Translation of "A convent" in German
The
Royal
Monastery
of
the
Incarnation
or
Real
Monasterio
de
la
Encarnación
is
a
convent
of
the
order
of
Recolet
Augustines
located
in
Madrid,
Spain.
Das
Real
Monasterio
de
la
Encarnación
ist
ein
Kloster
des
Augustinerordens
in
Madrid.
Wikipedia v1.0
Roxane
enters
a
convent
in
mourning.
Aus
Trauer
tritt
Roxanne
in
ein
Kloster
ein.
Wikipedia v1.0
In
November
1907
Neto
resigned
and
retired
to
a
convent
of
his
order.
Im
November
1907
gab
er
sein
Amt
auf
und
wechselte
in
einen
Franziskanerkonvent.
Wikipedia v1.0
The
emperor
condemns
him
to
death
and
banishes
Agnes
to
a
convent.
Der
Kaiser
verurteilt
ihn
zum
Tode
und
verbannt
Agnes
in
ein
Kloster.
Wikipedia v1.0
Until
1981,
it
still
served
as
a
convent
of
the
School
Sisters.
Bis
1981
diente
es
noch
als
Kloster
der
Armen
Schulschwestern.
Wikipedia v1.0
In
the
garden
of
a
convent
in
Peru,
there's
a
beautiful
statue.
Im
Garten
eines
Konvents
in
Peru
steht
eine
schöne
Statue.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
a
lovely
version
about
a
little
girl
from
a
convent
in
Marseille.
Es
gibt
eine
schöne
Version
von
einem
Mädchen
aus
einem
Kloster
in
Marseille.
OpenSubtitles v2018
Anne's
not
asking
us
to
go
into
a
convent.
Anne
sperrt
uns
nicht
in
ein
Kloster.
OpenSubtitles v2018
Girls
grow
up
early
in
the
tropics,
even
in
a
convent
school.
Mädchen
in
den
Tropen
werden
schnell
groß,
auch
in
einer
Klosterschule.
OpenSubtitles v2018
Before
that,
I
went
to
a
convent
school.
Davor
war
ich
auf
der
Klosterschule.
OpenSubtitles v2018
Keep
it
cool,
my
girl,
or
I'll
whisk
you
into
a
convent.
Wenn
es
in
Wallung
gerät,
stecke
ich
dich
ins
Kloster.
OpenSubtitles v2018