Translation of "I am retiring" in German
Oh,
yes,
I
am,
because
I'm
retiring
soon.
Ja,
tue
ich,
denn
ich
trete
bald
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
am
retiring
my
rocket
pack,
Harry.
Ich
packe
meinen
Raketengurt
weg.
OpenSubtitles v2018
I
am
bringing
a
vintage
car
from
the
UK
to
Portugal,
where
I
am
retiring.
Ich
bringe
einen
Oldtimer
aus
Großbritannien
nach
Portugal,
wo
ich
mich
zur
Ruhe
setze.
ParaCrawl v7.1
I
am
retiring
voluntarily,
of
my
own
volition,
but
not
without
a
feeling
of
nostalgia
after
five
years
as
a
Member
of
this
Parliament
and
fifteen
years
as
a
Member
of
Parliament
in
Rome.
Ich
scheide
nach
fünfzehn
Jahren
als
Parlamentarier
hier
in
diesem
Parlament
und
fünfzehn
Jahren
Parlamentarier
in
Rom
freiwillig,
gewollt,
aber
nicht
ohne
Wehmut.
Europarl v8
In
other
words,
I
am
not
retiring,
I
will
continue
to
be
actively
involved
in
the
company,
because
there
is
a
great
need
for
strategic
decisions
on
many
of
the
major
issues
of
the
future.
Das
heißt,
ich
gehe
nicht
in
Rente,
ich
werde
nach
wie
vor
aktiv
im
Unternehmen
tätig
sein,
denn
es
gibt
einen
großen
Bedarf
an
strategischen
Entscheidungen
zu
vielen
großen
Fragen
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
I
am
sending
you
this
e-mail
to
inform
you
that
after
41
years
with
Kudeski,
of
which
26
with
the
Fonds
de
prévoyance
Kudelski-Nagra
(22
years
as
vice
president,
representing
the
employees),
I
am
now
retiring.
Ich
sende
Ihnen
diese
E-Mail
um
Ihnen
mitzuteilen,
dass
ich
nach
41
Jahren
bei
Kudelski,
davon
26
Jahre
beim
Vorsorgefonds
Kudelski-Nagra
(22
Jahre
Vizepräsident
als
Vertreter
der
Arbeitnehmer)
nun
in
Pension
gehe.
ParaCrawl v7.1
I
am
sorry
to
let
you
know
that
our
institute
closes,
because
I
am
retiring.
Leider
muss
ich
Ihnen
mitteilen,
dass
unsere
Arbeitsgruppe
geschlossen
ist,
da
ich
im
Ruhestand
bin.
ParaCrawl v7.1
I
am
retiring
next
month,
and
quite
wealthy
thanks
to
young
people
like
yourself.
Im
nächsten
Monat
gehe
ich
in
den
Ruhestand
und
zudem
noch
ziemlich
vermögend,
was
ich
jungen
Leuten
wie
Ihnen
zu
verdanken
habe.
ParaCrawl v7.1
Finally,
as
this
is
probably
the
last
time
I
will
speak
in
the
Chamber
because
I
am
retiring
to
go
into
national
politics,
can
I
thank
you
for
the
courtesy
with
which
you
have
treated
me
and
thank
the
Members
of
the
House,
who
have
also
treated
me
with
great
courtesy.
Und
schließlich,
da
dies
vermutlich
das
letzte
Mal
ist,
das
ich
im
Plenarsaal
spreche,
weil
ich
abtrete,
um
in
die
nationale
Politik
zu
gehen,
darf
ich
Ihnen
für
die
Höflichkeit
danken,
die
Sie
mir
haben
zukommen
lassen.
Ich
möchte
auch
den
Mitgliedern
des
Hauses
danken,
die
mir
auch
mit
großer
Höflichkeit
begegnet
sind.
Europarl v8
I
am
retired
window
cleaner
and
pacifist,
without
doing
war
crimes.
Ich
bin
Fensterputzer
im
Ruhestand
und
Pazifist...
ohne
jegliche
Kriegsverbrechen.
OpenSubtitles v2018
I
am
retired,
you
have
no
authority
here.
Ich
bin
im
Ruhestand,
du
hast
hier
keine
Befugnis.
OpenSubtitles v2018
So
here
I
am,
enjoying
my
retirement.
Und
so
bin
ich
hier
und
genieße
meinen
Ruhestand.
OpenSubtitles v2018
I
am
retired,
I
am
an
Italian
citizen
but
most
of
all
I
am
'indignato'
Ich
bin
ein
Rentner,
ein
Italiener
vor
Allem
bin
ich
empört.
QED v2.0a
I
am
a
retired
educator,
currently
in
function.
Ich
bin
ein
pensionierter
Erzieher,
die
derzeit
in
der
Funktion.
ParaCrawl v7.1
But
now
I
am
retired
and
have
plenty
of
time
to
do
this
interesting
work.
Nun
bin
ich
pensioniert
und
habe
reichlich
Zeit
für
diese
interessante
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
I
am
retired
and
Penionär,
what
should
I
consider?
Ich
bin
Rentner
bzw.
Penionär,
was
muss
ich
beachten?
ParaCrawl v7.1
My
name
is
Christiane,
I
am
a
retired
physician
and
psychoanalyst.
Mein
Name
ist
Christiane,
ich
bin
Ärztin
und
Psychoanalytikerin
im
Ruhestand.
CCAligned v1
I
am
a
retired
webmaster
who
started
Escorts
Classifieds
VIP
as
a
hobby.
Ich
bin
ein
ehemaliger
Webmaster,
Escorts
Kleinanzeigen
VIP
als
Hobby
begonnen.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
retired
doctor.
Ich
bin
ein
Arzt
im
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1
After
more
than
30
years
I
am
now
fully
retired
from
iff.
Nach
über
30
Jahren
bin
ich
für
das
iff
nun
wirklich
Pensionär.
ParaCrawl v7.1
I
still
cannot
realise
that
I
am
retired.
Im
Ruhestand
finde
ich
mich
noch
nicht
zurecht.
ParaCrawl v7.1
Charlie:
I
am
currently
retired
and
live
in
Midland,
Texas,
since
1967.
Charlie:
Ich
bin
pensioniert
und
lebe
seit
1967
in
Midland,
Texas.
ParaCrawl v7.1
I
am
retired
a
little
bit
in
the
shade,
as
if
this
work
of
God
didn't
interest
me.
Ich
bin
ein
bißchen
im
Schatten
zurückgezogen,
als
ob
dieses
Werk
Gottes
mich
nicht
interessierte.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
retired.
Jetzt
bin
ich
im
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1