Translation of "Result sheet" in German
As
a
result,
the
sheet
strips
are
only
slightly
afterdried
after
leaving
the
expansion
chamber
80.
Dadurch
werden
die
Folienbänder
nach
Verlassen
der
Expansionskammer
80
nur
noch
wenig
nachgetrocknet.
EuroPat v2
As
a
result
the
stressed
sheet-like
material
18
is
locked
in
a
stressed
state.
Dadurch
wird
das
angespannte
bogenförmige
Material
18
im
gespannten
Zustand
festgehalten.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sheet
metal
is
stressed
in
shear
beside
the
seam.
Dadurch
wird
das
Blech
neben
der
Naht
auf
Scherung
beansprucht.
EuroPat v2
Profit
distributions,
however,
do
not
change
the
balance
sheet
result
of
the
GmbH.
Gewinnausschüttungen
hingegen
ändern
das
bilanzielle
Ergebnis
der
GmbH
nicht.
ParaCrawl v7.1
Check
the
result
on
sheet
1!
Überprüfen
Sie
das
Ergebnis
auf
Blatt
1!
ParaCrawl v7.1
The
result
is
optimum
sheet
formation.
Das
Ergebnis
ist
eine
optimierte
Blattbildung.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
each
sheet
42
has
a
substantially
pentagonal
recess.
Infolgedessen
weist
jedes
Blech
42
eine
im
Wesentlichen
fünfeckige
Aussparung
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sheet-metal
part
flexes
when
cooling
in
the
direction
of
the
incident
laser
beam.
Dadurch
verbiegt
sich
das
Blechteil
beim
Abkühlen
in
Richtung
des
einfallenden
Laserstrahls.
EuroPat v2
The
result
are
sheet
metal
components
ready-to-fit.
Das
Ergebnis
sind
einbaufertige
Blechteilkomponenten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
sheet
product
is
moved
with
respect
to
the
conveying
surface
and
accelerated
with
respect
to
the
conveying
velocity.
Dadurch
wird
das
flächige
Produkt
bezüglich
der
Förderfläche
bewegt
und
bezüglich
der
Fördergeschwindigkeit
beschleunigt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sheet-guiding
element
can
span
nearly
the
entire
gripper
channel
when
a
maximum
format
is
set.
Dadurch
kann
das
Bogenführungselement
nahezu
den
kompletten
Greiferkanal
überspannen,
wenn
ein
Maximalformat
eingestellt
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sheet-like
structure
6
is
accommodated
in
its
not-in-use
position
in
the
housing
7
in
a
space-saving
and
protected
manner.
Dadurch
ist
das
Flächengebilde
6
in
dessen
Nichtgebrauchsstellung
platzsparend
und
geschützt
im
Gehäuse
7
untergebracht.
EuroPat v2