Translation of "Run through" in German
Let
me
first
run
you
through
the
main
issues
on
the
agenda
of
the
European
Council.
Lassen
Sie
mich
zuerst
die
Hauptthemen
auf
der
Tagesordnung
des
Europäischen
Rates
durchgehen.
Europarl v8
I
will
just
quickly
run
through
some
of
them.
Ich
werde
sie
kurz
durchgehen,
denn
sie
sind
recht
wichtig.
Europarl v8
I
will
run
through
them
very
quickly
giving
our
basic
reasons.
Ich
werde
sie
schnell
durchgehen
und
unsere
Begründung
geben.
Europarl v8
Let
me
run
through
these
three
priorities,
the
added
value,
to
begin
with.
Lassen
Sie
mich
diese
drei
Prioritäten
ansprechen,
zu
Beginn
den
Mehrwert.
Europarl v8
I
have
to
cover
my
face
with
paper
towels
and
run
through
to
my
office.
Ich
muß
Papiertücher
vor
mein
Gesicht
halten
und
zu
meinem
Büro
durchlaufen.
Europarl v8
And
I'd
like
to
run
through
a
few
of
these
today.
Und
ich
würde
heute
gerne
einige
von
denen
ansprechen.
TED2013 v1.1
You
run
through
a
quick
mental
checklist.
Sie
gehen
eine
mentale
Checkliste
durch.
TED2020 v1
The
boundaries
run
right
through
the
center.
Die
Grenzen
verlaufen
mitten
durch
den
Ortskern.
Wikipedia v1.0
The
Cahaba
River
and
its
tributary
Buck
Creek
run
through
Helena.
Der
Cahaba
River
und
sein
Nebenfluss
Buck
Creek
fließen
durch
die
Stadt.
Wikipedia v1.0
As
our
fingers
touched,
I
felt
a
shiver
run
through
me.
Als
sich
unsere
Finger
berührten,
durchlief
mich
ein
Schauder.
Tatoeba v2021-03-10