Translation of "Is reversed" in German

If the vote is not reversed, the list stays the same.
Wenn die Abstimmung nicht umgekehrt wird, bleibt die Liste die gleiche.
Europarl v8

Today, in 1996, the situation is often reversed.
Heute, im Jahr 1996, ist die Situation oft umgekehrt.
Europarl v8

If it then gets majority support, the result is automatically reversed.
Findet er dann eine Mehrheit, wird automatisch das Ergebnis umgedreht.
Europarl v8

Vasodilation is effectively reversed by naloxone.
Eine Vasodilatation lässt sich mithilfe von Naloxon wirksam aufheben.
ELRC_2682 v1

In leap years, the tradition is reversed:
In Schaltjahren ist die Tradition umgekehrt:
ELRA-W0201 v1

This provision is only acceptable if the burden of proof is reversed.
Diese Bestimmung kann nur dann akzeptiert werden, wenn die Beweislast umgekehrt wird.
TildeMODEL v2018

The content of halofuginone is determined by reversed-phase high performance liquid chromatography (HPLC) using an UV detector.
Der Halofuginongehalt wird mittels Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigkeitschromatografie (HPLC) unter Verwendung eines UV-Detektors bestimmt.
DGT v2019

The content of carbadox is determined by reversed-phase high-performance liquid chromatography (HPLC) using a UV detector.
Der Carbadoxgehalt wird mittels Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigkeitschromatografie (HPLC) unter Verwendung eines UV-Detektors bestimmt.
DGT v2019

The content of robenidine is determined by reversed-phase high-performance liquid chromatography (HPLC) using an UV detector.
Der Robenidingehalt wird mittels Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigkeitschromatografie (HPLC) unter Verwendung eines UV-Detektors bestimmt.
DGT v2019

Secondary adjustments are reversed if the primary adjustment is reversed.
Sekundärberichtigungen werden rückgängig gemacht, wenn die Primärberichtigung rückgängig gemacht wird.
TildeMODEL v2018

Although I'm not sure I understand how Pauli repulsion is so readily reversed.
Obwohl ich nicht ganz verstehe, wie man Pauli'sche Abstoßung umkehren kann.
OpenSubtitles v2018

You forgot that an image in a mirror, it is always reversed.
Sie vergaßen, dass ein Spiegelbild verkehrt herum ist.
OpenSubtitles v2018

They see us as strange because their aging process is reversed.
Sie betrachten uns als seltsam, weil ihr Alterungsprozess umgekehrt ist.
OpenSubtitles v2018

The flow of time is reversed in this universe.
Der Zeitfluss in diesem Universum verläuft umgekehrt.
OpenSubtitles v2018

By this measure the direction of deflection is reversed.
Die Durchbiegungsrichtung wird durch diese Maßnahme umgekehrt.
EuroPat v2

The order of the bits in the PID is reversed by applying them to circuit 102.
Die Reihenfolge der Bits im PID wird in der Schaltung 102 umgekehrt.
EuroPat v2

When the boat is removed again, the above-specified process is repeated in reversed order.
Beim Entnehmen wird das Gesagte in der umgekehrter Reihenfolge wiederholt.
EuroPat v2

At time t1, the direction of rotation of motor 21 is reversed.
Zur Zeilenschaltung wird die Drehrichtung des Hilfsantriebsmotors 21 umgekehrt.
EuroPat v2

During this step, the ribbon feed direction is again reversed in a corresponding fashion.
Dabei wird in entsprechender Weise die Farbbandtransportrichtung wieder umgekehrt.
EuroPat v2

After elimination of the power interruption, the lead connection at the switching auxiliary is automatically reversed.
Nach Beseitigung der Unterbrechung wird die Adernverbindung am Schaltzusatz selbsttätig wieder aufgehoben.
EuroPat v2