Translation of "Review protocol" in German
The
conference
will
also
carry
out
a
review
of
the
Protocol.
Auf
der
Konferenz
wird
außerdem
eine
Überprüfung
des
Protokolls
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
He'll
want
to
review
the
anesthetic
protocol.
Er
will
sicher
das
Protokoll
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
The
establishment
of
the
background
level
will,
in
the
absence
of
the
Kyoto
Protocol
review,
need
to
be
transparent.
Die
Festsetzung
der
Grundbelastung
wird
ohne
eine
Überprüfung
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
transparent
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
Neither
do
we
have
great
hopes
for
an
improvement
in
the
mid-term
review,
since
the
Protocol
makes
it
clear
that,
if
one
party
does
not
wish
to
deal
with
an
issue,
that
issue
will
be
left
out
of
the
review.
Wir
haben
auch
keine
großen
Hoffnungen
auf
eine
Verbesserung
bei
der
Prüfung
zur
Halbzeit
des
Abkommens,
da
das
Protokoll
klar
zu
verstehen
gibt,
dass
eine
Angelegenheit
von
der
Prüfung
ausgeschlossen
ist,
wenn
eine
Seite
sie
nicht
ansprechen
möchte.
Europarl v8
Under
the
Kyoto
Protocol,
an
open-ended
ad
hoc
working
group
had
been
established
to
discuss
further
commitments
by
industrialized
countries,
to
be
complemented
by
preparations
for
a
broader
review
of
the
Protocol
to
be
held
at
the
second
session
of
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
Meeting
of
the
Parties
to
the
Kyoto
Protocol.
Im
Rahmen
des
Protokolls
von
Kyoto
war
eine
offene
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
eingesetzt
worden,
in
der
Gespräche
über
weitere
Verpflichtungen
der
Industrieländer
geführt
werden
sollen
und
deren
Tätigkeit
durch
Vorbereitungen
für
eine
umfassendere
Überprüfung
des
Protokolls
auf
der
zweiten
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
von
Kyoto
dienenden
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
ergänzt
werden
soll.
MultiUN v1
Article
36(4)
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
requires
the
parties
to
review
the
Sugar
Protocol
in
the
context
of
EPA
negotiations.
Gemäß
Artikel
36
Absatz
4
des
Partnerschaftsabkommens
AKP-EG
müssen
die
Parteien
das
Zuckerprotokoll
im
Kontext
der
Verhandlungen
über
die
WPA
überprüfen.
DGT v2019
The
review
shall
be
undertaken
in
the
context
of
the
assessment
and
review
of
the
Protocol
as
specified
in
Article
35
of
the
Protocol,
unless
otherwise
decided
by
the
Parties
to
this
Supplementary
Protocol.
Die
Überprüfung
erfolgt
im
Rahmen
der
Bewertung
und
Überprüfung
des
Protokolls
nach
Artikel
35
des
Protokolls,
sofern
die
Vertragsparteien
dieses
Zusatzprotokolls
nichts
anderes
beschließen.
DGT v2019
The
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol
shall
periodically
review
this
Protocol
in
the
light
of
the
best
available
scientific
information
and
assessments
on
climate
change
and
its
impacts,
as
well
as
relevant
technical,
social
and
economic
information.
Die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dienende
Konferenz
der
Vertragsparteien
überprüft
das
Protokoll
in
regelmäßigen
Abständen
unter
Berücksichtigung
der
besten
verfügbaren
wissenschaftlichen
Informationen
und
Beurteilungen
betreffend
Klimaänderungen
und
deren
Auswirkungen
sowie
unter
Berücksichtigung
einschlägiger
technischer,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Informationen.
TildeMODEL v2018
A
review
of
the
Protocol
at
the
next
UN
climate
conference,
in
December
2008,
will
help
to
inform
these
negotiations
on
future
commitments
by
developed
countries.
Die
Überprüfung
des
Protokolls
auf
der
nächsten
Klimakonferenz
der
Vereinten
Nationen
im
Dezember
2008
wird
dazu
beitragen,
dass
von
entwickelten
Ländern
übernommene
künftige
Verpflichtungen
in
die
Verhandlungen
einfließen.
