Translation of "Retainer cap" in German
As
a
result
of
the
plate
springs,
the
necessary
axial
displacement
for
the
assembly
of
the
bearing
parts
32,
33,
34
and
the
spring
retainer
31
with
the
cap
nut
6
is
guaranteed
(bayonet
locking
of
the
spring
retainer
31
with
cap
nut
6).
Durch
die
Tellerfedern
wird
die
notwendige
axiale
Verschiebung
für
die
Montage
der
Lagerteile
32,
33,
34
und
der
Federaufnahme
31
mit
der
Überwurfmutter
6
gewährleistet
(Bajonett-Verriegelung
der
Federaufnahme
31
mit
Überwurfmutter
6).
EuroPat v2
In
a
similar
way,
the
adapting
rings
also
effect
a
close
contact
of
the
retaining
caps
during
laterally
acting
loads.
In
ähnlicher
Weise
bewirken
die
Adaptionsringe
auch
ein
enges
Anliegen
der
Aufnahmekappen
bei
seitlich
einwirkender
Belastung.
EuroPat v2
Then
best
put
the
wig
on
a
foam
head
so
the
wig
cap
retains
its
shape.
Danach
die
Perücke
am
besten
auf
einen
Schaumstoffkopf
setzen,
damit
die
Perückenkappe
ihre
Form
behält.
ParaCrawl v7.1
Then
the
best
place
the
wig
on
a
foam
head
so
the
wig
cap
retains
its
shape.
Danach
die
Perücke
am
besten
auf
einen
Schaumstoffkopf
setzen,
damit
die
Perückenkappe
ihre
Form
behält.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
recommends
that
the
LEADER
approach
be
retained
within
the
CAP
and
that
this
approach
also
permit
access
to
funds
in
the
sphere
of
cohesion
policy
and
the
environment.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
das
LEADER-Programm
weiterhin
in
der
GAP
anzusiedeln
und
über
diese
Methode
auch
die
Mittel
aus
der
Kohäsions-
und
der
Umweltpolitik
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
the
LEADER
programme
be
retained
within
the
CAP
and
that
this
approach
enable
access
to
funds
in
the
area
of
cohesion
policy
and
the
environment.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
das
LEADER-Programm
weiterhin
in
der
GAP
anzusiedeln
und
über
diese
Methode
auch
die
Mittel
aus
der
Kohäsions-
und
der
Umweltpolitik
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
excellent
support
of
the
denture
during
vertical
and
lateral
movements
of
the
jaw
results
due
to
the
use
of
a
plastic
material
of
higher
elasticity
than
that
of
the
retaining
caps
for
the
adapting
rings.
Der
hervorragende
Halt
der
Prothese
bei
Vertikal-
und
Lateralbewegungen
des
Kiefers
ergibt
sich
durch
die
Ausbildung
der
Adaptionsringe
aus
einem
Kunststoffmaterial
von
höherer
Elastizität
als
das
der
Aufnahmekappen.
EuroPat v2
The
adapting
rings
arranged
in
the
area
of
the
openings
of
the
retaining
caps
between
the
walls
of
the
recesses
for
the
retaining
caps
and
the
retaining
caps
enclose
the
retaining
caps
and
effect
their
close
contact
on
the
ball
heads.
Die
im
Bereich
der
Öffnungen
der
Aufnahmekappen
zwischen
den
Wänden
der
Aushöhlungen
für
die
Aufnahmekappen
und
den
Aufnahmekappen
angeordneten
Adaptionsringe
umschließen
die
Aufnahmekappen
und
bewirken
deren
enges
Anliegen
an
den
Kugelköpfen.
EuroPat v2
When
one
of
the
two
retaining
caps
presses
deeper
into
the
ball
head
during
one-sided
chewing
pressure,
the
other
retaining
cap
necessarily
undergoes
an
opposing
movement.
Wenn
bei
einseitigem
Kaudruck
eine
der
beiden
Aufnahmekappen
tiefer
in
den
Kugelkopf
gedrückt
wird,
führt
zwangsläufig
die
andere
Aufnahmekappe
eine
gegenläufige
Bewegung
aus.
EuroPat v2
Moreover,
with
this
form
of
the
ball
head,
a
sufficiently
large
surface
is
always
available
for
engagement
with
the
retaining
cap.
