Translation of "Root diameter" in German
The
resultant
average
value
is
termed
the
root
diameter
of
the
screw
element.
Der
so
bestimmte
Mittelwert
wird
als
Kerndurchmesser
des
Schneckenelements
bezeichnet.
EuroPat v2
The
average
value
thus
determined
is
termed
the
root
diameter
of
the
screw
element.
Der
so
bestimmte
Mittelwert
wird
als
Kerndurchmesser
des
Schneckenelements
bezeichnet.
EuroPat v2
The
Zöller
2500
is
a
tree
spade
machine
for
trees
with
a
root
ball
diameter
of
2500
mm.
Zöller
2500
ist
eine
Rundspatenmaschine
für
Bäume
mit
2500
mm
Ballendurchmesser.
ParaCrawl v7.1
We
can
help
you
move
trees
with
a
root
ball
diameter
of
up
to
three
meters.
Bäume
mit
einem
Wurzelballen
bis
drei
Meter
Durchmesser
können
Sie
mit
uns
verpflanzen.
ParaCrawl v7.1
The
thread
10
at
the
shank
5
has
a
root
diameter
12
and
an
outer
diameter
13
.
Das
Gewinde
10
am
Schaft
5
weist
einen
Kerndurchmesser
12
und
einen
Außendurchmesser
13
auf.
EuroPat v2
The
reason
for
this
tension
is
that
an
abrupt
transition
occurs
from
the
shaft
diameter
to
the
root
line
diameter.
Der
Grund
liegt
darin,
daß
ein
abrupter
Übergang
vom
Wellendurchmesser
auf
den
Fußkreisdurchmesser
erfolgt.
EuroPat v2
The
sizing
button
for
the
utilized
root
diameter
is
used
to
define
the
start
diameter
for
the
modification.
Über
den
Auslegungsknopf
für
den
Durchmesser
wird
der
Fussnutzkreisdurchmesser
als
Start
der
Modifikation
gewählt.
ParaCrawl v7.1
The
root
diameter
here
is
the
stem
diameter
at
the
base
of
the
common
discharge
groove.
Der
Kerndurchmesser
bezieht
sich
dabei
auf
den
Schaftdurchmesser
am
Grund
der
wendelförmigen
am
Schaft
umlaufenden
Abfuhrnuten.
EuroPat v2
It
should
be
kept
in
mind
that
the
inner
diameter
has
to
be
smaller
than
the
root
diameter
.
Beachten
Sie
bitte
dabei,
dass
der
Innendurchmesser
kleiner
als
der
Fußkreisdurchmesser
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Zöller
2200
is
a
tree
spade
machine
for
trees
with
a
root
ball
diameter
of
2200
mm.
Zöller
2200
ist
eine
Rundspatenmaschinen
auf
einem
Allrad-LKW
für
Bäume
mit
2200
mm
Ballendurchmesser.
ParaCrawl v7.1
The
diameter
of
the
screw
threads
34
exceeds
the
width
of
the
slots
15,
16.
The
root
diameter
d
of
the
core
33
of
the
screw
is
preferably
smaller
than
the
width
of
the
slots
15,
16
so
that
the
support
of
a
side
face
of
the
screw
threads
at
an
edge
of
the
slots
will
be
ensured
when
the
fixing
screws
are
held
in
the
bores
of
the
baseplate
and
extend
at
right
angles
thereto.
Der
Durchmesser
der
Gewinde
34
ist
größer
als
die
Breite
der
Langlöcher
15,
16,
während
der
Kerndurchmesser
des
Schraubenschafts
33
vorzugsweise
kleiner
ist
als
die
Breite
der
Langlöcher
15,
16,
so
daß
die
Abstützung
einer
Flanke
des
Gewindes
auf
einem
Randbereich
der
Langlöcher
15,
16
bei
senkrecht
in
den
Bohrungen
der
Basisplatte
gehaltenen
Befestigungsschrauben
gesichert
ist.