TildeMODEL v2018
They
agreed
particularly
on
specific
rules
and
procedures
for
the
so
called
"flexible
mechanisms"
(including
International
Emission
trading
and
the
clean
Development
Mechanism),
the
compliance
regime,
the
monitoring
and
reporting
systems
and
the
review
under
the
Protocol.
Dabei
wurde
insbesondere
eine
Einigung
erzielt
über
spezifische
Regeln
und
Verfahren
für
die
so
genannten
„flexiblen
Mechanismen“
(einschließlich
des
internationalen
Emissionshandels
und
des
Mechanismus
für
eine
saubere
Entwicklung),
für
die
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Vorgaben,
die
Überwachungs-
und
Berichterstattungssysteme
sowie
die
Überarbeitung
im
Rahmen
des
Protokolls.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
provision
for
a
review
of
the
Protocol
at
the
second
meeting
of
its
Parties.
Der
Rat
begrüßt
es,
daß
eine
Überprüfung
des
Protokolls
auf
der
zweiten
Tagung
der
Vertragsparteien
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
The
conference
carried
out
a
first
review
of
the
Protocol
and
agreed
to
undertake
a
second
review
in
2008
as
strongly
requested
by
the
EU.
Auf
der
Konferenz
wurde
eine
erste
Bilanz
des
Protokolls
gezogen
und
2008
ist,
wie
von
der
EU
nachdrücklich
gefordert
wurde,
eine
weitere
Überprüfung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Now
for
most
of
you
this
will
be
a
review
of
protocol
that
you're
already
more
than
familiar
with...
Für
die
meisten
von
euch
wird
es
eine
Überprüfung
des
Protokolls
sein,
mit
dem
Sie
bereits
mehr
als
vertraut
sind...
OpenSubtitles v2018
The
service
provider
reserves
the
right
to
subsequently
review
the
protocol
data
in
the
event
that
there
are
justifiable
grounds
suspected
illegal
use.
Der
Anbieter
behält
sich
jedoch
vor,
die
Protokolldaten
nachträglich
zu
überprüfen,
wenn
aufgrund
konkreter
Anhaltspunkte
der
berechtigte
Verdacht
einer
rechtswidrigen
Nutzung
besteht.
ParaCrawl v7.1
However,
the
provider
reserves
the
right
to
subsequently
review
the
protocol
data
if
there
is
a
justified
suspicion
of
illegal
use
based
on
concrete
indication.
Der
Anbieterbehält
sich
jedoch
vor,
die
Protokolldaten
nachträglich
zu
überprüfen,
wenn
aufgrund
konkreter
Anhaltspunkte
der
berechtigte
Verdacht
einer
rechtswidrigen
Nutzung
besteht.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right,
however,
to
review
the
protocol
date
at
a
later
time
if
there
are
specific
grounds
for
a
justifiable
suspicion
of
illegal
use.
Der
Anbieterbehält
sich
jedoch
vor,
die
Protokolldaten
nachträglich
zu
überprüfen,
wenn
aufgrund
konkreter
Anhaltspunkte
der
berechtigte
Verdacht
einer
rechtswidrigen
Nutzung
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
provider
reserves
the
right
however
to
review
the
protocol
data
after
the
fact
if
there
are
solid
indications
that
support
a
justified
suspicion
of
illegal
use.
Der
Anbieter
behält
sich
jedoch
vor,
die
Protokolldaten
nachträglich
zu
überprüfen,
wenn
aufgrund
konkreter
Anhaltspunkte
der
berechtigte
Verdacht
einer
rechtswidrigen
Nutzung
besteht.
ParaCrawl v7.1
Keelog
however,
reserves
the
right
to
review
the
protocol
data
at
a
later
time
if
there
is
a
justified
suspicion
of
illegal
use
based
on
specific
indications.
Wir
behalten
uns
jedoch
das
Recht
vor,
das
Protokoll
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erneut
zu
überprüfen,
wenn
der
begründete
Verdacht
einer
illegalen
Verwendung
besteht.
ParaCrawl v7.1