Translation of "An asset" in German
An
additional
asset
of
the
budget
is
its
greater
flexibility
in
unforeseen
circumstances.
Ein
zusätzlicher
Vorteil
des
Haushaltsplans
ist
seine
erhöhte
Flexibilität
bei
unvorhergesehenen
Umständen.
Europarl v8
In
the
end
the
single
currency
will
prove
an
asset
to
the
Community.
Am
Ende
wird
die
einheitliche
Währung
eine
Bereicherung
für
die
Gemeinschaft
sein.
Europarl v8
An
asset
is
acquired
for
CU100
plus
a
purchase
commission
of
CU2.
Ein
Vermögenswert
wird
für
WE
100
zuzüglich
einer
Kaufprovision
von
WE
2
erworben.
DGT v2019
Older
people
should
be
seen
as
an
asset.
Wir
sollten
ältere
Menschen
als
Gewinn
für
die
Gesellschaft
sehen.
Europarl v8
Our
airline
is
an
important
asset
in
that
area
of
the
industry.
In
diesem
Bereich
ist
unsere
Airline
ein
ganz
wichtiger
Posten.
Europarl v8
Rather,
it
is
very
encouraging
and
an
asset
to
our
societies.
Das
ist
vielmehr
etwas
außerordentlich
Positives
und
ein
wirklicher
Gewinn
für
unsere
Gesellschaft.
Europarl v8
This
continuity
can
and
should
be
an
asset.
Diese
Kontinuität
kann
und
sollte
von
Vorteil
sein.
Europarl v8
Are
these
generations
an
asset
to
modern
society,
yes
or
no?
Sind
diese
Generationen
ein
Gewinn
für
unsere
modernen
Gesellschaften
oder
nicht?
Europarl v8
No
private
party
would
buy
such
an
asset.
Keine
private
Partei
würde
eine
solche
Anlage
kaufen.
News-Commentary v14