Translation of "Risk of inflation" in German
It
would
also
increase
the
risk
of
inflation,
along
with
other
negative
economic
consequences.
Neben
anderen
negativen
Folgen
für
die
Wirtschaft
ergäbe
sich
auch
eine
größere
Inflationsgefahr.
News-Commentary v14
Those
who
emphasize
the
risk
of
inflation
often
point
to
America’s
enormous
budget
deficit.
Diejenigen,
die
das
Inflationsrisiko
herausstellen,
verweisen
häufig
auf
Amerikas
enormes
Haushaltsdefizit.
News-Commentary v14
The
inflation
forecast
also
showed
that
there
was
no
risk
of
inflation
in
the
short
term.
Die
Prognose
zeigte,
dass
kurzfristig
keine
Inflationsgefahr
drohte.
ParaCrawl v7.1
This
measurement
involves
a
strong
risk
of
inflation.
Diese
Maßnahme
umfaßt
ein
starkes
Inflationsrisiko.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
the
risk
of
inflation,
it
simply
cut
off
the
money
supply.
Um
die
Gefahr
einer
Inflation
zu
bannen,
drehte
die
Bundesbank
den
Geldhahn
zu.
Europarl v8
We
have
heard
bellyaching
from
the
left
of
this
House
that
there
is
a
risk
of
inflation.
Wir
haben
das
Gejammere
der
linken
Seite
dieses
Hauses
gehört,
es
drohe
Deflationsgefahr.
Europarl v8
The
unusual
nature
of
current
unemployment
increases
the
risk
of
future
inflation
still
further.
Die
ungewöhnliche
Erscheinungsform
der
aktuellen
Arbeitslosigkeit
verschärft
das
Risiko
einer
zukünftigen
Inflation
noch
weiter.
News-Commentary v14
In
both
cases,
it
is
claimed
that
further
expansionary
asset-provision
policies
run
the
risk
of
igniting
inflation.
In
beiden
Fällen
wird
behauptet,
dass
weitere
expansive
Bereitstellung
von
Mitteln
das
Inflationsrisiko
erhöhen
würde.
News-Commentary v14
In
addition,
the
persistent
weakness
of
the
Krona
poses
an
increasing
risk
of
medium-term
inflation.
Zusätzlich
stellt
die
anhaltende
Schwäche
der
Krone
ein
steigendes
Risiko
für
eine
mittelfristige
Inflation
dar.
TildeMODEL v2018
There
is,
however,
a
certain
risk
of
inflation
from
international
raw
materials
prices
and
the
(currently
low)
rate
of
the
dollar.
Gewisse
Inflationsrisiken
bedeuten
allerdings
die
internationalen
Rohwarenpreise
sowie
der
(derzeit
niedrige)
Dollarkurs.
EUbookshop v2
Nominal
growth
and
the
labour
markets
are
the
primary
concern,
not
the
risk
of
higher
inflation.
Die
Hauptsorgen
sind
das
nominelle
Wirtschaftswachstum
und
die
Arbeitsmarktentwicklung
und
nicht
das
Risiko
eines
Inflationsanstiegs.
ParaCrawl v7.1
The
SNB's
inflation
forecast
shows
that
there
is
no
risk
of
inflation
in
the
foreseeable
future.
Die
Inflationsprognose
der
SNB
zeigt,
dass
es
auf
absehbare
Zeit
keine
Inflationsrisiken
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
de-anchoring
inflation
expectations
seems
particularly
relevant
in
this
regard.
Das
Risiko
einer
Entankerung
der
Inflationserwartungen
scheint
mir
in
diesem
Zusammenhang
besonders
wichtig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
By
that
I
do
not
mean
that
we
necessarily
need
to
have
verbatim
reports
of
meetings
published
now,
but
it
would
be
useful
to
have
outline
minutes
of
meetings
giving
the
arguments
for
and
against,
making
it
possible
to
understand
the
way
in
which
the
European
Central
Bank
actually
makes
its
evaluation
in
the
assessment
of
the
risk
of
inflation
or
of
deflation.
Ich
meine
damit
nicht,
daß
wir
unbedingt
jetzt
die
Wortprotokolle
veröffentlicht
haben
müssen,
aber
es
wäre
wichtig,
summarische
Protokolle
zu
haben
mit
den
Argumenten
-
dafür
und
dagegen
-,
damit
man
nachvollziehen
kann,
in
welcher
Form
die
Europäische
Zentralbank
bei
einer
Beurteilung
des
Inflationsrisikos
oder
des
Deflationsrisikos
ihre
Gewichtung
tatsächlich
vornimmt.
Europarl v8
From
the
point
of
view
of
individual
Member
States,
there
is
a
risk,
not
of
inflation,
but
of
excessive
nominal
pay
increases,
which
will
lead
to
a
sharp
decline
in
competitiveness
and
profitability
in
business
and,
consequently,
to
job
losses.
