Translation of "Risk measures" in German
Risk
mitigation
measures
should
be
applied
where
appropriate.’
Gegebenenfalls
sind
Maßnahmen
zur
Risikominderung
zu
treffen.“
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
Women
are
fundamentally
at
risk
through
these
measures.
Frauen
werden
durch
diese
Maßnahmen
grundlegenden
Risiken
ausgesetzt.
Europarl v8
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
Conditions
of
use
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.
DGT v2019
The
risk
control
measures
applied
prescribe
a
loan-to-value
ratio
of
80
%.
Die
anzuwendenden
Risikokontrollmaßnahmen
setzen
eine
Beleihungsgrenze
von
80
%
fest
.
ECB v1
Risk
control
measures
for
tier-one
assets
are
broadly
harmonised
across
the
euro
area
(
58
)
.
Die
Risikokontrollmaßnahmen
für
Kategorie-1-Sicherheiten
sind
im
Euro-Währungsgebiet
weitgehend
harmonisiert
(
58
)
.
ECB v1
This
indicates
that
the
risk
minimisation
measures
have
not
been
sufficient.
Dies
zeigt,
dass
die
zur
Risikominimierung
ergriffenen
Maßnahmen
nicht
ausreichend
waren.
ELRC_2682 v1
Risk
minimisation
measures
were
proposed
for
the
known
risks.
Für
die
bekannten
Risiken
wurden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1
These
risk
minimisation
measures
should
be
reflected
in
a
risk
management
plan.
Diese
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
sollten
in
einem
Risikomanagementplan
wiedergegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Despite
additional
risk
minimisation
measures
having
already
been
put
in
place,
reports
continued
to
be
received.
Obwohl
bereits
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
eingeführt
wurden,
gehen
weiterhin
Meldungen
ein.
ELRC_2682 v1
Additional
risk
minimisation
measures
within
a
Risk
management
Plan
were
not
considered
necessary.
Zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
im
Rahmen
eines
Risikomanagementplans
wurden
als
nicht
erforderlich
erachtet.
ELRC_2682 v1
Overall,
the
experts
expressed
divergent
views
concerning
the
risk
minimisation
measures.
Insgesamt
äußerten
die
Experten
divergierende
Ansichten
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
ELRC_2682 v1
As
a
consequence,
they
considered
additional
risk
minimisation
measures
to
be
unnecessary.
Folglich
hielten
sie
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
nicht
für
notwendig.
ELRC_2682 v1
For
the
following
risk
minimisation
measures,
the
CMDh
clarified
that:
Für
die
folgenden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
hat
die
CMDh
Folgendes
klargestellt:
ELRC_2682 v1
Furthermore
the
PRAC
agreed
on
additional
pharmacovigilance
activities
and
risk
minimisation
measures.
Ferner
einigte
sich
der
PRAC
auf
zusätzliche
Pharmakovigilanz-Aktivitäten
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
ELRC_2682 v1
The
plans
will
allow
the
proactive
implementation
of
risk
minimisation
measures
and
other
pharmacovigilance
activities.
Die
Pläne
ermöglichen
die
proaktive
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
und
andere
Pharmakovigilanzaktivitäten.
ELRC_2682 v1
All
eligible
assets
will
be
subject
to
specific
risk
control
measures
.
Alle
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
werden
bestimmten
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle
unterliegen
.
ECB v1