Translation of "Return letter" in German
Let
us
return
to
the
Letter
to
the
Galatians.
Kehren
wir
zum
Brief
an
die
Galater
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
will
return
this
letter
to
you
and,
with
it,
the
truth
concerning
the
death
of
your
sister.
Ich
komme
mit
dem
Brief
und
der
Wahrheit
über
den
Tod
Ihrer
Schwester
zurück.
OpenSubtitles v2018
Even
so,
I
return
this
letter
with
reluctance,
and
only
because
it
is
not
my
property.
Trotzdem,
gebe
ich
den
Brief
nur
widerwillig
zurück.
Und
nur,
weil
er
mir
nicht
gehört.
OpenSubtitles v2018
Arthur
(not
knowing
it
is
for
Gwen)
agrees
in
return
for
a
Letter
of
Transit
from
General
Robert
Byng,
Sally's
biggest
patron
and
on-and-off
lover.
Arthur,
der
nicht
weiß,
dass
es
für
Gwen
ist,
stimmt
im
Gegenzug
für
einen
Brief
von
General
Robert
Byng,
Sallys
größtem
Gönner
und
gelegentlichen
Geliebten,
zu.
WikiMatrix v1
I'm
trying
to
return
this
letter
for
Earl's
list,
but
the
address
has
a
Shamrock
smudge.
Ich
versuche,
diesen
Brief
zurückzugeben,
wegen
Earl's
Liste,
aber
die
Adresse
hat
einen
Vanillefleck.
OpenSubtitles v2018
After
all,
we
had
come
with
the
letter
„Return
undesirable“,
so
we
wouldn’t
be
sentenced
to
death.
Weil
wir
mit
dem
Brief
"Heimkehr
unerwünscht"
gekommen
sind,
damit
wir
nicht
zum
Tod
verurteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
duty
of
the
"democratic"
police
was
to
return
the
letter
to
the
addressee
with
an
apology.
Die
"demokratische"
Polizei
hatte
die
Pflicht,
dem
Adressaten
den
Brief
mit
einer
Entschuldigung
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
duty
of
the
“democratic”
police
was
to
return
the
letter
to
the
addressee
with
an
apology.
Die
„demokratische“
Polizei
hatte
die
Pflicht,
dem
Adressaten
den
Brief
mit
einer
Entschuldigung
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
So
then,
to
return
to
the
letter,
when
you
are
conscious
of
this
Force
–
this
Force,
this
Compassion
in
its
essential
reality
–
and
see
how
it
can
be
exerted
through
a
conscious
individual,
you
have
the
key
to
the
problem.
Um
nun
also
auf
diesen
Brief
zurückzukommen:
Wenn
man
sich
dieser
Kraft
bewußt
ist
–
dieser
Kraft,
dieses
Mitgefühls
in
seiner
essentiellen
Wirklichkeit
–
und
sieht,
wie
sich
diese
durch
das
bewußte
Individuum
praktisch
auswirken
kann,
dann
hat
man
den
Schlüssel
zum
Problem.
ParaCrawl v7.1
In
it
we
will
enter
numbers
from
one
to
the
next
so
that
with
the
help
of
the
MID
function
we
can
return
each
letter
from
the
word
text
as
a
separate
character
or
string.
In
dieser
werden
wir
Zahlen
von
einer
zur
nächsten
eingeben,
so
dass
wir
mit
Hilfe
der
MID-
Funktion
jeden
Buchstaben
aus
dem
Worttext
als
separates
Zeichen
oder
String
zurückgeben
können.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
purchase,
our
invoice
number
and
the
reason
for
the
return
must
be
indicated
on
the
return
delivery
letter.
Auf
dem
Rücklieferungsschreiben
müssen
das
Kaufdatum,
unsere
Rechnungsnummer
und
der
Grund
für
die
Rücksendung
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
return
to
this
letter
and
to
close
our
circle,
one
more
word
with
respect
to
the
unfortunate
Ernst
Ortlepp
of
whom,
to
this
day,
not
picture
has
been
found,
which
shows
how
forgotten
he
is...:
The
actual
cause
of
his
death
is
still
very
unclear
to
this
day:
accident--a
possibility
which
the
authorities
of
the
time
("drowned")
and
Nietzsche
("broke
his
neck")
went
out,
in
the
above-quoted
letter--,
suicide
or
murder,
everything
is
possible.