Das
Risiko
besteht
aus
Sicht
der
Einzelstaaten
nicht
in
der
Inflation,
sondern
in
der
übermäßigen
Erhöhung
des
Nominallohns,
was
auf
Unternehmensebene
zu
einer
radikalen
Schwächung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
Rentabilität
und
damit
auch
zum
Verlust
von
Arbeitsplätzen
führt.
Europarl v8
If
we
do
not
do
it
gradually,
it
is
the
most
vulnerable
members
of
our
societies
who
will
be
hit
by
rising
unemployment,
severe
public
cuts
and
the
risk
of
inflation.
Wenn
wir
nicht
graduell
vorgehen,
werden
die
verletzlichsten
Mitglieder
unserer
Gesellschaften
von
steigender
Arbeitslosigkeit,
der
Einsparung
öffentlicher
Gelder
und
dem
Inflationsrisiko
getroffen.
Europarl v8
The
rapporteur
claims
that
the
advantages
of
this
would
be
greater
than
the
risk
of
increasing
inflation
in
Europe.
Die
Vorteile,
so
erklärt
der
Berichterstatter,
würden
die
Risiken
eines
erneuten
Anstiegs
der
Inflation
in
der
Europäischen
Union
bei
weitem
überwiegen.
Europarl v8
Admittedly
there
is
a
threat
of
the
economy
overheating
and
there
is
a
risk
of
inflation,
and
that
was
not
within
the
framework
of
the
agreements
made
by
the
ministers
themselves.
Ja,
es
droht
eine
Überhitzung
der
Wirtschaft,
und
es
besteht
eine
Inflationsgefahr,
und
dies
stand
nicht
mit
den
von
den
Ministern
selbst
getroffenen
Vereinbarungen
im
Zusammenhang.
Europarl v8
The
Stability
Pact,
for
example,
was
examined
by
the
Ministers
for
Finance,
who
said
that
it
must
be
maintained,
that
this
is
neither
the
time
nor
the
place
for
flexibility
and
that
there
is
a
risk
of
inflation.
Der
Stabilitätspakt
wurde
beispielsweise
von
den
Finanzministern
überprüft
und
sie
sagten,
dass
er
beibehalten
werden
muss,
dass
dies
nicht
die
Zeit
oder
der
Ort
für
Flexibilität
ist
und
dass
die
Gefahr
der
Inflation
besteht.
Europarl v8
The
crisis
has
also
highlighted
a
marked
contradiction
at
a
time
in
which
the
ECB
has
been
forced
to
make
financial
movements
in
the
market
and
at
the
same
time
to
raise
interest
rates
to
tackle
the
risk
of
inflation.
Diese
Krise
hat
außerdem
einen
krassen
Widerspruch
hervortreten
lassen,
wenn
nämlich
die
EZB
gezwungen
ist,
dem
Markt
Liquiditätsspritzen
zu
verpassen
und
gleichzeitig
die
Zinssätze
anzuheben,
um
der
Inflationsgefahr
zu
begegnen.
Europarl v8
It
is
interesting
to
note
that
an
American
study
emphasises
that,
in
the
USA,
the
way
Federal
Reserve
Board
members
vote
is
determined
not
only
by
the
problems
posed
by
the
risk
of
inflation,
but
also
by
the
problem
of
unemployment.
Es
ist
interessant
festzustellen,
dass
in
den
USA
das
Abstimmungsverhalten
eben
nicht
nur
durch
die
Probleme
der
Inflationsgefahr
bestimmt
wird,
sondern
auch
durch
die
Probleme
der
Arbeitslosigkeit,
wie
es
gerade
eine
Studie
aus
den
USA
unterstreicht.
Europarl v8
What
has
happened
over
recent
months
has
not,
though,
done
away
with
the
risk
of
inflation,
which
has,
on
the
contrary,
increased.
Aber
die
Inflationsgefahr
ist
durch
das,
was
in
den
letzten
Monaten
geschehen
ist,
sicherlich
nicht
gebannt
worden,
sondern
gestiegen.
Europarl v8
Borrowing
the
credibility
of
an
established
monetary
authority
–
especially
one
that
issues
a
global
reserve
currency
–
would
be
tactically
advantageous
for
a
post-independence
Scotland;
but
the
new
country
would
be
exposed
to
the
risk
of
an
inflation
shock
and
sterling
crisis
stemming
from
the
Bank
of
England’s
expansionary
monetary
policy.
Sich
die
Glaubwürdigkeit
einer
etablierten
Währungsautorität
zu
borgen
–
besonders
wenn
diese
Autorität
eine
globale
Reservewährung
emittiert
–
wäre
taktisch
vorteilhaft
für
ein
Schottland
kurz
nach
der
Unabhängigkeit,
aber
die
neue
Währung
wäre
infolge
der
expansiven
Geldpolitik
der
Bank
of
England
dem
Risiko
eines
Inflationsschocks
und
einer
Sterlingkrise
ausgesetzt.
News-Commentary v14