Translation of "Own risk" in German

Every Member State has its own risk analysis methods, which produce different results.
Jedes Land hat seine eigene Risikoanalyse mit unterschiedlichem Ergebnis.
Europarl v8

In this way, the Israeli Government puts the future of its own state at risk.
Damit gefährdet die israelische Regierung die Zukunft ihres eigenen Staates.
Europarl v8

These players carry out their own risk assessments on a daily basis and do not need further EU legislation.
Diese Akteure führen täglich eigene Risikobewertungen durch und brauchen keine weiteren EU-Vorschriften.
Europarl v8

He did it at his own risk.
Er hat es auf eigene Gefahr hin getan.
Tatoeba v2021-03-10

The quality and quantity risk corresponds exactly to the own production risk.
Das Qualitäts- und Mengenrisiko entspricht genau dem Risiko der Eigenproduktion.
DGT v2019

The larger of those sums shall constitute the specific risk own funds requirement.
Die höhere der beiden Summen gilt als die Eigenmittelanforderung für das spezifische Risiko.
DGT v2019

There are private companies, but that's at your own risk.
Es gibt private Gesellschaften, da fliegen Sie auf eigene Verantwortung.
OpenSubtitles v2018

If you have other plans, - it's at your own risk.
Alles andere ist auf eigene Gefahr.
OpenSubtitles v2018

They committed this infringement on their own initiative and at their own risk.
Sie begingen diese Zuwiderhandlung von sich aus und auf eigenes Risiko.
TildeMODEL v2018

Nitrates and nitrites are useful preservatives but they carry their own risk.
Nitrite und Nitrate sind nützliche Konservierungsmittel, bergen jedoch spezifische Risiken.
TildeMODEL v2018

Nitrates and nitrites are useful preservatives but too much consumption carries its own risk.
Nitrite und Nitrate sind nützliche Konservierungsmittel, bergen jedoch spezifische Risiken.
TildeMODEL v2018

Finally, the own risk retained by the insurance industry is recalculated on an annual basis.
Außerdem wird das von den Versicherungsunternehmen zu tragende Risiko jährlich neu berechnet.
TildeMODEL v2018

Even in crayons, so color at your own risk.
Sogar in Buntstiften, malt also auf eigene Gefahr.
OpenSubtitles v2018

To assist you, I put my own self at risk.
Um dir zu helfen, bringe ich mich selbst in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

You are entering a no-go zone and do so at your own risk.
Wenn Sie diesen Aufruf missachten, handeln Sie auf eigene Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Let it be clear, you're in here at your own risk.
Beachten Sie, Sie sind hier auf eigene Gefahr.
OpenSubtitles v2018

He's put all of Milverton's victims-- including his own daughter-- at risk.
Er hat alle von Milvertons Opfer inklusive seiner eigenen Tochter in Gefahr gebracht.
OpenSubtitles v2018

She put her own at risk to make money on the side.
Sie hat ihresgleichen in Gefahr gebracht, um nebenbei abzusahnen.
OpenSubtitles v2018