Translation of "Has been reversed" in German
The
far-reaching
equal
status
they
were
granted
in
1991
has
meanwhile
been
reversed.
Die
weitgehende
Gleichstellung
von
1991
wurde
nämlich
zu
einem
Teil
wieder
zurückgeschraubt.
Europarl v8
The
renaming
of
RE
to
IRE
has
been
reversed
in
all
cases.
Die
Umbenennungen
von
RE
in
IRE
wurden
inzwischen
allesamt
rückgängig
gemacht.
Wikipedia v1.0
However,
this
positive
trend
has
been
reversed
in
2001.
Diese
positive
Entwicklung
hat
sich
allerdings
im
Jahr
2001
umgekehrt.
TildeMODEL v2018
Time
itself
has
been
reversed
for
us.
Die
Zeit
selbst
wurde
für
uns
zurückgedreht.
OpenSubtitles v2018
This
process
has
now
been
reversed.
Dieser
Prozeß
hat
sich
nunmehr
umgekehrt.
EUbookshop v2
Perhaps
more
importantly,
the
negative
trend
in
fiscal
revenues
has
been
reversed.
Wichtiger
ist
vielleicht,
daß
die
negative
Entwicklung
der
Steuereinnahmen
umgekehrt
wurde.
EUbookshop v2
The
demographic
evolution
fortunately
has
been
reversed
for.
Die
demographische
Entwicklung
hat
sich
glücklicherweise
zum
Gegenteil
hin
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
direction
here
has
now
been
reversed.
Diese
Richtung
hat
sich
inzwischen
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
military
situation
has
been
reversed.
Die
militärische
Lage
hat
sich
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
feeling
of
their
own
inferiority
and
lack
of
ability
that
they
often
had
under
a
repressive
regime
has
been
reversed.
Das
in
Unterdrückungsverhältnissen
häufig
vorhandene
Gefühl
der
eigenen
Minderwertigkeit
und
Unfähigkeit
wurde
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
military
has
seized
power
and
all
the
early
progress
has
been
reversed.
Das
Militär
hat
die
Macht
ergriffen
und
all
die
kleinen
Fortschritte
sind
zunichte
gemacht
worden.
Europarl v8
Since
the
mid-1990’s,
the
relative
decline
in
employment
in
these
countries
has,
indeed,
been
slightly
reversed.
Seit
Mitte
der
1990er
Jahre
ist
der
relative
Beschäftigungsrückgang
in
diesen
Ländern
tatsächlich
leicht
rückläufig.
News-Commentary v14
The
miütary
has
seized
power
and
all
the
early
progress
has
been
reversed.
Das
Militär
hat
die
Macht
ergriffen
und
all
die
kleinen
Fortschritte
sind
zunichte
gemacht
worden.
EUbookshop v2
The
latter
development
has
been
reversed
since
the
mid-1980s
in
many
member
countries.
In
letzterem
Bereich
hat
seit
Mitte
der
achtziger
Jahre
in
zahlreichen
Mitgliedstaaten
eine
Gegentendenz
eingesetzt.
EUbookshop v2