Translation of "River transport" in German

At that time river transport on the Weser was a major means of transport.
Damals war die Flussschifffahrt auf der Weser ein wesentliches Fernverkehrsmittel.
Wikipedia v1.0

But isn't river transport slower?
Ist der Transport auf Binnenwasserstraßen denn nicht langsamer?
EUbookshop v2

Based on the name, you can understand their scope - river and sea transport.
Anhand des Namens können Sie ihre Reichweite - Fluss- und Seetransport verstehen.
ParaCrawl v7.1

There are two basic types of boat-based public transport: river buses and lake steamers.
Es gibt zwei Grundtypen von Boot-basierten öffentlichen Verkehrsmitteln: Fluss Busse und Ausflugsdampfern.
ParaCrawl v7.1

So a river is a transport system for many metals.
Ein Fluss stellt also ein Transportsystem für viele Metalle dar.
ParaCrawl v7.1

River Information Services (RIS) and e-Maritime services allow for better, safer and more efficient river and maritime transport.
Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS) und e-Maritime-Dienste ermöglichen einen besseren, sichereren und effizienteren Fluss- und Seeverkehr.
TildeMODEL v2018

River Information Services (RIS) and eMaritime services allow for better, safer and more efficient river and maritime transport.
Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS) und e-Maritime-Dienste ermöglichen einen besseren, sichereren und effizienteren Fluss- und Seeverkehr.
EUbookshop v2

The well-developed infrastructure of cargo and passenger ports and of river transport provides access to 5 seas.
Die gut ausgebaute Infrastruktur der Fracht- und Passagierhafen und der Binnenschifffahrt ermöglicht Zugang zu 5 Meeren.
CCAligned v1

Route on serene of Vltava river - we transport you and your boat to the start below the Zto.
Reiseauf dem ruhigen Fluss - wir fahren Sie und das Boot zum Startplatz unterZto.
ParaCrawl v7.1

River transport Aponwao he laughed.
Die Binnenschifffahrt Aponwao lachte er.
CCAligned v1

However, most of the ships that sail through the river transport cargo.
Die meisten der Schiffe, die durch den Fluss fahren, transportieren jedoch Fracht.
ParaCrawl v7.1

For this reason, at the Transport Council due to be held in Luxembourg tomorrow and the day after tomorrow, we will tackle the question of the rights of sea and river transport passengers.
Der Rat der Verkehrsminister, der morgen und übermorgen in Luxemburg zusammenkommt, wird zu diesem Zweck die Frage der Rechte von Reisenden des See- und Flussverkehrs erörtern.
Europarl v8

At the same time, the drafting during this period of the EU's Danube Strategy provides the perfect framework for ensuring that maximum use is made of river transport on the EU's inland waterways.
Gleichzeitig bietet der Entwurf der EU-Donaustrategie in dieser Zeit den perfekten Rahmen, um die maximale Nutzung des Flussverkehrs auf den Binnenwasserwegen der EU sicherzustellen.
Europarl v8

We also believe that at the same time, in Europe, where there are not many ports that are deep enough to allow large vessels to operate there, there will be development of intermediate ports and also small and medium-sized ports, thus boosting cabotage and river transport.
Außerdem gehen wir davon aus, dass in Europa, wo es nicht viele Häfen gibt, die für den Verkehr großer Schiffe tief genug sind, zugleich die Entwicklung mittelgroßer Häfen und auch kleiner bis mittlerer Häfen vorangehen und es für den Bereich der Kabotage und der Flussschifffahrt Impulse geben wird.
Europarl v8

We need the port authorities to cooperate with each other and with the local and regional authorities and transport sector associations, not only maritime and river transport, but also rail, air and road transport.
Die Hafenbehörden müssen untereinander und mit den lokalen und regionalen Behörden und den Branchenverbänden des Verkehrssektors zusammenarbeiten, und zwar nicht nur im Bereich des See- und Flussverkehrs, sondern auch im Bereich des Eisenbahn-, Luft- und Straßenverkehrs.
Europarl v8

Indeed, Parliament highlights the importance of ports, not only for maritime river and intermodal transport in Europe and internationally, but also as a source of employment and a factor in the integration of the population.
Vom Parlament wird durchaus unterstrichen, wie wichtig die Häfen sind, nicht nur für den Transport auf Meeren, Flüssen und mit unterschiedlichen Verkehrsträgern in Europa und international, sondern auch als Quellen von Beschäftigung und integrierende Faktoren für die Bevölkerung.
Europarl v8