Translation of "A convent" in German

The Royal Monastery of the Incarnation or Real Monasterio de la Encarnación is a convent of the order of Recolet Augustines located in Madrid, Spain.
Das Real Monasterio de la Encarnación ist ein Kloster des Augustinerordens in Madrid.
Wikipedia v1.0

Roxane enters a convent in mourning.
Aus Trauer tritt Roxanne in ein Kloster ein.
Wikipedia v1.0

In November 1907 Neto resigned and retired to a convent of his order.
Im November 1907 gab er sein Amt auf und wechselte in einen Franziskanerkonvent.
Wikipedia v1.0

The emperor condemns him to death and banishes Agnes to a convent.
Der Kaiser verurteilt ihn zum Tode und verbannt Agnes in ein Kloster.
Wikipedia v1.0

Until 1981, it still served as a convent of the School Sisters.
Bis 1981 diente es noch als Kloster der Armen Schulschwestern.
Wikipedia v1.0

In the garden of a convent in Peru, there's a beautiful statue.
Im Garten eines Konvents in Peru steht eine schöne Statue.
OpenSubtitles v2018

Well, there's a lovely version about a little girl from a convent in Marseille.
Es gibt eine schöne Version von einem Mädchen aus einem Kloster in Marseille.
OpenSubtitles v2018

Anne's not asking us to go into a convent.
Anne sperrt uns nicht in ein Kloster.
OpenSubtitles v2018

Girls grow up early in the tropics, even in a convent school.
Mädchen in den Tropen werden schnell groß, auch in einer Klosterschule.
OpenSubtitles v2018

Before that, I went to a convent school.
Davor war ich auf der Klosterschule.
OpenSubtitles v2018

Keep it cool, my girl, or I'll whisk you into a convent.
Wenn es in Wallung gerät, stecke ich dich ins Kloster.
OpenSubtitles v2018