Translation of "Rules are applied" in German

Plant health rules and controls are applied to varying degrees, creating entirely unfair situations.
Die unterschiedliche Anwendung von pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften und Kontrollen führen zu vollkommen ungerechten Bedingungen.
Europarl v8

Hand rules are applied to the entire hand, for all players.
Handregeln werden auf die gesamte Hand angewandt, für alle Spieler.
KDE4 v2

Considerably stricter rules are being applied for the delegation of procurement authority.
Die Übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.
MultiUN v1

This includes assessing the degree to which rules are consistently applied and the work of independent media regulators.
Bewertet werden die konsequente Umsetzung der Vorschriften und die Arbeit der unabhängigen Medienaufsichtsbehörden.
TildeMODEL v2018

Specific rules (Article 17) are applied to sponsorship of television programmes.
Für das Sponsoring von Fernsehsendungen gelten spezielle Vorschriften (Artikel 17).
TildeMODEL v2018

These policies need agreed rules that are applied consistently.
In diesen Politikbereichen bedarf es gemeinsamer Regelungen, die kohärent angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Specific rules (Article 17) are applied to sponsorship.
Für Sponsoring gelten spezifische Vorschriften (Artikel 17).
TildeMODEL v2018

Sanctions for violations of rules are rarely applied and often weak.
Sanktionen für Vorschriftsverletzungen werden selten angewendet und sind häufig nicht streng genug.
TildeMODEL v2018

The host country rules applied are problematic.
Die Anwendung der Gastlandvorschriften sei proble­matisch.
TildeMODEL v2018

But there is less satisfaction with the regulatory framework and the way that Internal Market rules are applied.
Weniger zufrieden sind die Unternehmen mit dem Rechtsrahmen und der Anwendung der Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

What counts now is to ensure the rules are consistently applied across the Union.
Jetzt kommt es darauf an, dass die Regeln unionsweit konsequent angewandt werden.
TildeMODEL v2018

The competition rules are applied by the following bodies:
Die Wettbewerbsregeln werden von den folgenden Organen angewandt:
EUbookshop v2

Lastly, the confidentiality rules are applied at three levels:
Schließlich werden die Geheimhaltungsregeln auf drei Ebenen angewandt:
EUbookshop v2

For wages or salaries, the general rules are applied.
Für Ein­künfte aus abhängiger Beschäfti­gung gelten die allgemeinen Gren­zen.
EUbookshop v2

All three rules are applied only in relatively complex initial situations.
Erst bei komplexeren Ausgangssituationen gelangen alle drei Regeln zur Anwendung.
EuroPat v2

There are times when I do not like it when the Rules are applied.
Ich bin auch nicht immer begeistert, wenn die Geschäftsordnung angewendet wird.
EUbookshop v2

The same rules are applied to competitions of a hybrid nature (competitions and events carrying prizes).
Gleiches gilt für gemischte Wettbewerbe (Wettbewerbe und Ausspielungen mit Preisen).
EUbookshop v2