Translation of "Retroactive effect" in German
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
Europarl v8
In
fact
it
is
unclear
whether
the
regulation
has
retroactive
effect.
Es
wird
zum
Beispiel
nicht
deutlich,
ob
diese
Verordnung
rückwirkende
Gültigkeit
hat.
Europarl v8
This
Decision
should
therefore
provide
for
its
retroactive
application
with
effect
from
1
January
2013.
Der
Beschluss
sollte
daher
eine
rückwirkende
Geltung
zum
1.
Januar
2013
vorsehen.
DGT v2019
Accordingly,
the
corresponding
provision
in
this
Regulation
should
have
retroactive
effect.
Daher
sollte
die
entsprechende
Bestimmung
in
dieser
Verordnung
rückwirkende
Kraft
haben.
DGT v2019
It
shall
have
neither
retroactive
effect
nor
provide
interpretative
guidance
on
a
retroactive
basis.
Sie
hat
weder
rückwirkende
Auswirkungen
noch
dient
sie
rückwirkend
als
Interpretationsleitfaden.
DGT v2019
The
Verbandsordnung
was
amended
on
2
February
2010
with
retroactive
effect
from
1
January
2009.
Die
Verbandsordnung
wurde
am
2.
Februar
2010
rückwirkend
zum
1.
Januar
2009
geändert.
DGT v2019
The
applicant
also
requested
that
any
exclusion
of
the
DC-CFL-i
from
the
product
scope
should
have
retroactive
effect.
Der
Ausschluss
von
DC-CFL-i
aus
der
Warendefinition
solle
überdies
rückwirkend
erfolgen.
DGT v2019
This
retroactive
effect
does
not
interfere
with
the
rights
of
any
individuals.
Die
Rückwirkung
beeinträchtigt
nicht
die
Rechte
Einzelner.
DGT v2019
The
customs
authorities
shall
grant
an
authorisation
with
retroactive
effect,
where
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Zollbehörden
erteilen
eine
Bewilligung
rückwirkend,
wenn
alle
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
This
Regulation
should
apply
with
retroactive
effect
from
1
January
2012.
Diese
Verordnung
sollte
rückwirkend
ab
1.
Januar
2012
gelten.
DGT v2019
The
retroactive
effect
of
the
invalidity
of
the
patent
shall
not
affect:
Die
Rückwirkung
der
Nichtigkeit
des
Patents
berührt
nicht:
TildeMODEL v2018
Both
the
block
exemption
and
de
minimis
aid
regulations
have
a
retroactive
effect
explicitly
built
in.
Sowohl
die
Gruppenfreistellungsverordnung
als
auch
die
Verordnung
über
De-minimis-Beihilfen
gelten
explizit
rückwirkend.
TildeMODEL v2018