Translation of "Rests with" in German
There
is
a
responsibility,
which
mainly
rests
with
the
pilots.
Es
gibt
eine
Verantwortung,
die
hauptsächlich
von
den
Piloten
getragen
wird.
Europarl v8
But
the
decision
rests
with
the
UN.
Doch
diese
Entscheidung
liegt
bei
den
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
Responsibility
for
this
situation
rests
entirely
with
the
Eritrean
Government.
Die
Verantwortung
für
diese
Situation
liegt
alleine
bei
der
eritreischen
Regierung.
Europarl v8
The
responsibility
for
any
delays
rests
with
them.
Damit
tragen
diese
die
Verantwortung
für
die
Verzögerungen.
Europarl v8
Responsibility
now
rests
with
the
governments
of
the
Member
States.
Die
Verantwortung
liegt
jetzt
bei
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Responsibility
for
compliance
with
the
tariff
list
rests
with
15
different
customs
services.
Die
Zuständigkeit
für
die
Einhaltung
des
Zolltarifs
ist
fünfzehn
verschiedenen
Zolldiensten
anvertraut.
Europarl v8
But
the
ultimate
responsibility
for
coordination
rests
with
the
OSCE.
Die
letztliche
Verantwortung
für
die
Koordinierung
liegt
jedoch
bei
der
ESSE.
Europarl v8
But
obviously
here
the
ultimate
decision
rests
with
the
budgetary
authority.
Aber
selbstverständlich
liegt
hier
die
letztliche
Entscheidung
bei
der
Haushaltsbehörde.
Europarl v8
That
responsibility
rests
with
the
Member
States.
Diese
Verantwortung
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
the
responsibility
for
such
surveillance
–
for
cancer
screening
tests
–
rests
with
the
Member
States.
Die
Verantwortung
für
diese
Überwachung
–
für
Krebsvorsorgetests
–
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Sovereignty
only
rests
with
a
few
Member
States
that
boast
their
own
constitutional
structure.
Souverän
sind
nur
die
Mitgliedstaaten
mit
einer
eigenen
verfassungsmäßigen
Ordnung.
Europarl v8
In
this
regard
responsibility
rests
primarily
with
the
national
authorities.
Hier
liegt
die
Verantwortung
in
erster
Linie
bei
den
nationalen
Behörden.
Europarl v8
Primary
responsibility
rests
with
the
Member
States.
Die
Verantwortung
liegt
in
erster
Linie
bei
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
the
prime
responsibility
rests
with
the
Irish
Government.
Der
größte
Teil
der
Verantwortung
entfällt
jedoch
auf
die
irische
Regierung.
Europarl v8
Responsibility
for
this
rests
with
the
Member
States,
and
that
is
where
it
must
remain.
Die
Verantwortung
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten,
und
das
muss
auch
so
bleiben.
Europarl v8
The
responsibility
for
putting
these
measures
in
place
rests
therefore
with
the
Member
States.
Für
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
sind
also
die
Mitgliedstaaten
verantwortlich.
Europarl v8
Say,
“Knowledge
of
it
rests
with
my
Lord.
Sprich:
"Das
Wissen
darum
ist
bei
meinem
Herrn.
Tanzil v1
The
knowledge
of
the
Hour
rests
solely
with
Him.
Auf
Ihn
allein
ist
das
Wissen
um
die
Stunde
zurückzuführen.
Tanzil v1