Translation of "Revenue earned" in German

For labels and artists this is roughly the equivalent of the revenue earned from 1000 CDs sold.
Für Label und Künstler entspricht das ungefähr den Einnahmen von 1000 verkauften CDs.
ParaCrawl v7.1

A third of all e-commerce revenue is earned via smartphones and tablets.
Ein Drittel aller E-Commerce-Umsätze wird inzwischen via Smartphones und Tablets erwirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

The revenue earned by the Reclamestichting provides a major source of radio and television funding.
Die von der Reclamestichting erzielten Einnahmen spielen eine wesentliche Rolle für die Finanzierung des Rundfunks.
EUbookshop v2

In 2013, 25.3percent of consolidated revenue was earned in the fast-growing emerging markets, compared with 24.4percent in the previous year.
25,3Prozent des Konzernumsatzes wurden bereits in den wachstumsstarken Schwellenländern erzielt, verglichen mit 24,4Prozent im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

About 25 percent of the E-Commerce revenue was earned in the B2B market with service stations, workshops and dealers.
Rund 25 Prozent des E-Commerce-Umsatzes wird im B2B-Bereich, also mit Kfz-Betrieben und Händlern, erwirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

Also, churn is one of the few metrics that is directly correlated to the revenue earned.
Ebenfalls, aufwühlen einer der wenigen Metriken, die auf die Einnahmen direkt korreliert verdient.
ParaCrawl v7.1

The revenue to be taken into account shall include at least the entire revenue earned from the service of general economic interest.
Auf der Einnahmenseite sind mindestens sämtliche mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erwirtschafteten Erträge zu berücksichtigen.
DGT v2019

The revenue to be taken into account must include at least the entire revenue earned from the service of general economic interest.
Auf der Einnahmenseite sind mindestens sämtliche mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erwirtschafteten Erträge zu berücksichtigen.
DGT v2019

The revenue to be taken into account must include at least the entire revenue earned from the SGEI, as specified in the entrustment act, and the excessive profits generated from special or exclusive rights even if linked to other activities as provided in paragraph 45, regardless of whether those excessive profits are classified as state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Die zu berücksichtigenden Einnahmen müssen mindestens die gesamten mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erzielten Einnahmen, so wie im Betrauungsakt aufgeführt, umfassen, sowie die in Randnummer 45 genannten überschüssigen Gewinne aus besonderen und ausschließlichen Rechten, auch wenn diese mit anderen Tätigkeiten verbunden sind, und unabhängig davon, ob diese überschüssigen Gewinne als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens gelten.
DGT v2019

The compensation paid and the additional revenue earned shall balance the costs incurred, without any possibility of transfer from or to an activity not subject to the rule or criteria in question.
Die Ausgleichszahlungen und die erzielten zusätzlichen Erträge sollen die entstandenen Kosten ausgleichen, ohne dass eine Übertragung von einer oder auf eine Tätigkeit, die nicht Gegenstand der betreffenden Vorschriften beziehungsweise Kriterien ist, möglich ist.
TildeMODEL v2018

The compensation paid and the additional revenue earned shall balance the costs incurred, without any possibility of transfer to an activity not subject to the rule or criteria in question.
Die Ausgleichszahlungen und die erzielten zusätzlichen Erträge sollen die entstandenen Kosten ausgleichen, ohne daß eine Übertragung auf eine Tätigkeit, die nicht Gegenstand der betreffenden Vorschrift beziehungsweise des Kriteriums ist, möglich ist.
TildeMODEL v2018

The revenue to be taken into consideration shall include at least the entire revenue earned from the service of general economic interest, regardless of whether the revenue is classified as State aid within the meaning of Article 107 of the Treaty.
Die zu berücksichtigenden Einnahmen müssen auf jeden Fall die gesamten Einnahmen beinhalten, die mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erzielt wurden, unabhängig davon, ob die Einnahmen als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 AEUV zu betrachten sind.
TildeMODEL v2018

The revenue to be taken into account must include at least the entire revenue earned from the SGEI, as specified in the entrustment act, and the excessive profits generated from special or exclusive rights even if linked to other activities as provided in paragraph 45, regardless of whether those excessive profits are classified as State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty.
Die zu berücksichtigenden Einnahmen müssen mindestens die gesamten mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erzielten Einnahmen, so wie im Betrauungsakt aufgeführt, umfassen, sowie die in Randnummer 45 genannten überschüssigen Gewinne aus besonderen und ausschließlichen Rechten, auch wenn diese mit anderen Tätigkeiten verbunden sind, und unabhängig davon, ob diese überschüssigen Gewinne als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags gelten.
TildeMODEL v2018

Thirdly, compensation is only allowed to cover the cost of performing the obligations, taking into account the revenue earned and a reasonable profit.
Drittens darf der Kostenausgleich nur die Kosten für die Erfüllung der Pflichten unter Berücksichtigung der erzielten Einnahmen und eines angemessenen Gewinns decken.
TildeMODEL v2018

Accrual based accounting requires that earned revenue where this is significant is accounted for in the financial year of occurrence.
Es gehört zu den Erfordernissen der Periodenrechnung, dass signifikante Einnahmen in dem Haushaltsjahr verbucht werden, in dem sie entstehen.
TildeMODEL v2018

Receipts for the purposes of this Regulation include revenue earned by an operation, during the period of its co-financing, from sales, rentals, services, enrolment fees or other equivalent receipts with the exception of:
Einnahmen im Sinne dieser Verordnung sind die mit einem Vorhaben im Kofinanzierungszeitraum erzielten Erträge aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen und Einschreibegebühren sowie sonstige gleichwertige Einnahmen mit folgenden Ausnahmen:
DGT v2019

The net cost to be taken into account should be calculated as the difference between the cost incurred in operating the service of general economic interest and the revenue earned from the service of general economic interest or, alternatively, as the difference between the net cost of operating with the public service obligation and the net cost or profit operating without the public service obligation.
Die zu berücksichtigenden Nettokosten sollten als die Differenz zwischen den in Verbindung mit der Erbringung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse angefallenen Kosten und den Einnahmen, die mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erzielt wurden, berechnet werden bzw. als die Differenz zwischen den Nettokosten aus der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung und den Nettokosten oder Gewinnen ohne eine solche Verpflichtung berechnet werden.
DGT v2019