Translation of "Retainer cap" in German

As a result of the plate springs, the necessary axial displacement for the assembly of the bearing parts 32, 33, 34 and the spring retainer 31 with the cap nut 6 is guaranteed (bayonet locking of the spring retainer 31 with cap nut 6).
Durch die Tellerfedern wird die notwendige axiale Verschiebung für die Montage der Lagerteile 32, 33, 34 und der Federaufnahme 31 mit der Überwurfmutter 6 gewährleistet (Bajonett-Verriegelung der Federaufnahme 31 mit Überwurfmutter 6).
EuroPat v2

In a similar way, the adapting rings also effect a close contact of the retaining caps during laterally acting loads.
In ähnlicher Weise bewirken die Adaptionsringe auch ein enges Anliegen der Aufnahmekappen bei seitlich einwirkender Belastung.
EuroPat v2

Then best put the wig on a foam head so the wig cap retains its shape.
Danach die Perücke am besten auf einen Schaumstoffkopf setzen, damit die Perückenkappe ihre Form behält.
ParaCrawl v7.1

Then the best place the wig on a foam head so the wig cap retains its shape.
Danach die Perücke am besten auf einen Schaumstoffkopf setzen, damit die Perückenkappe ihre Form behält.
ParaCrawl v7.1

The EESC recommends that the LEADER approach be retained within the CAP and that this approach also permit access to funds in the sphere of cohesion policy and the environment.
Der Ausschuss schlägt vor, das LEADER-Programm weiterhin in der GAP anzusiedeln und über diese Methode auch die Mittel aus der Kohäsions- und der Umweltpolitik zu integrieren.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that the LEADER programme be retained within the CAP and that this approach enable access to funds in the area of cohesion policy and the environment.
Der Ausschuss schlägt vor, das LEADER-Programm weiterhin in der GAP anzusiedeln und über diese Methode auch die Mittel aus der Kohäsions- und der Umweltpolitik zu integrieren.
TildeMODEL v2018

The excellent support of the denture during vertical and lateral movements of the jaw results due to the use of a plastic material of higher elasticity than that of the retaining caps for the adapting rings.
Der hervorragende Halt der Prothese bei Vertikal- und Lateralbewegungen des Kiefers ergibt sich durch die Ausbildung der Adaptionsringe aus einem Kunststoffmaterial von höherer Elastizität als das der Aufnahmekappen.
EuroPat v2

The adapting rings arranged in the area of the openings of the retaining caps between the walls of the recesses for the retaining caps and the retaining caps enclose the retaining caps and effect their close contact on the ball heads.
Die im Bereich der Öffnungen der Aufnahmekappen zwischen den Wänden der Aushöhlungen für die Aufnahmekappen und den Aufnahmekappen angeordneten Adaptionsringe umschließen die Aufnahmekappen und bewirken deren enges Anliegen an den Kugelköpfen.
EuroPat v2

When one of the two retaining caps presses deeper into the ball head during one-sided chewing pressure, the other retaining cap necessarily undergoes an opposing movement.
Wenn bei einseitigem Kaudruck eine der beiden Aufnahmekappen tiefer in den Kugelkopf gedrückt wird, führt zwangsläufig die andere Aufnahmekappe eine gegenläufige Bewegung aus.
EuroPat v2

Moreover, with this form of the ball head, a sufficiently large surface is always available for engagement with the retaining cap.
Zum anderen steht bei einer solchen Ausbildung des Kugelkopfes in jedem Fall eine ausreichend große Oberfläche zum Eingriff mit der Aufnahmekappe zur Verfügung.
EuroPat v2

By using only two spherical heads for fastening the mucous membrane-supported denture and since the retaining caps of the denture contact the ball heads only in the area of their equators, there is a secure support of the denture without a rigid connection between the ball heads and the denture.
Durch den Kunstgriff, daß zur Befestigung einer schleimhautgetragenen Prothese mit lediglich zwei Kugelköpfen die Aufnahmekappen der Prothese den Kugelköpfen nur im Bereich von deren Äquatoren anliegen, ergibt sich ein sicherer Sitz der Prothese, ohne daß zwischen Kugelköpfen und Prothese eine starre Verbindung besteht.
EuroPat v2

In particular, when the surface of the spherical heads is formed in such a way that it has a RMS value of Ra <0.2 ?m, the wear characteristics are reduced to a minimum and, moreover, especially good adherence between the ball heads and the retaining caps inserted in the denture is achieved.
Insbesondere, wenn die Oberfläche der Kugelköpfe so ausgebildet ist, daß sie einen Mittenrauhwert R, < 0,2 f.Lm aufweist, sind die Verschleißeigenschaften auf ein Minimum reduziert und wird zum anderen auch eine besonders gute Haftung zwischen den Kugelköpfen und den in die Gebißprothese eingesetzten Aufnahmekappen erreicht.
EuroPat v2

According to a further feature of the invention, the second cap is connected by a bayonet connection with the barrel and the spring which is braced against the inner cap and which holds the inner cap against the reservoir or the barrel, serves to retain the second cap in its locked position.
Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung wird erfindungs­gemäß dadurch erzielt, daß die zweite Kappe durch einen Ba­jonettverschluß mit dem Haltergehäuse verbindbar ist, der durch die über die Innenkappe am Behälter oder am Halterge­häuse abgestützte Feder in seiner Verriegelungsstellung ge­halten wird.
EuroPat v2

It is also known to retain a radiator cap at a radiator neck by means of a bayonet thread, however in this case the radiator neck consists of metal at least at its end connected with the radiator cover cap.
Es ist auch bereits bekannt, einen Verschlußdeckel an einem Küh­lerstutzen mittels eines Bajonettgewindes zu halten, jedoch be­steht dann der Kühlerstutzen zumindest an seinem mit dem Ver­schlußdeckel verbundenen Ende aus Metall.
EuroPat v2

The seal can thereby be retained in the cap so that the great axial force resulting from the withdrawal of the seal from the cylindrical housing, does not necessitate the provision of further securing means for the seal, in the cap.
Dadurch kann die Dichtungsvorrichtung in überraschend einfacher Weise dermaßen in der Kappe gehaltert werden, daß auch größere Achsialkräfte, wie sie beim Entfernen der Dichtungsvorrichtung aus der Öffnung des zylinderförmigen Gehäuses auftreten, ausgeübt werden können, ohne daß weitere Befestigungsmittel in der Kappe für die Dichtungsvorrichtung vorgesehen werden müssen.
EuroPat v2