Translation of "Risk of inflation" in German

It would also increase the risk of inflation, along with other negative economic consequences.
Neben anderen negativen Folgen für die Wirtschaft ergäbe sich auch eine größere Inflationsgefahr.
News-Commentary v14

Those who emphasize the risk of inflation often point to America’s enormous budget deficit.
Diejenigen, die das Inflationsrisiko herausstellen, verweisen häufig auf Amerikas enormes Haushaltsdefizit.
News-Commentary v14

The inflation forecast also showed that there was no risk of inflation in the short term.
Die Prognose zeigte, dass kurzfristig keine Inflationsgefahr drohte.
ParaCrawl v7.1

This measurement involves a strong risk of inflation.
Diese Maßnahme umfaßt ein starkes Inflationsrisiko.
ParaCrawl v7.1

To avoid the risk of inflation, it simply cut off the money supply.
Um die Gefahr einer Inflation zu bannen, drehte die Bundesbank den Geldhahn zu.
Europarl v8

We have heard bellyaching from the left of this House that there is a risk of inflation.
Wir haben das Gejammere der linken Seite dieses Hauses gehört, es drohe Deflationsgefahr.
Europarl v8

The unusual nature of current unemployment increases the risk of future inflation still further.
Die ungewöhnliche Erscheinungsform der aktuellen Arbeitslosigkeit verschärft das Risiko einer zukünftigen Inflation noch weiter.
News-Commentary v14

In both cases, it is claimed that further expansionary asset-provision policies run the risk of igniting inflation.
In beiden Fällen wird behauptet, dass weitere expansive Bereitstellung von Mitteln das Inflationsrisiko erhöhen würde.
News-Commentary v14

In addition, the persistent weakness of the Krona poses an increasing risk of medium-term inflation.
Zusätzlich stellt die anhaltende Schwäche der Krone ein steigendes Risiko für eine mittelfristige Inflation dar.
TildeMODEL v2018

There is, however, a certain risk of inflation from international raw materials prices and the (currently low) rate of the dollar.
Gewisse Inflationsrisiken bedeuten allerdings die internationalen Rohwarenpreise sowie der (derzeit niedrige) Dollarkurs.
EUbookshop v2

Nominal growth and the labour markets are the primary concern, not the risk of higher inflation.
Die Hauptsorgen sind das nominelle Wirtschaftswachstum und die Arbeitsmarktentwicklung und nicht das Risiko eines Inflationsanstiegs.
ParaCrawl v7.1

The SNB's inflation forecast shows that there is no risk of inflation in the foreseeable future.
Die Inflationsprognose der SNB zeigt, dass es auf absehbare Zeit keine Inflationsrisiken gibt.
ParaCrawl v7.1

The risk of de-anchoring inflation expectations seems particularly relevant in this regard.
Das Risiko einer Entankerung der Inflationserwartungen scheint mir in diesem Zusammenhang besonders wichtig zu sein.
ParaCrawl v7.1

By that I do not mean that we necessarily need to have verbatim reports of meetings published now, but it would be useful to have outline minutes of meetings giving the arguments for and against, making it possible to understand the way in which the European Central Bank actually makes its evaluation in the assessment of the risk of inflation or of deflation.
Ich meine damit nicht, daß wir unbedingt jetzt die Wortprotokolle veröffentlicht haben müssen, aber es wäre wichtig, summarische Protokolle zu haben mit den Argumenten - dafür und dagegen -, damit man nachvollziehen kann, in welcher Form die Europäische Zentralbank bei einer Beurteilung des Inflationsrisikos oder des Deflationsrisikos ihre Gewichtung tatsächlich vornimmt.
Europarl v8

From the point of view of individual Member States, there is a risk, not of inflation, but of excessive nominal pay increases, which will lead to a sharp decline in competitiveness and profitability in business and, consequently, to job losses.
Das Risiko besteht aus Sicht der Einzelstaaten nicht in der Inflation, sondern in der übermäßigen Erhöhung des Nominallohns, was auf Unternehmensebene zu einer radikalen Schwächung der Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität und damit auch zum Verlust von Arbeitsplätzen führt.
Europarl v8

If we do not do it gradually, it is the most vulnerable members of our societies who will be hit by rising unemployment, severe public cuts and the risk of inflation.
Wenn wir nicht graduell vorgehen, werden die verletzlichsten Mitglieder unserer Gesellschaften von steigender Arbeitslosigkeit, der Einsparung öffentlicher Gelder und dem Inflationsrisiko getroffen.
Europarl v8

The rapporteur claims that the advantages of this would be greater than the risk of increasing inflation in Europe.
Die Vorteile, so erklärt der Berichterstatter, würden die Risiken eines erneuten Anstiegs der Inflation in der Europäischen Union bei weitem überwiegen.
Europarl v8

Admittedly there is a threat of the economy overheating and there is a risk of inflation, and that was not within the framework of the agreements made by the ministers themselves.
Ja, es droht eine Überhitzung der Wirtschaft, und es besteht eine Inflationsgefahr, und dies stand nicht mit den von den Ministern selbst getroffenen Vereinbarungen im Zusammenhang.
Europarl v8

The Stability Pact, for example, was examined by the Ministers for Finance, who said that it must be maintained, that this is neither the time nor the place for flexibility and that there is a risk of inflation.
Der Stabilitätspakt wurde beispielsweise von den Finanzministern überprüft und sie sagten, dass er beibehalten werden muss, dass dies nicht die Zeit oder der Ort für Flexibilität ist und dass die Gefahr der Inflation besteht.
Europarl v8

The crisis has also highlighted a marked contradiction at a time in which the ECB has been forced to make financial movements in the market and at the same time to raise interest rates to tackle the risk of inflation.
Diese Krise hat außerdem einen krassen Widerspruch hervortreten lassen, wenn nämlich die EZB gezwungen ist, dem Markt Liquiditätsspritzen zu verpassen und gleichzeitig die Zinssätze anzuheben, um der Inflationsgefahr zu begegnen.
Europarl v8

It is interesting to note that an American study emphasises that, in the USA, the way Federal Reserve Board members vote is determined not only by the problems posed by the risk of inflation, but also by the problem of unemployment.
Es ist interessant festzustellen, dass in den USA das Abstimmungsverhalten eben nicht nur durch die Probleme der Inflationsgefahr bestimmt wird, sondern auch durch die Probleme der Arbeitslosigkeit, wie es gerade eine Studie aus den USA unterstreicht.
Europarl v8

What has happened over recent months has not, though, done away with the risk of inflation, which has, on the contrary, increased.
Aber die Inflationsgefahr ist durch das, was in den letzten Monaten geschehen ist, sicherlich nicht gebannt worden, sondern gestiegen.
Europarl v8

Borrowing the credibility of an established monetary authority – especially one that issues a global reserve currency – would be tactically advantageous for a post-independence Scotland; but the new country would be exposed to the risk of an inflation shock and sterling crisis stemming from the Bank of England’s expansionary monetary policy.
Sich die Glaubwürdigkeit einer etablierten Währungsautorität zu borgen – besonders wenn diese Autorität eine globale Reservewährung emittiert – wäre taktisch vorteilhaft für ein Schottland kurz nach der Unabhängigkeit, aber die neue Währung wäre infolge der expansiven Geldpolitik der Bank of England dem Risiko eines Inflationsschocks und einer Sterlingkrise ausgesetzt.
News-Commentary v14