Translation of "The transport" in German

Such an analysis would be essential in the context of planning a revision of the Animal Transport Regulation.
Eine solche Analyse wäre für die Vorbereitung einer Überarbeitung der Tierschutztransportverordnung wesentlich.
Europarl v8

Firstly, to what extent does the Danube Strategy relate to the fields of transport and culture?
Erstens, inwieweit bezieht sich die Donau-Strategie auf die Gebiete Verkehr und Kultur?
Europarl v8

That is why you must establish fair competition in the transport sector too.
Deshalb müssen Sie fairen Wettbewerb auch im Verkehrssektor erreichen!
Europarl v8

This is the most ambitious transport Agreement ever signed between two countries.
Dies ist das ehrgeizigste Verkehrsabkommen, das je von zwei Ländern unterzeichnet wurde.
Europarl v8

But integrating the environment into transport policy must be more consistent and more focused.
Aber die Integration der Umweltaspekte in die Verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
Europarl v8

The Directive is needed in order to complete the liberalization process in the air transport sector.
Die Richtlinie ist notwendig, um den Liberalisierungsprozeß im Luftverkehrssektor abzuschließen.
Europarl v8

But we must respect the different regional transport cultures.
Aber wir müssen auch die verschiedenen Gepflogenheiten des Regionalverkehrs berücksichtigen.
Europarl v8

The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.
Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.
Europarl v8

The transport of animals is dreadfully cruel, as has been mentioned here several times.
Bei den Tiertransporten geschehen, wie hier mehrfach festgestellt wurde, schreckliche Grausamkeiten.
Europarl v8

In June 1995 the Council of Ministers adopted wide-ranging rules on the transport of animals.
Im Juni 1995 billigte der Ministerrat weitreichende Vorschriften zu Tiertransporten.
Europarl v8

In this regard too, the Committee on Transport and Tourism is making a minor addition.
Auch in diesem Zusammenhang nimmt der Transportausschuß eine kleine Ergänzung vor.
Europarl v8

For example, in the transport sector, most Directives have not been transposed.
Beispielsweise im Verkehrssektor steht die Umsetzung eines Großteils der Richtlinien noch aus.
Europarl v8

I see these freeways as a particularly important and innovatory aspect of the transport policy.
Gerade diese freeways halte ich für einen wichtigen innovatorischen Teil der Verkehrspolitik.
Europarl v8