Translation of "River transport" in German
At
that
time
river
transport
on
the
Weser
was
a
major
means
of
transport.
Damals
war
die
Flussschifffahrt
auf
der
Weser
ein
wesentliches
Fernverkehrsmittel.
Wikipedia v1.0
But
isn't
river
transport
slower?
Ist
der
Transport
auf
Binnenwasserstraßen
denn
nicht
langsamer?
EUbookshop v2
Based
on
the
name,
you
can
understand
their
scope
-
river
and
sea
transport.
Anhand
des
Namens
können
Sie
ihre
Reichweite
-
Fluss-
und
Seetransport
verstehen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
basic
types
of
boat-based
public
transport:
river
buses
and
lake
steamers.
Es
gibt
zwei
Grundtypen
von
Boot-basierten
öffentlichen
Verkehrsmitteln:
Fluss
Busse
und
Ausflugsdampfern.
ParaCrawl v7.1
So
a
river
is
a
transport
system
for
many
metals.
Ein
Fluss
stellt
also
ein
Transportsystem
für
viele
Metalle
dar.
ParaCrawl v7.1
River
Information
Services
(RIS)
and
e-Maritime
services
allow
for
better,
safer
and
more
efficient
river
and
maritime
transport.
Binnenschifffahrtsinformationsdienste
(RIS)
und
e-Maritime-Dienste
ermöglichen
einen
besseren,
sichereren
und
effizienteren
Fluss-
und
Seeverkehr.
TildeMODEL v2018
River
Information
Services
(RIS)
and
eMaritime
services
allow
for
better,
safer
and
more
efficient
river
and
maritime
transport.
Binnenschifffahrtsinformationsdienste
(RIS)
und
e-Maritime-Dienste
ermöglichen
einen
besseren,
sichereren
und
effizienteren
Fluss-
und
Seeverkehr.
EUbookshop v2
The
well-developed
infrastructure
of
cargo
and
passenger
ports
and
of
river
transport
provides
access
to
5
seas.
Die
gut
ausgebaute
Infrastruktur
der
Fracht-
und
Passagierhafen
und
der
Binnenschifffahrt
ermöglicht
Zugang
zu
5
Meeren.
CCAligned v1
Route
on
serene
of
Vltava
river
-
we
transport
you
and
your
boat
to
the
start
below
the
Zto.
Reiseauf
dem
ruhigen
Fluss
-
wir
fahren
Sie
und
das
Boot
zum
Startplatz
unterZto.
ParaCrawl v7.1
River
transport
Aponwao
he
laughed.
Die
Binnenschifffahrt
Aponwao
lachte
er.
CCAligned v1
However,
most
of
the
ships
that
sail
through
the
river
transport
cargo.
Die
meisten
der
Schiffe,
die
durch
den
Fluss
fahren,
transportieren
jedoch
Fracht.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
at
the
Transport
Council
due
to
be
held
in
Luxembourg
tomorrow
and
the
day
after
tomorrow,
we
will
tackle
the
question
of
the
rights
of
sea
and
river
transport
passengers.
Der
Rat
der
Verkehrsminister,
der
morgen
und
übermorgen
in
Luxemburg
zusammenkommt,
wird
zu
diesem
Zweck
die
Frage
der
Rechte
von
Reisenden
des
See-
und
Flussverkehrs
erörtern.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
drafting
during
this
period
of
the
EU's
Danube
Strategy
provides
the
perfect
framework
for
ensuring
that
maximum
use
is
made
of
river
transport
on
the
EU's
inland
waterways.
Gleichzeitig
bietet
der
Entwurf
der
EU-Donaustrategie
in
dieser
Zeit
den
perfekten
Rahmen,
um
die
maximale
Nutzung
des
Flussverkehrs
auf
den
Binnenwasserwegen
der
EU
sicherzustellen.
Europarl v8
We
also
believe
that
at
the
same
time,
in
Europe,
where
there
are
not
many
ports
that
are
deep
enough
to
allow
large
vessels
to
operate
there,
there
will
be
development
of
intermediate
ports
and
also
small
and
medium-sized
ports,
thus
boosting
cabotage
and
river
transport.
Außerdem
gehen
wir
davon
aus,
dass
in
Europa,
wo
es
nicht
viele
Häfen
gibt,
die
für
den
Verkehr
großer
Schiffe
tief
genug
sind,
zugleich
die
Entwicklung
mittelgroßer
Häfen
und
auch
kleiner
bis
mittlerer
Häfen
vorangehen
und
es
für
den
Bereich
der
Kabotage
und
der
Flussschifffahrt
Impulse
geben
wird.
Europarl v8
We
need
the
port
authorities
to
cooperate
with
each
other
and
with
the
local
and
regional
authorities
and
transport
sector
associations,
not
only
maritime
and
river
transport,
but
also
rail,
air
and
road
transport.
Die
Hafenbehörden
müssen
untereinander
und
mit
den
lokalen
und
regionalen
Behörden
und
den
Branchenverbänden
des
Verkehrssektors
zusammenarbeiten,
und
zwar
nicht
nur
im
Bereich
des
See-
und
Flussverkehrs,
sondern
auch
im
Bereich
des
Eisenbahn-,
Luft-
und
Straßenverkehrs.
Europarl v8
Indeed,
Parliament
highlights
the
importance
of
ports,
not
only
for
maritime
river
and
intermodal
transport
in
Europe
and
internationally,
but
also
as
a
source
of
employment
and
a
factor
in
the
integration
of
the
population.
Vom
Parlament
wird
durchaus
unterstrichen,
wie
wichtig
die
Häfen
sind,
nicht
nur
für
den
Transport
auf
Meeren,
Flüssen
und
mit
unterschiedlichen
Verkehrsträgern
in
Europa
und
international,
sondern
auch
als
Quellen
von
Beschäftigung
und
integrierende
Faktoren
für
die
Bevölkerung.
Europarl v8