Translation of "An asset" in German

An additional asset of the budget is its greater flexibility in unforeseen circumstances.
Ein zusätzlicher Vorteil des Haushaltsplans ist seine erhöhte Flexibilität bei unvorhergesehenen Umständen.
Europarl v8

In the end the single currency will prove an asset to the Community.
Am Ende wird die einheitliche Währung eine Bereicherung für die Gemeinschaft sein.
Europarl v8

An asset is acquired for CU100 plus a purchase commission of CU2.
Ein Vermögenswert wird für WE 100 zuzüglich einer Kaufprovision von WE 2 erworben.
DGT v2019

Older people should be seen as an asset.
Wir sollten ältere Menschen als Gewinn für die Gesellschaft sehen.
Europarl v8

Our airline is an important asset in that area of the industry.
In diesem Bereich ist unsere Airline ein ganz wichtiger Posten.
Europarl v8

Rather, it is very encouraging and an asset to our societies.
Das ist vielmehr etwas außerordentlich Positives und ein wirklicher Gewinn für unsere Gesellschaft.
Europarl v8

This continuity can and should be an asset.
Diese Kontinuität kann und sollte von Vorteil sein.
Europarl v8

Are these generations an asset to modern society, yes or no?
Sind diese Generationen ein Gewinn für unsere modernen Gesellschaften oder nicht?
Europarl v8

No private party would buy such an asset.
Keine private Partei würde eine solche Anlage kaufen.
News-Commentary v14