
der
Kommission.
Europarl v8
Such
actions
run
counter
to
the
stated
aims
of
the
Lisbon
Strategy.
Solche
Maßnahmen
stehen
im
Widerspruch
zu
den
erklärten
Zielen
der
Lissabon-Strategie.
Europarl v8
I
am
sorry
that
some
of
the
amendments
that
have
been
tabled
run
counter
to
that
intention.
Ich
finde
es
bedauerlich,
dass
einige
der
eingebrachten
Änderungsanträge
dieser
Absicht
zuwiderlaufen.
Europarl v8
We
shall
reject
any
amendments
that
run
counter
to
them.
Wir
werden
alle
Änderungsanträge
ablehnen,
die
den
Kompromissen
entgegenstehen.
Europarl v8
I
always
speak
as
I
find,
even
when
my
opinions
run
counter
to
those
who
spoke
before
me.
Ich
sage
immer
meine
Meinung,
auch
wenn
diese
der
meiner
Vorredner
entgegensteht.
Europarl v8
As
I
personally
see
it,
this
seems
to
run
counter
to
the
Union'
s
efforts
in
the
field
of
waste
prevention
and
recycling.
Mir
persönlich
scheint
dies
den
Bemühungen
um
Abfallvermeidung
und
Wiederverwertung
zu
widersprechen.
Europarl v8
The
implications
of
Amendments
Nos
1
to
6
run
counter
to
this
policy.
Die
Ziele
der
Änderungsanträge
1
bis
6
laufen
dieser
Politik
zuwider.
Europarl v8
They
also
disrupt
and
run
counter
to
the
peace
efforts.
Sie
stören
auch
die
Friedensbemühungen
und
laufen
diesen
zuwider.
Europarl v8
The
ongoing
neoliberal
policies,
however,
run
counter
to
these
objectives.
Die
gegenwärtige
neoliberale
Politik
läuft
diesen
Zielen
jedoch
zuwider.
Europarl v8
In
the
long
term,
therefore,
some
forms
of
State
aid
run
counter
to
the
objectives
of
sustainable
development.
Langfristig
also
können
bestimmte
Beihilfen
den
Zielen
einer
nachhaltigen
Entwicklung
zuwiderlaufen.
JRC-Acquis v3.0
It
would
therefore
run
counter
to
one
of
the
main
objectives
of
the
current
directives.
Dies
würde
somit
einem
der
Hauptziele
der
geltenden
Richtlinien
zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018