Translation of "Risk of entrapment" in German
UL2157
and
UL2158
standards
mitigate
risk
of
entrapment
in
washers
and
dryers.
Die
Normen
UL2157
und
UL2158
senken
das
Risiko
des
Einklemmens
in
Waschmaschinen
und
Trocknern.
ParaCrawl v7.1
Stitching
and
decorative
parts
on
the
sleeping
bag
shall
not
become
loose
when
subject
to
mechanical
stress
from
foreseeable
use
and
thus
pose
a
risk
of
entrapment
(especially
of
fingers).
Stickereien
und
Verzierungen
auf
Schlafsäcken
dürfen
sich
unter
Belastung
bei
vorhersehbarem
Gebrauch
durch
die
Kinder
nicht
lösen
und
damit
eine
Gefahr
des
Hängenbleibens
(vor
allem
von
Fingern)
darstellen.
DGT v2019
Stitching
and
decorative
parts
on
the
bumper
shall
not
become
loose
when
submitted
to
mechanical
stress
from
foreseeable
use
by
children
so
as
not
to
pose
an
additional
risk
of
entrapment
of
limbs,
head
and
fingers
or
make
the
filling
accessible
(see
choking
hazards).
Stickereien
und
Verzierungen
auf
dem
Nestchen
dürfen
sich
unter
Belastung
bei
vorhersehbarem
Gebrauch
durch
die
Kinder
nicht
lösen,
damit
keine
zusätzliche
Gefahr
des
Einklemmens
von
Gliedmaßen,
insbesondere
Fingern,
und
Kopf
entsteht
oder
die
Füllung
sichtbar
wird
(siehe
Gefahr
durch
Verschlucken).
DGT v2019
Stitching
and
decorative
parts
on
the
suspended
baby
bed
shall
not
become
loose
when
submitted
to
mechanical
stress
from
foreseeable
use
by
children
and
pose
a
risk
of
entrapment
of
limbs,
head
and
fingers.
Stickereien
und
Verzierungen
an
der
Hängewiege
dürfen
sich
unter
Belastung
bei
vorhersehbarem
Gebrauch
durch
die
Kinder
nicht
lösen
und
damit
eine
Gefahr
des
Einklemmens
von
Zehen,
Kopf
oder
Fingern
darstellen.
DGT v2019
Stitching
and
decorative
parts
on
duvets
shall
not
become
loose
when
subject
to
mechanical
stress
from
foreseeable
use
and
thus
pose
a
risk
of
entrapment
(especially
of
fingers).
Stickereien
und
Verzierungen
auf
Bettdecken
dürfen
sich
unter
Belastung
bei
vorhersehbarem
Gebrauch
durch
die
Kinder
nicht
lösen
und
damit
eine
Gefahr
des
Einklemmens
(vor
allem
von
Fingern)
verursachen.
DGT v2019
The
child
should
not
be
able
to
lift
the
parts
of
the
foldable
mattress,
which
could
give
him/her
access
to
the
bed
base
and
thus
increase
the
risk
of
entrapment.
Es
sollte
dem
Kind
nicht
möglich
sein,
bei
faltbaren
Matratzen
Teile
anzuheben,
damit
ein
Einklemmen
zwischen
ihr
und
dem
Boden
des
Bettes
ausgeschlossen
ist.
DGT v2019
Cot
bumpers
shall
not
constitute
a
risk
of
entrapment
of
the
head
and
neck
of
the
child
in
loops
or
cords
or
other
attachment
devices.
Von
Bettnestchen
darf
kein
Risiko
des
Hängenbleibens
von
Kopf
und
Hals
des
Kindes
in
Schlaufen
oder
Schnüren
oder
anderen
Befestigungsmitteln
ausgehen.
DGT v2019
Furthermore,
IPAF
recognises
the
need
to
review
and
update
this
document
as
necessary
in
order
to
reflect
current
developments
to
minimise
the
risk
of
entrapment
or
sustained
involuntary
operation.
Desweiteren
wird
IPAF
dieses
Dokument
je
nach
Bedarf
überarbeiten
und
aktualisieren,
um
aktuelle
Entwicklungen
zu
berücksichtigen,
die
das
Risiko
von
Unfällen
durch
Einklemmen
oder
durch
die
unbeabsichtigte
Betätigung
der
Arbeitsbühnensteuerung
verringern.
ParaCrawl v7.1
This
Weirless
Radial
architecture
virtually
eliminates
the
risk
of
contamination
by
entrapment,
and
makes
cleaning
fast
and
easy.
Dieses
Weirless
Radial
Design
mit
freiem
Durchgang
(ohne
Dichtsteg)
eliminiert
praktisch
das
Risiko
einer
Kontamination
durch
Toträume
und
macht
die
Reinigung
schnell
und
einfach.
ParaCrawl v7.1
For
example,
cot
mattresses
will
have
to
be
designed
in
a
way
that
minimises
the
risks
of
entrapment
or
asphyxia
by
ensuring
there
are
no
gaps
between
the
mattress
and
the
cot
bases,
and
that
children
in
the
bed
cannot
lift
the
mattress
easily.
Kinderbettmatratzen
zum
Beispiel
müssen
fürderhin
so
beschaffen
sein,
dass
die
Gefahr
des
Einklemmens
von
Körperteilen
oder
des
Erstickens
weitestmöglich
dadurch
vermieden
wird,
dass
es
zwischen
Matratze
und
Bettrand
keine
Zwischenräume
und
Öffnungen
gibt
oder
sichergestellt
ist,
dass
Kinder,
die
auf
der
Matratze
stehen,
diese
nicht
ohne
Weiteres
anheben
können.
TildeMODEL v2018
With
this
approach
any
number
of
variants
can
be
calculated
in
a
single
simulation
and
afterwards
can
be
compared
and
evaluated
on
the
basis
of
predefined
target
values,
e.g.
pressure
requirements
and
risk
of
air
entrapments.
Dabei
lassen
sich
in
einer
einzigen
Simulation
beliebig
viele
Varianten
berechnen
und
anhand
vorab
definierter
Zielgrößen,
z.B.
Druckbedarf
und
Gefahr
von
Lufteinschlüssen,
vergleichen
und
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
vertical
design,
it
has
a
small
footprint
and
since
the
product
moves
from
bottom
to
the
top,
there
is
no
risk
of
entrapped
air.
Durch
seine
vertikale
Ausführung
hat
das
Gerät
eine
geringe
Stellfläche.
Da
sich
das
Produkt
von
unten
nach
oben
bewegt,
besteht
kein
Risiko,
dass
sich
Lufteinschlüsse
bilden
können.
ParaCrawl v7.1