Translation of "Review mission" in German
The
matter
remains
under
review
in
the
mission
and
at
the
headquarters
of
the
Department
of
Peacekeeping
Operations.
Die
Angelegenheit
wird
bei
der
Mission
und
in
der
Zentrale
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
weiter
geprüft.
MultiUN v1
In
another
respect,
however,
the
current
economic
situation
in
Europe
means
that
the
European
Investment
Bank
needs
to
carry
out
a
wide-ranging
review
of
its
mission.
Unter
einem
anderen
Gesichtspunkt
verlangt
es
die
derzeitige
wirtschaftliche
Situation
in
Europa
jedoch
auch,
dass
die
Europäische
Investitionsbank
eine
weit
reichende
Prüfung
ihrer
Mission
durchführen
muss.
Europarl v8
Our
review
mission
is
currently
in
Athens
with
the
ECB
and
the
IMF
to
assess
the
implementation
of
the
programme
and
to
prepare
an
updated
analysis
of
the
debt
sustainability
of
Greece.
Unsere
Abordnung
für
eine
Überprüfung
befindet
sich
derzeit
mit
der
EZB
und
dem
IWF
in
Athen,
um
die
Umsetzung
des
Programms
zu
bewerten
und
eine
aktualisierte
Analyse
über
die
Tragfähigkeit
der
griechischen
Schulden
vorzubereiten.
Europarl v8
We
have
a
duty
to
evaluate
Europol's
activities
from
1994
to
today,
and
I
believe
that
we
will
probably
also
need
to
review
its
specific
mission,
because
I
think
that
its
priorities
ought
to
be
tackling
drug
trafficking,
money-laundering
and
transnational
Mafia
organisations.
Wir
müssen
eine
Bilanz
der
Europol-Tätigkeiten
von
1994
bis
heute
ziehen,
und
meiner
Meinung
nach
ist
es
wahrscheinlich
auch
nötig,
den
Auftrag
von
Europol
zu
überprüfen,
denn
ich
glaube,
das
Amt
sollte
sich
hauptsächlich
mit
der
Bekämpfung
des
Drogenhandels,
der
Geldwäsche
und
der
transnationalen
Mafiaorganisationen
befassen.
Europarl v8
OIOS
conducted
a
review
of
mission
subsistence
allowance
(MSA)
rates
paid
to
military
observers,
civilian
police
and
international
staff
members
for
accommodation,
food
and
miscellaneous
expenses
and
concluded
that
the
allowances
paid
in
seven
missions
—
United
Nations
Mission
for
the
Referendum
in
Western
Sahara
(MINURSO),
UNAMSIL,
UNOMIG,
United
Nations
Organization
Mission
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(MONUC),
UNMEE,
UNMIK
and
UNIKOM
—
were
excessive
and
needed
to
be
reduced.
Das
AIAD
führte
eine
Prüfung
der
Unterhaltszulagen
für
Feldmissionen
durch,
die
Militärbeobachter,
Zivilpolizisten
und
internationale
Bedienstete
für
Unterbringung,
Verpflegung
und
diverse
Ausgaben
erhielten,
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
bei
sieben
Missionen
-
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
für
das
Referendum
in
Westsahara
(MINURSO),
der
UNAMSIL,
der
UNOMIG,
der
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(MONUC),
der
UNMEE,
der
UNMIK
und
der
UNIKOM
-
gezahlten
Unterhaltszulagen
überhöht
waren
und
reduziert
werden
mussten.
MultiUN v1
Following
the
Strategic
Review
of
the
mission,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
that
the
mandate
of
EUCAP
Sahel
Mali
be
adapted
and
extended
for
a
period
of
2 years.
Nach
der
strategischen
Überprüfung
der
Mission
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen,
dass
das
Mandat
der
EUCAP
Sahel
Mali
angepasst
und
um
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
verlängert
wird.
DGT v2019
Following
a
strategic
review
of
the
mission,
the
Political
and
Security
Committee
has
recommended
that
the
mandate
of
the
mission
be
extended
by
two
years.
Nach
einer
strategischen
Überprüfung
der
Mission
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen,
das
Mandat
der
Mission
um
zwei
Jahre
zu
verlängern.
DGT v2019
Following
the
Strategic
Review
of
the
Mission,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
that
the
mandate
of
EUTM
Mali
be
amended
and
extended
until
18 May
2020.
Nach
der
strategischen
Überprüfung
der
Mission
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen,
das
Mandat
der
EUTM
Mali
zu
ändern
und
bis
zum
18. Mai
2020
zu
verlängern.
DGT v2019
Following
the
Strategic
Review
of
the
Mission,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
that
the
mandate
of
EUCAP
Sahel
Niger
be
amended
and
extended
by
two years.
Nach
der
strategischen
Überprüfung
der
Mission
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen,
dass
das
Mandat
der
EUCAP
Sahel
Niger
geändert
und
um
einen
Zeitraum
von
zwei Jahren
verlängert
wird.
DGT v2019
Following
the
Strategic
Review
of
the
Mission,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
that
the
mandate
of
EUTM
RCA
be
amended
and
extended
until 19 September 2020.
Nach
der
strategischen
Überprüfung
der
Mission
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen,
das
Mandat
der
EUTM
RCA
zu
ändern
und
bis
zum
19. September
2020
zu
verlängern.