Um
zu
dieser
zurückzukehren
und
den
Kreis
zu
schließen
noch
ein
Wort
zu
dem
unglücklichen
Ernst
Ortlepp,
von
dem
übrigens
bis
heute
noch
keinerlei
bildliche
Darstellung
aufgefunden
wurde,
so
vergessen
ist
er...:
Die
eigentliche
Todesursache
ist
bis
heute
recht
unklar:
Unfall
–
wovon
die
damaligen
Behörden
("ertrunken")
und
Nietzsche
("brach
den
Nacken")
in
seinem
eingangs
zitierten
Brief
ausgingen
–,
Selbstmord
oder
Mord,
alles
scheint
möglich.
ParaCrawl v7.1
He
was
afraid
she'd
returned
his
letters.
Er
befürchtete,
sie
hätte
ihm
seine
Briefe
zurückgeschickt.
OpenSubtitles v2018
When
her
mother
wanted
contact
her,
returned
this
letter.
Als
seine
Mutter
versuchte,
sie
zu
kontaktieren,
kehrte
diesen
Brief.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
thank
you
for
returning
my
letters.
Ich
möchte
Ihnen
danken,
dass
Sie
meine
Briefe
beantwortet
haben.
OpenSubtitles v2018
You
don't
return
letters.
Sie
geben
anderer
Leute
Briefe
nicht
zurueck.
OpenSubtitles v2018
She
returned
the
letter
unopened
and
the
purse
both.
Sie
schickt
Brief
und
Geldbeutel
ungeöffnet
zurück.
OpenSubtitles v2018
In
return
for
some
letters
written
by
your
husband
to
that
man's
wife.
Für
ein
paar
Briefe,
die
Ihr
Mann
an
die
Frau
jenes
Mannes
geschrieben
hatte.
OpenSubtitles v2018
The
French
court
returned
that
letter,
suggesting
that
the
sender
submit,
if
it
wished,
a
document
in
French.
Das
Gericht
sandte
das
Schreiben
zurück
und
gab
anheim,
ein
Schriftstück
in
französischer
Sprache
einzureichen.
EUbookshop v2
After
we
returned
I
received
letters
from
the
women,
some
of
which
I
will
quote
here:
Nach
unserer
Rückkehr
erhielt
ich
Briefe
von
den
Frauen,
aus
denen
ich
hier
zitieren
möchte:
ParaCrawl v7.1
The
clerks
kept
the
documents,
but
returned
Liang's
defence
letter
and
warrant.
Die
Mitarbeiter
behielten
die
Dokumente,
aber
gaben
ihm
den
Verteidigungsbrief
und
den
Haftbefehl
zurück.
ParaCrawl v7.1
But
the
eye
of
their
God
was
on
the
elders
of
the
Jews,
and
they
did
not
make
them
cease,
until
the
matter
should
come
to
Darius,
and
then
answer
should
be
returned
by
letter
concerning
it.
Aber
das
Auge
ihres
Gottes
war
über
den
Ältesten
der
Juden,
daß
ihnen
nicht
gewehrt
ward,
bis
daß
man
die
Sache
an
Darius
gelangen
ließ
und
darüber
eine
Schrift
wiederkäme.
bible-uedin v1
Oblonsky
returned
the
letter
and
went
on
looking
at
his
brother-in-law
with
the
same
amazement,
not
knowing
what
to
say.
Stepan
Arkadjewitsch
gab
den
Brief
zurück
und
blickte
dann
seinen
Schwager
wieder
ebenso
verständnislos
an
wie
vorher,
ohne
zu
wissen,
was
er
dazu
sagen
solle.
Books v1
But
the
eye
of
their
God
was
upon
the
elders
of
the
Jews,
that
they
could
not
cause
them
to
cease,
till
the
matter
came
to
Darius:
and
then
they
returned
answer
by
letter
concerning
this
matter.
Aber
das
Auge
ihres
Gottes
war
über
den
Ältesten
der
Juden,
daß
ihnen
nicht
gewehrt
ward,
bis
daß
man
die
Sache
an
Darius
gelangen
ließ
und
darüber
eine
Schrift
wiederkäme.
bible-uedin v1
If
you're
returning
my
letter
because
you
think
I
played
ball
here,
you're
misguided.
Wenn
Sie
meinen
Brief
zurückgeben,
weil
Sie
dachten,
ich
würde
hier
ein
bisschen
Ballspielen,
haben
Sie
sich
fehlleiten
lassen.
OpenSubtitles v2018