Translation of "Reversing light" in German
Further,
the
position
sensor
may
of
course
serve
as
reversing
light
switch,
as
before.
Daneben
kann
der
Positionssensor
selbstverständlich
auch
wie
bisher
als
Rückfahrlichtschalter
dienen.
EuroPat v2
Only
suitable
for
racing,
because
the
reversing
light
is
omitted
thereby.
Nur
für
Rennsport
geeignet,
da
der
Rückfahrscheinwerfer
dadurch
entfällt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
this
additional
reversing
light
is
activated
when
the
reversing
gearspeed
of
the
vehicle
is
engaged.
Insbesondere
wird
diese
zusätzliche
Rückfahrleuchte
aktiviert,
wenn
der
Rückwärtsgang
des
Fahrzeugs
eingelegt
wird.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
a
particular
narrow
frequency
band
is
to
be
fed
from
a
light
source
into
the
optical
fiber
30,
this
can
be
effected
by
reversing
the
light
path
previously
described.
Soll
andererseits
ein
bestimmtes
enges
Frequenzband
von
einer
Lichtquelle
in
die
optische
Faser
30
eingespeist
werden,
so
läßt
sich
dies
durch
Umkehrung
des
eben
beschriebenen
Lichtwegs
erreichen.
EuroPat v2
The
activation
or
deactivation
of
this
additional
reversing
light
is
also
coupled
to
the
engagement
of
the
reversing
gearspeed
of
the
vehicle.
Die
Aktivierung
bzw.
Deaktivierung
dieser
zusätzlichen
Rückfahrleuchte
ist
ebenso
mit
dem
Einlegen
des
Rückwärtsgangs
des
Fahrzeugs
koppelt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
activation
and
deactivation
of
this
additional
reversing
light
can
also
be
dependent
on
a
predetermined
steering
wheel
lock
or
steering
wheel
lock
angle
of
the
vehicle.
Darüber
hinaus
kann
die
Aktivierung
bzw.
Deaktivierung
dieser
zusätzlichen
Rückfahrleuchte
auch
von
einem
vorbestimmten
Lenkradeinschlag
bzw.
Lenkradeinschlagwinkel
des
Fahrzeugs
abhängig
sein.
EuroPat v2
Here,
the
rear
fog
light
is
located
on
the
left-hand
side
and
the
reversing
light
on
the
right.
In
ihm
sitzt
auf
der
linken
Seite
die
Nebelschlussleuchte,
auf
der
rechten
Seite
befindet
sich
dort
der
Rückfahrscheinwerfer.
ParaCrawl v7.1
This
reversing
light
is
preferably
embodied
as
a
spotlight
and
is
arranged
and
oriented
in
such
a
way
that
it
selectively
lights
a
space
located
laterally
behind
the
vehicle.
Vorzugsweise
ist
diese
Rückfahrleuchte
als
Punktstrahler
ausgebildet
und
so
angeordnet
und
ausgerichtet,
dass
sie
gezielt
einen
seitlich
hinter
dem
Fahrzeug
liegenden
Raum
ausleuchtet.
EuroPat v2
Integrated
in
the
casing
is,
as
signal
generator,
a
switch
that
serves
as
reversing
light
switch
and
is
closed
whenever
the
pressure
member
is
engaged
in
the
detent
depression
for
the
reverse
gear.
In
das
Gehäuse
ist
als
Signalgeber
ein
Schalter
integriert,
der
als
Rückfahrlichtschalter
dient
und
immer
dann
geschlossen
wird,
wenn
sich
das
Druckglied
in
der
Rastvertiefung
für
den
Rückwärtsgang
befindet.
EuroPat v2
To
be
seen
well
here
is
also,
lighting
8
is
integrated
into
the
rear
end
plate
5,
where
on
both
sides
at
its
outer
ends
a
combined
brake
light/tail
light
and
flasher
23
and
inside
as
well
a
reversing
light
are
located.
Gut
zu
sehen
ist
hier
auch
die
in
die
Schlußplatte
5
integrierte
Beleuchtung
8,
wobei
sich
beidseitig
im
Bereich
ihrer
äußeren
Enden
je
eine
kombinierte
Brems-/Blink-/Schlußeuchte
23
und
innen
daneben
je
ein
Rückfahrscheinwerfer
24
befinden.
EuroPat v2
For
example,
light-emitting
diodes
emitting
colored
light
can
also
be
used
instead
of
the
light-emitting
diode
emitting
white
light
in
order
to
use
the
illumination
device
as
a
light
source
in
rear
lights
in
the
vehicle,
for
example
as
a
braking
light,
a
reversing
light
or
an
indicator
etc.
Beispielsweise
können
anstelle
der
weißes
Licht
emittierenden
Leuchtdiode
auch
farbiges
Licht
emittierende
Leuchtdioden
verwendet
werden,
um
die
Beleuchtungseinrichtung
als
Lichtquelle
in
Heckleuchten
des
Fahrzeugs,
zum
Beispiel
als
Bremslicht,
Rücklicht
oder
Blinklicht
etc.
einzusetzen.
EuroPat v2
The
654
de
luxe
version
had
a
very
plush
interior,
twin
spare
wheels
and
a
reversing
light,
and
it
was
available
in
several
colours.
Der
Volvo
PV654
De
Luxe
verfügte
über
ein
sehr
reichhaltig
ausgestattetes
Interieur,
zwei
Reserveräder,
einen
Rückfahrscheinwerfer
und
war
in
verschiedenen
Lackfarben
lieferbar.
ParaCrawl v7.1
Thus
a
light
and
shadow
effect
is
produced
in
incident
light
which
is
reversed
in
transmitted
light.
Dadurch
wird
im
Auflicht
ein
Licht-Schatten-Effekt
erzeugt,
der
sich
im
Durchlicht
umkehrt.
EuroPat v2
Then
the
illuminating
fields
are
for
example
the
brake
light,
the
reverse
light
or
the
blinker.
Die
Leuchtfelder
sind
dann
beispielsweise
das
Bremslicht,
das
Rücklicht
oder
das
Blinklicht.
EuroPat v2
Only
one
reverse
light
is
illuminated,
is
the
other
one
faulty?
Es
leuchtet
nur
ein
Rückfahrscheinwerfer,
ist
der
andere
defekt?
CCAligned v1
This
effect
is
only
reversible
with
more
lights.
Nur
mit
mehr
Licht
ist
dieser
Effekt
umzukehren.
ParaCrawl v7.1
Additional
reversing
lights
in
the
area
of
the
drive
axle
illuminate
the
vehicle's
surroundings
during
manoeuvring.
Zusätzliche
Rückfahrleuchten
im
Bereich
der
Antriebsachse
leuchten
die
Fahrzeugumgebung
beim
Rangieren
aus.
ParaCrawl v7.1
The
reversing
lights
also
feature
darkened
indicator
repeater
lenses
in
a
smoked-glass
look.
Die
Rückfahrscheinwerfer
tragen
künftig
ein
dunkles
Blinkerglas
in
Rauchglasoptik.
ParaCrawl v7.1
All
relevant
signals
have
been
adapted,
such
as
ignition,
reverse,
light
(dimmable).
Alle
relevanten
Signale
wurden
adaptiert,
wie
z.B.
Zündung,
Rückwärtsgang,
Licht
(dimmbar).
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
model,
one
or
two
reversing
lights
will
come
on
in
selector
lever
position
R
(when
ignition
is
switched
on).
In
der
Wählhebelstellung
R
leuchten
bei
eingeschalteter
Zündung
je
nach
Fahrzeugausführung
ein
oder
zwei
Rückfahrleuchten.
ParaCrawl v7.1