DGT v2019
A
Mission
review
shall
be
presented
to
the
PSC
six
months
after
the
beginning
of
the
implementation
phase
of
the
Mission,
on
the
basis
of
a
report
by
the
Head
of
Mission
and
the
General
Secretariat
of
the
Council.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
(PSK)
wird
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Durchführungsphase
der
Mission
über
die
Überprüfung
der
Mission
unterrichtet,
dabei
wird
ein
Bericht
des
Missionsleiters
und
des
Generalsekretariats
des
Rates
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
A
review
of
the
Mission
shall
be
presented
to
the
PSC
every
six
months,
on
the
basis
of
a
report
by
the
Head
of
Mission.
Dem
PSK
wird
alle
sechs
Monate
eine
Überprüfung
der
Mission
auf
Basis
eines
Berichts
des
Missionsleiters
mit
vorgelegt.
DGT v2019
A
Mission
review
shall
be
presented
to
the
PSC
six
months
after
the
beginning
of
the
Mission,
on
the
basis
of
a
report
by
the
Head
of
Mission
and
the
General
Secretariat
of
the
Council.
Das
PSK
wird
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Mission
anhand
eines
Berichts
des
Missionsleiters
und
des
Generalsekretariats
des
Rates
mit
einer
Überprüfung
der
Mission
befasst.
DGT v2019
Following
the
recommendations
in
the
strategic
review,
the
mission
should
be
extended
for
a
further
period
of
two
years.
Aufgrund
der
bei
der
Strategischen
Überprüfung
ausgesprochenen
Empfehlungen
sollte
die
Mission
um
weitere
zwei
Jahre
verlängert
werden.
DGT v2019
A
Mission
review
shall
be
presented
to
the
PSC
every
six
months,
on
the
basis
of
a
report
by
the
Head
of
Mission
and
the
EEAS.’;
Das
PSK
wird
alle
sechs
Monate
anhand
eines
Berichts
des
Missionsleiters
und
des
EAD
mit
einer
Überprüfung
der
Mission
befasst.“
DGT v2019
Following
the
recommendations
in
the
Strategic
Review,
the
mission
should
be
extended
for
a
further
period
of
18
months.
Aufgrund
der
bei
der
Strategischen
Überprüfung
ausgesprochenen
Empfehlungen
sollte
die
Mission
um
weitere
18
Monate
verlängert
werden.
DGT v2019
Such
a
formal
dialogue
could
be
envisaged
on
the
occasion
of
a
review
mission
in
the
framework
of
Article
96
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement,
after
the
successful
conclusion
of
an
inclusive,
credible
and
transparent
constitutional
consultation
process,
expected
in
March
2013.
Ein
solcher
förmlicher
Dialog
könnte
anlässlich
einer
Überprüfungsmission
im
Rahmen
des
Artikels
96
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
ins
Auge
gefasst
werden,
die
nach
dem
für
März
2013
erwarteten
erfolgreichen
Abschluss
eines
inklusiven,
überzeugenden
und
transparenten
Verfassungskonsultationsprozesses
stattfinden
würde.
DGT v2019
Once
Fiji
has
held
free
and
fair
elections
and
met
the
revised
agreed
commitments,
an
Article
96
review
mission,
in
line
with
the
ACP-EU
Partnership
Agreement,
will
be
conducted
in
Fiji.
Sobald
Fidschi
freie
und
faire
Wahlen
durchgeführt
und
die
aktualisierten
Verpflichtungen
erfüllt
hat,
wird
im
Einklang
mit
Artikel
96
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
eine
Überprüfungsmission
in
Fidschi
stattfinden.
DGT v2019
The
Commission
therefore
proposes
to
strengthen
the
role
of
the
GSA
and
provide
it
a
coordinating
and
key
role
in
the
preparation
of
European
GNSS
markets,
and
to
review
its
mission,
staffing,
and
functioning.
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
die
Rolle
der
GSA
zu
stärken
und
ihr
die
Koordination
und
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Vorbereitung
der
europäischen
GNSS-Märkte
zu
übertragen
sowie
ihren
Auftrag,
ihre
Personalausstattung
und
ihre
Funktionsweise
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
Opinion
also
takes
into
account
new
data
provided
by
Spanish
authorities
during
the
review
mission
that
took
place
in
Madrid
last
week
as
part
of
the
regular
post-programme
surveillance.
Die
Stellungnahme
berücksichtigt
außerdem
neue
Daten,
die
die
spanischen
Behörden
letzte
Woche
in
Madrid
während
der
Überprüfungsmission
im
Rahmen
der
regelmäßigen
Überwachung
nach
Abschluss
des
Anpassungsprogramms
vorgelegt
haben.
TildeMODEL v2018
Under
the
agreement
reached,
Zimbabwe
could
be
authorised
by
the
KP
Monitor
in
the
course
of
August
2010
to
export
a
proportion
of
its
diamonds
mined
in
Marange,
provided
that
it
meets
certain
prior
requirements,
including
the
provision
of
an
audit
of
its
diamond
stocks,
and
the
receiving
of
a
review
mission.
Nach
der
neuen
Vereinbarung
würde
der
KP-Beobachter
im
August
2010
Simbabwe
die
Genehmigung
für
den
Export
eines
Teils
seiner
in
Marange
abgebauten
Diamanten
erteilen,
wenn
das
Land
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt:
zu
den
Auflagen
zählen
u.a.
ein
Audit
der
simbabwischen
Diamantenlagerstätten
und
eine
Überprüfungsmission.
TildeMODEL v2018