Translation of "Rome convention" in German

Article 17 is identical to Article 14 of the Rome Convention.
Artikel 17 entspricht Artikel 14 des Übereinkommens von Rom.
TildeMODEL v2018

In addition, some Member States have not yet become party to the Rome Convention.
Andere Mitgliedstaaten sind dem Rom-Abkommen noch nicht beigetreten.
DGT v2019

This Article is identical to Article 13 of the Rome Convention.
Dieser Artikel entspricht Artikel 13 des Übereinkommens von Rom.
TildeMODEL v2018

This Article is identical to Article 15 of the Rome Convention.
Dieser Artikel entspricht Artikel 15 des Übereinkommens von Rom.
TildeMODEL v2018

This Article is identical to Article 19 of the Rome Convention.
Dieser Artikel entspricht Artikel 19 des Übereinkommens von Rom.
TildeMODEL v2018

On this point the European Television Convention goes further than the Rome Convention.
Insoweit geht das Europäische Fernsehabkommen über das Rom-Abkommen hinaus.
EUbookshop v2

The Rome Convention obliges its signatories to grant these creators substantive rights.
Das Rom Abkommen verpflichtet die Vertragsstaaten, den Herstellern umfassende Rechte zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

This is why the Rome Convention was signed in 1961.
Daher wurde das Rom Abkommen 1961 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The general thrust of the first part of Article 21 of the Rome Convention should therefore be retained.
Daher sollte der Ansatz des ersten Teils von Artikel 21 des Übereinkom­mens von Rom beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

Do you believe the Rome Convention of 1980 should be converted into a Community instrument?
Halten Sie es für zweckmäßig, das Übereinkommen von Rom von 1980 in ein Gemeinschaftsinstrument umzuwandeln?
TildeMODEL v2018

The draft Rome I Regulation transforms the 1980 Rome Convention into a Community instrument.
Mit dem Entwurf der Rom-I-Verordnung wird das Übereinkommen von Rom in einen Rechtsakt der Gemeinschaft ungewandelt.
TildeMODEL v2018

However, Ireland has not yet adhered to the Paris Act and Portugal has still not acceded to the Rome Convention.
Bis heute ist weder Irland der Revidierten Berner Übereinkunft noch Portugal dem Rom-Abkommen beigetreten.
TildeMODEL v2018

At international level it is important to stress that it would be necessary to begin extending to the commercial field the Rome Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations and also to carry out a study of the situation of those who, in spite of the 1968 Brussels Convention on Jurisdiction, have difficulties in obtaining enforcement.
Auf internationaler Ebene gilt es hervorzuheben, daß mit der Ausdehnung des Übereinkommens von Rom über das für Vertragsverpflichtungen geltende Recht auf den Bereich des Handels begonnen und die Situation all derjenigen untersucht werden sollte, die trotz des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit Schwierigkeiten haben, die Vollstreckung durchzusetzen.
Europarl v8

Moreover, it is unnecessary when the most important aspect from a commercial point of view, namely the provisions of international private law which govern contracts, are already regulated by the Rome Convention.
Es ist zudem auch unnötig, denn das wichtigste Argument des Handels, internationale privatrechtliche Vorschriften im Bereich der Vertragsgestaltung, ist bereits im Übereinkommen von Rom geregelt.
Europarl v8

These include, in particular, the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, and the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations.
Dazu zählen in erster Linie die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, die Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst und das Rom-Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen.
DGT v2019