Translation of "Risk measures" in German

Risk mitigation measures should be applied where appropriate.’
Gegebenenfalls sind Maßnahmen zur Risikominderung zu treffen.“
DGT v2019

Conditions of authorisation should include risk mitigation measures, where appropriate’
Die Zulassungsbedingungen sollten gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen.“
DGT v2019

Women are fundamentally at risk through these measures.
Frauen werden durch diese Maßnahmen grundlegenden Risiken ausgesetzt.
Europarl v8

Conditions of authorisation should include risk mitigation measures, where appropriate.’
Die Zulassungsbedingungen sollten gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen.“
DGT v2019

Conditions of use should include risk mitigation measures, where appropriate
Die Zulassungsbedingungen sollten gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen.
DGT v2019

The risk control measures applied prescribe a loan-to-value ratio of 80 %.
Die anzuwendenden Risikokontrollmaßnahmen setzen eine Beleihungsgrenze von 80 % fest .
ECB v1

Risk control measures for tier-one assets are broadly harmonised across the euro area ( 58 ) .
Die Risikokontrollmaßnahmen für Kategorie-1-Sicherheiten sind im Euro-Währungsgebiet weitgehend harmonisiert ( 58 ) .
ECB v1

This indicates that the risk minimisation measures have not been sufficient.
Dies zeigt, dass die zur Risikominimierung ergriffenen Maßnahmen nicht ausreichend waren.
ELRC_2682 v1

Risk minimisation measures were proposed for the known risks.
Für die bekannten Risiken wurden Maßnahmen zur Risikominimierung vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1

These risk minimisation measures should be reflected in a risk management plan.
Diese Maßnahmen zur Risikominimierung sollten in einem Risikomanagementplan wiedergegeben werden.
ELRC_2682 v1

Despite additional risk minimisation measures having already been put in place, reports continued to be received.
Obwohl bereits zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung eingeführt wurden, gehen weiterhin Meldungen ein.
ELRC_2682 v1

Additional risk minimisation measures within a Risk management Plan were not considered necessary.
Zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung im Rahmen eines Risikomanagementplans wurden als nicht erforderlich erachtet.
ELRC_2682 v1

Overall, the experts expressed divergent views concerning the risk minimisation measures.
Insgesamt äußerten die Experten divergierende Ansichten in Bezug auf die Maßnahmen zur Risikominimierung.
ELRC_2682 v1

As a consequence, they considered additional risk minimisation measures to be unnecessary.
Folglich hielten sie zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung nicht für notwendig.
ELRC_2682 v1

For the following risk minimisation measures, the CMDh clarified that:
Für die folgenden Maßnahmen zur Risikominimierung hat die CMDh Folgendes klargestellt:
ELRC_2682 v1

Furthermore the PRAC agreed on additional pharmacovigilance activities and risk minimisation measures.
Ferner einigte sich der PRAC auf zusätzliche Pharmakovigilanz-Aktivitäten und Maßnahmen zur Risikominimierung.
ELRC_2682 v1

The plans will allow the proactive implementation of risk minimisation measures and other pharmacovigilance activities.
Die Pläne ermöglichen die proaktive Umsetzung von Maßnahmen zur Risikominimierung und andere Pharmakovigilanzaktivitäten.
ELRC_2682 v1

All eligible assets will be subject to specific risk control measures .
Alle refinanzierungsfähigen Sicherheiten werden bestimmten Maßnahmen zur Risikokontrolle unterliegen .
ECB v1