Übersetzung für "Review mission" in Deutsch

The matter remains under review in the mission and at the headquarters of the Department of Peacekeeping Operations.
Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.
MultiUN v1

In another respect, however, the current economic situation in Europe means that the European Investment Bank needs to carry out a wide-ranging review of its mission.
Unter einem anderen Gesichtspunkt verlangt es die derzeitige wirtschaftliche Situation in Europa jedoch auch, dass die Europäische Investitionsbank eine weit reichende Prüfung ihrer Mission durchführen muss.
Europarl v8

Our review mission is currently in Athens with the ECB and the IMF to assess the implementation of the programme and to prepare an updated analysis of the debt sustainability of Greece.
Unsere Abordnung für eine Überprüfung befindet sich derzeit mit der EZB und dem IWF in Athen, um die Umsetzung des Programms zu bewerten und eine aktualisierte Analyse über die Tragfähigkeit der griechischen Schulden vorzubereiten.
Europarl v8

We have a duty to evaluate Europol's activities from 1994 to today, and I believe that we will probably also need to review its specific mission, because I think that its priorities ought to be tackling drug trafficking, money-laundering and transnational Mafia organisations.
Wir müssen eine Bilanz der Europol-Tätigkeiten von 1994 bis heute ziehen, und meiner Meinung nach ist es wahrscheinlich auch nötig, den Auftrag von Europol zu überprüfen, denn ich glaube, das Amt sollte sich hauptsächlich mit der Bekämpfung des Drogenhandels, der Geldwäsche und der transnationalen Mafiaorganisationen befassen.
Europarl v8

OIOS conducted a review of mission subsistence allowance (MSA) rates paid to military observers, civilian police and international staff members for accommodation, food and miscellaneous expenses and concluded that the allowances paid in seven missions — United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), UNAMSIL, UNOMIG, United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UNMEE, UNMIK and UNIKOM — were excessive and needed to be reduced.
Das AIAD führte eine Prüfung der Unterhaltszulagen für Feldmissionen durch, die Militärbeobachter, Zivilpolizisten und internationale Bedienstete für Unterbringung, Verpflegung und diverse Ausgaben erhielten, und kam zu dem Schluss, dass die bei sieben Missionen - der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara (MINURSO), der UNAMSIL, der UNOMIG, der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), der UNMEE, der UNMIK und der UNIKOM - gezahlten Unterhaltszulagen überhöht waren und reduziert werden mussten.
MultiUN v1

Following the Strategic Review of the mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUCAP Sahel Mali be adapted and extended for a period of 2 years.
Nach der strategischen Überprüfung der Mission hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee empfohlen, dass das Mandat der EUCAP Sahel Mali angepasst und um einen Zeitraum von zwei Jahren verlängert wird.
DGT v2019

Following a strategic review of the mission, the Political and Security Committee has recommended that the mandate of the mission be extended by two years.
Nach einer strategischen Überprüfung der Mission hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee empfohlen, das Mandat der Mission um zwei Jahre zu verlängern.
DGT v2019

Following the Strategic Review of the Mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUTM Mali be amended and extended until 18 May 2020.
Nach der strategischen Überprüfung der Mission hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee empfohlen, das Mandat der EUTM Mali zu ändern und bis zum 18. Mai 2020 zu verlängern.
DGT v2019

Following the Strategic Review of the Mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUCAP Sahel Niger be amended and extended by two years.
Nach der strategischen Überprüfung der Mission hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee empfohlen, dass das Mandat der EUCAP Sahel Niger geändert und um einen Zeitraum von zwei Jahren verlängert wird.
DGT v2019

Following the Strategic Review of the Mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUTM RCA be amended and extended until 19 September 2020.
Nach der strategischen Überprüfung der Mission hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee empfohlen, das Mandat der EUTM RCA zu ändern und bis zum 19. September 2020 zu verlängern.
DGT v2019