EuroPat v2
Adjacent
to
the
pedestals
of
the
mounting
plate,
the
bores
for
the
fixing
screws
have
a
bore
portion
which
has
a
diameter
which
is
equal
to
the
root
diameter
of
the
fixing
screws.
Die
Bohrungen
für
die
Befestigungsschrauben
sind
im
Bereich
von
Sockeln
der
Befestigungsplatte
zweckmäßigerweise
mit
einem
Bohrungsabschnitt
versehen,
dessen
Durchmesser
dem
Kerndurchmesser
der
Befestigungsschrauben
entspricht.
EuroPat v2
Adjacent
to
the
pedestals
of
the
baseplate,
the
bores
for
the
fixing
screws
desirably
comprise
another,
lower
bore
portion,
which
has
a
diameter
that
is
smaller
than
the
root
diameter
of
the
fixing
screws.
Zweckmäßigerweise
sind
die
Bohrungen
für
die
Befestigungsschrauben
im
Bereich
der
Sockel
der
Basisplatte
mit
einem
weiteren,
tieferliegenden
Bohrungsabschnitt
versehen,
dessen
Durchmesser
kleiner
als
der
Kerndurchmesser
der
Befestigungsschrauben
ist.
EuroPat v2
The
terms
"crown
circle
diameter,"
"root
circle
diameter,"
and
"tooth
height"
are
taken
from
the
nomenclature
of
mechanical
toothed
wheels
or
sprokets
(cf.
e.g.
Friedrich,
Tabellenbuch
Metall-
and
Maschinentechnik,
1988,
pages
4-45).
Die
Begriffe
"Kopfkreisdurchmesser,
Fußkreisdurchmesser
und
Zahnhöhe"
sind
der
Terminologie
auf
dem
Gebiet
der
mechanischen
Zahnräder
entnommen
(vgl.
beispielsweise
Friedrich,
Tabellenbuch
Metall-
und
Maschinentechnik,
1988,
Seite
4-45).
EuroPat v2
In
the
area
of
its
root
diameter
d1
this
first
groove
9
possesses
a
rounded
shaping
according
to
the
radius
r3
(FIG.
3)
or
to
several
subsequent
radii
r3
and
r4
(FIG.
4).
Diese
ersten
Rille
9
weist
im
Bereich
ihres
Grunddurchmessers
d1
eine
gerundete
Formgebung
gemäß
dem
Radius
r3
(Figur
3)
oder
mehrerer,
aneinander
anschließender
Radien
r3
und
r4
(Figur
4)
auf.
EuroPat v2
An
advantageous
further
development
of
the
container
according
to
the
invention
is
characterized
by
the
fact
that
the
applicator
nozzle
has
on
its
applicator
orifice
end
ahead
of
the
section
provided
with
the
external
thread
a
conically
tapering
section,
that
a
radially
circumferential
ledge
projects
from
the
inner
wall
of
the
annular
projection
to
such
a
distance
that
the
inside
diameter
remaining
within
the
annular
projection
is
approximately
equal
to
or
slightly
smaller
than
the
root
diameter
of
the
external
thread
of
the
applicator
nozzle,
and
that
the
ledge
projects
in
an
area
situated
underneath
the
unthreaded
conical
section
of
the
applicator
nozzle
from
the
inner
wall
of
the
annular
projection
when
the
turning
cap
is
properly
installed
and
the
container
chambers
are
shut
off
from
one
another
by
the
separating
plug.
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Behälters
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
die
Auftragedüse
an
ihrem
auftrageöffnungsseitigen
Ende
vor
dem
mit
Außengewinde
versehenen
Abschnitt
einen
sich
konisch
verjüngenden
Abschnitt
aufweist,
daß
von
der
Innenwandung
des
Ringvorsprungs
ein
radial
umlaufender
Steg
so
weit
vorspringt,
daß
der
innerhalb
des
Ringvorsprungs
im
Bereich
des
Steges
verbleibende
lichte
Durchmesser
etwa
gleich
dem
bzw.
geringfügig
kleiner
als
der
Kerndurchmesser
des
Außengewindes
der
Auftragedüse
ist,und
daß
der
Steg
in
einem
bei
bestimmungsgemäß
aufgesetzter
Drehkappe
und
durch
den
Trennstopfen
gegeneinander
abgeschlossenen
Behälterkammern
bereits
unterhalb
des
gewindefreien
konischen
Abschnitts
der
Auftragedüse
liegenden
Bereich
von
der
Innenwandung
des
Ringvorsprungs
vortritt.