Zum
anderen
steht
bei
einer
solchen
Ausbildung
des
Kugelkopfes
in
jedem
Fall
eine
ausreichend
große
Oberfläche
zum
Eingriff
mit
der
Aufnahmekappe
zur
Verfügung.
EuroPat v2
By
using
only
two
spherical
heads
for
fastening
the
mucous
membrane-supported
denture
and
since
the
retaining
caps
of
the
denture
contact
the
ball
heads
only
in
the
area
of
their
equators,
there
is
a
secure
support
of
the
denture
without
a
rigid
connection
between
the
ball
heads
and
the
denture.
Durch
den
Kunstgriff,
daß
zur
Befestigung
einer
schleimhautgetragenen
Prothese
mit
lediglich
zwei
Kugelköpfen
die
Aufnahmekappen
der
Prothese
den
Kugelköpfen
nur
im
Bereich
von
deren
Äquatoren
anliegen,
ergibt
sich
ein
sicherer
Sitz
der
Prothese,
ohne
daß
zwischen
Kugelköpfen
und
Prothese
eine
starre
Verbindung
besteht.
EuroPat v2
In
particular,
when
the
surface
of
the
spherical
heads
is
formed
in
such
a
way
that
it
has
a
RMS
value
of
Ra
<0.2
?m,
the
wear
characteristics
are
reduced
to
a
minimum
and,
moreover,
especially
good
adherence
between
the
ball
heads
and
the
retaining
caps
inserted
in
the
denture
is
achieved.
Insbesondere,
wenn
die
Oberfläche
der
Kugelköpfe
so
ausgebildet
ist,
daß
sie
einen
Mittenrauhwert
R,
<
0,2
f.Lm
aufweist,
sind
die
Verschleißeigenschaften
auf
ein
Minimum
reduziert
und
wird
zum
anderen
auch
eine
besonders
gute
Haftung
zwischen
den
Kugelköpfen
und
den
in
die
Gebißprothese
eingesetzten
Aufnahmekappen
erreicht.
EuroPat v2
According
to
a
further
feature
of
the
invention,
the
second
cap
is
connected
by
a
bayonet
connection
with
the
barrel
and
the
spring
which
is
braced
against
the
inner
cap
and
which
holds
the
inner
cap
against
the
reservoir
or
the
barrel,
serves
to
retain
the
second
cap
in
its
locked
position.
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
wird
erfindungsgemäß
dadurch
erzielt,
daß
die
zweite
Kappe
durch
einen
Bajonettverschluß
mit
dem
Haltergehäuse
verbindbar
ist,
der
durch
die
über
die
Innenkappe
am
Behälter
oder
am
Haltergehäuse
abgestützte
Feder
in
seiner
Verriegelungsstellung
gehalten
wird.
EuroPat v2
It
is
also
known
to
retain
a
radiator
cap
at
a
radiator
neck
by
means
of
a
bayonet
thread,
however
in
this
case
the
radiator
neck
consists
of
metal
at
least
at
its
end
connected
with
the
radiator
cover
cap.
Es
ist
auch
bereits
bekannt,
einen
Verschlußdeckel
an
einem
Kühlerstutzen
mittels
eines
Bajonettgewindes
zu
halten,
jedoch
besteht
dann
der
Kühlerstutzen
zumindest
an
seinem
mit
dem
Verschlußdeckel
verbundenen
Ende
aus
Metall.
EuroPat v2
The
seal
can
thereby
be
retained
in
the
cap
so
that
the
great
axial
force
resulting
from
the
withdrawal
of
the
seal
from
the
cylindrical
housing,
does
not
necessitate
the
provision
of
further
securing
means
for
the
seal,
in
the
cap.
Dadurch
kann
die
Dichtungsvorrichtung
in
überraschend
einfacher
Weise
dermaßen
in
der
Kappe
gehaltert
werden,
daß
auch
größere
Achsialkräfte,
wie
sie
beim
Entfernen
der
Dichtungsvorrichtung
aus
der
Öffnung
des
zylinderförmigen
Gehäuses
auftreten,
ausgeübt
werden
können,
ohne
daß
weitere
Befestigungsmittel
in
der
Kappe
für
die
Dichtungsvorrichtung
vorgesehen
werden
müssen.
EuroPat v2