Translation of "Run until" in German

The line to Wenholthausen was still run until the mid-1960s.
Die Strecke nach Wenholthausen wurde bis Mitte der 1960er Jahre bedient.
Wikipedia v1.0

Well, I'd like to run you until after Tuesday.
Dich würde ich gern bis nach Dienstag lenken.
OpenSubtitles v2018

This will allow the programmes to run at least until the end of 2017.
Dank dieser Mittel können die Programme mindestens bis Ende 2017 laufen.
TildeMODEL v2018

This one seems to want to run its course until they're all dead.
Dieser hier scheint seinen Lauf nehmen zu wollen, bis alle tot sind.
OpenSubtitles v2018

Because you stopped, everyone here is gonna run until I get tired.
Weil du aufgehört hast, rennen alle, bis ich müde bin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, maybe you'll just run wind sprints until your feet bleed.
Nun, vielleicht rennst du einfach solange, bis deine Füße bluten.
OpenSubtitles v2018

You run and run until you're safe.
Du rennst bis du in Sicherheit bist.
OpenSubtitles v2018

Then we shall run until we die.
Dann müssen wir fliehen, bis wir sterben.
OpenSubtitles v2018