EuroPat v2
However,
the
strain-hardening
of
the
first
groove
is
of
particular
importance
in
connection
with
the
rounded
shaping,
at
least
in
the
area
of
the
root
diameter
or
of
the
rounded
shaping.
Von
besonderer
Bedeutung
in
Verbindung
mit
der
gerundeten
Formgebung
ist
jedoch
die
Kaltverfestigung
der
ersten
Rille
zumindest
im
Bereich
des
Grunddurchmessers
bzw.
der
gerundeten
Formgebung.
EuroPat v2
A
stress
concentration
which
may
possibly
occur
in
the
state
of
the
art
when
arranging
V-shaped
grooves
that
even
in
their
root
diameter
have
more
or
less
sharp
edges
is
eliminated
through
the
rounded
shaping
in
connection
with
the
strain-hardening,
or
its
adverse
effects
are
at
least
attenuated.
Eine
möglicherweise
im
Stand
der
Technik
bei
der
Anordnung
von
mehr
oder
weniger
auch
im
Grunddurchmesser
der
Rillen
scharfkantigen,
V-förmigen
Rillen
auftretende
Kerbwirkung
wird
durch
die
gerundete
Formgebung
in
Verbindung
mit
der
Kaltverfestigung
beseitigt
bzw.
in
ihren
schädlichen
Folgen
gemindert.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
that
the
transition
area
of
the
shank
coming
after
the
root
diameter
of
the
first
groove
in
the
direction
toward
the
head
is
also
strain-hardened.
So
ist
es
möglich,
daß
der
sich
an
den
Grunddurchmesser
der
ersten
Rille
in
Richtung
auf
den
Kopf
anschließende
Übergangsbereich
des
Schafts
ebenfalls
kaltverfestigt
ist.
EuroPat v2
Strain-hardening
may
be
provided
continuously
from
the
root
diameter
of
the
first
groove
down
to
a
certain
depth
of
the
shank
length,
that
is
in
an
area
where
the
cylindric
part
of
the
shank
has
already
been
reached.
Die
Kaltverfestigung
kann
durchgehend
vom
Grunddurchmesser
der
ersten
Rille
bis
zu
einer
gewissen
Tiefe
der
Schaftlänge
vorgesehen
sein,
also
in
einen
Bereich,
in
welchem
der
zylindrische
Teil
des
Schafts
bereits
erreicht
ist.
EuroPat v2
It
is
desirable
to
provide
at
the
front
end
of
the
anchor
screw
that
is
to
be
driven
through
the
shackle
an
unthreaded
portion
whose
diameter
corresponds
approximately
to
the
root
diameter
of
the
thread
of
the
anchor
screw,
the
length
of
the
unthreaded
portion
being
at
least
equal
to
the
thickness
of
the
metal
piece
forming
the
toggle,
measured
between
the
flat
sides,
and
preferably
also
slightly
longer.
In
seinem
durch
den
Laschen-Steg
geschraubten
vorderen
Endbereich
ist
der
Ankerbolzen
zweckmäßig
mit
einem
gewindelosen
Abschnitt
versehen,
dessen
Durchmesser
etwa
dem
Kerndurchmesser
des
Gewindes
des
Ankerbolzens
entspricht,
wobei
die
Länge
des
gewindelosen
Abschnitts
wenigstens
gleich
der
zwischen
den
Flachseiten
gemessenen
Dicke
des
das
Verriegelungselement
bildenden
Metallprofils,
vorzugsweise
auch
etwas
länger
ist.
EuroPat v2