Translation of "Retirement assets" in German

We'll gladly show you in detail how you can finance your own home with retirement assets.
Gerne zeigen wir Ihnen im Detail auf, wie Sie Ihr Eigenheim mit Vorsorgegeldern finanzieren können.
ParaCrawl v7.1

If more people start reaching retirement age, assets will tend to be shifted from equities to bonds.
Kommen mehr Menschen ins Pensionsalter, werden Vermögen eher von Aktien in Obligationen umgeschichtet.
ParaCrawl v7.1

This is calculated from the difference between the retirement assets of the deceased insured person and the current value of the whole spouse's/partner's pension.
Dieses ergibt sich aus der Differenz zwischen dem Altersguthaben der verstorbenen versicherten Person und dem Barwert der ganzen Ehegatten-/ Lebenspartnerrente.
ParaCrawl v7.1

The funds will be used to pay off its purchase of retirement assets last year and provide a buffer for more asset write-downs.
Die Finanzmittel werden als Tilgungen seiner Kauf im vergangenen Jahr der Schulden Vermögen und als eine Reserve für weitere Asset-Abschreibungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Retirement assets (total amount that has been paid in by you and your employer, including interest)
Altersguthaben (umfasst alle Beiträge, die von Ihnen und Ihrem Arbeitgeber einbezahlt wurden, inklusive Zinsen)
ParaCrawl v7.1

The largest values are attained by households in the years prior to and after retirement, whereas assets of very old households are lower again.
Die größten Werte weisen Haushalte in den Jahren vor und nach dem Erreichen des Ruhestands auf, während das Vermögen sehr alter Haushalte wieder abfällt.
ParaCrawl v7.1

Due to the withdrawal of other retirement assets (e.g. from pillar 2), pillar 3a assets should not be withdrawn at the time of retirement.
Aufgrund des Bezugs von anderen Vorsorgegeldern (z.B. aus der 2. Säule) sollte das 3a-Guthaben zum Zeitpunkt der Pensionierung nicht bezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The fundamental understanding of economic relationships and casualties puts us in a position to form our own independent judgement and perhaps to recognise that shares can and should be an important part of our retirement provision and asset accumulation.
Das grundlegende Verständnis ökonomischer Zusammenhänge und Kausalitäten versetzt uns in die Lage, uns ein eigenständiges Urteil zu bilden und vielleicht auch dann zu erkennen, dass Aktien ein wichtiger Teil unserer Altersvorsorge und unseres Vermögensaufbaus sein können und sollten.
ParaCrawl v7.1

The objective now must be to find a sensible balance between necessary regulation and the practical options available to banks for providing advice to their customers on issues concerning retirement planning and asset accumulation and protection.
Nun muss es darum gehen, eine sinnvolle Balance zu finden zwischen notwendiger Regulierung und der praktischen Möglichkeit für Banken, ihre Kunden in Fragen von Vorsorge und Vermögensaufbau und -sicherung zu beraten.
ParaCrawl v7.1

Whether as an investment, retirement asset, collateral for loans, designated for private, public or commercial use, property plays a special role in all areas of life and business.
Immobilien spielen in allen Bereichen des Lebens und der Wirtschaft eine besondere Rolle – als Vermögensanlage, zur Kreditsicherung oder Altersvorsorge, zur privaten oder unternehmerischen Nutzung oder im öffentlichen Raum.
ParaCrawl v7.1

In the frame of a comprehensive analysis of customer needs, our financial advisors develop individual insurance, retirement and asset development strategies for our customers.
Im Rahmen einer umfassenden Analyse der Kundenbedürfnisse entwickeln unsere Berater für unsere Kunden individuelle Strategien für Versicherung, Vorsorge und Vermögensaufbau.
ParaCrawl v7.1