A Mission review shall be presented to the PSC six months after the beginning of the implementation phase of the Mission, on the basis of a report by the Head of Mission and the General Secretariat of the Council.
Das Politische und Sicherheitspolitischen Komitee (PSK) wird sechs Monate nach Beginn der Durchführungsphase der Mission über die Überprüfung der Mission unterrichtet, dabei wird ein Bericht des Missionsleiters und des Generalsekretariats des Rates zugrunde gelegt.
DGT v2019

A review of the Mission shall be presented to the PSC every six months, on the basis of a report by the Head of Mission.
Dem PSK wird alle sechs Monate eine Überprüfung der Mission auf Basis eines Berichts des Missionsleiters mit vorgelegt.
DGT v2019

A Mission review shall be presented to the PSC six months after the beginning of the Mission, on the basis of a report by the Head of Mission and the General Secretariat of the Council.
Das PSK wird sechs Monate nach Beginn der Mission anhand eines Berichts des Missionsleiters und des Generalsekretariats des Rates mit einer Überprüfung der Mission befasst.
DGT v2019

Following the recommendations in the strategic review, the mission should be extended for a further period of two years.
Aufgrund der bei der Strategischen Überprüfung ausgesprochenen Empfehlungen sollte die Mission um weitere zwei Jahre verlängert werden.
DGT v2019

A Mission review shall be presented to the PSC every six months, on the basis of a report by the Head of Mission and the EEAS.’;
Das PSK wird alle sechs Monate anhand eines Berichts des Missionsleiters und des EAD mit einer Überprüfung der Mission befasst.“
DGT v2019

Following the recommendations in the Strategic Review, the mission should be extended for a further period of 18 months.
Aufgrund der bei der Strategischen Überprüfung ausgesprochenen Empfehlungen sollte die Mission um weitere 18 Monate verlängert werden.
DGT v2019

Such a formal dialogue could be envisaged on the occasion of a review mission in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, after the successful conclusion of an inclusive, credible and transparent constitutional consultation process, expected in March 2013.
Ein solcher förmlicher Dialog könnte anlässlich einer Überprüfungsmission im Rahmen des Artikels 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens ins Auge gefasst werden, die nach dem für März 2013 erwarteten erfolgreichen Abschluss eines inklusiven, überzeugenden und transparenten Verfassungskonsultationsprozesses stattfinden würde.
DGT v2019

Once Fiji has held free and fair elections and met the revised agreed commitments, an Article 96 review mission, in line with the ACP-EU Partnership Agreement, will be conducted in Fiji.
Sobald Fidschi freie und faire Wahlen durchgeführt und die aktualisierten Verpflichtungen erfüllt hat, wird im Einklang mit Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens eine Überprüfungsmission in Fidschi stattfinden.
DGT v2019

The Commission therefore proposes to strengthen the role of the GSA and provide it a coordinating and key role in the preparation of European GNSS markets, and to review its mission, staffing, and functioning.
Die Kommission schlägt daher vor, die Rolle der GSA zu stärken und ihr die Koordination und eine zentrale Rolle bei der Vorbereitung der europäischen GNSS-Märkte zu übertragen sowie ihren Auftrag, ihre Personalausstattung und ihre Funktionsweise zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The Opinion also takes into account new data provided by Spanish authorities during the review mission that took place in Madrid last week as part of the regular post-programme surveillance.
Die Stellungnahme berücksichtigt außerdem neue Daten, die die spanischen Behörden letzte Woche in Madrid während der Überprüfungsmission im Rahmen der regelmäßigen Überwachung nach Abschluss des Anpassungsprogramms vorgelegt haben.
TildeMODEL v2018

Under the agreement reached, Zimbabwe could be authorised by the KP Monitor in the course of August 2010 to export a proportion of its diamonds mined in Marange, provided that it meets certain prior requirements, including the provision of an audit of its diamond stocks, and the receiving of a review mission.
Nach der neuen Vereinbarung würde der KP-Beobachter im August 2010 Simbabwe die Genehmigung für den Export eines Teils seiner in Marange abgebauten Diamanten erteilen, wenn das Land bestimmte Voraussetzungen erfüllt: zu den Auflagen zählen u.a. ein Audit der simbabwischen Diamantenlagerstätten und eine Überprüfungsmission.
TildeMODEL v2018