Translation of "Risk underwriting" in German
The
non-life
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
104(2)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
104
Absatz
2
genannte
Risikomodul
Nichtlebensversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
life
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
104(3)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
104
Absatz
3
genannte
Risikomodul
Lebensversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
special
health
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
104(4)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
104
Absatz
4
genannte
Risikomodul
Krankenversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
life
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
105(3)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
105
Absatz
3
genannte
Risikomodul
Lebensversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
non-life
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
105(2)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
105
Absatz
2
genannte
Risikomodul
Nichtlebensversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
special
health
underwriting
risk
module
set
out
in
Article
105(4)
shall
be
equal
to
the
following:
Das
in
Artikel
105
Absatz
4
genannte
Risikomodul
Krankenversicherung
errechnet
sich
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
Adequate
risk
management,
loan
underwriting
and
claim
management
policies
will
be
developed.
Für
die
Bereiche
Risikomanagement,
Darlehensübernahme
und
Forderungsverwaltung
sollen
zielführende
Strategien
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
They
are
exposed
to
different
types
of
risks
–
underwriting
risk,
for
example.
Sie
unterliegen
einer
anderen
Art
von
Risiken,
etwa
dem
Underwriting-Risiko.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
ESG
integration
activities
are
implemented
through
Group-wide
corporate
rules
on
risk
management,
underwriting
and
investment.
All
unsere
ESG-Integrationsaktivitäten
werden
durch
konzernweite
Unternehmensregeln
zu
Risikomanagement,
Underwriting
und
Investitionen
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1