Übersetzung für "Rests with" in Deutsch

There is a responsibility, which mainly rests with the pilots.
Es gibt eine Verantwortung, die hauptsächlich von den Piloten getragen wird.
Europarl v8

But the decision rests with the UN.
Doch diese Entscheidung liegt bei den Vereinten Nationen.
Europarl v8

Responsibility for this situation rests entirely with the Eritrean Government.
Die Verantwortung für diese Situation liegt alleine bei der eritreischen Regierung.
Europarl v8

The responsibility for any delays rests with them.
Damit tragen diese die Verantwortung für die Verzögerungen.
Europarl v8

Responsibility now rests with the governments of the Member States.
Die Verantwortung liegt jetzt bei den Regierungen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Responsibility for compliance with the tariff list rests with 15 different customs services.
Die Zuständigkeit für die Einhaltung des Zolltarifs ist fünfzehn verschiedenen Zolldiensten anvertraut.
Europarl v8

But the ultimate responsibility for coordination rests with the OSCE.
Die letztliche Verantwortung für die Koordinierung liegt jedoch bei der ESSE.
Europarl v8

But obviously here the ultimate decision rests with the budgetary authority.
Aber selbstverständlich liegt hier die letztliche Entscheidung bei der Haushaltsbehörde.
Europarl v8

That responsibility rests with the Member States.
Diese Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, the responsibility for such surveillance – for cancer screening tests – rests with the Member States.
Die Verantwortung für diese Überwachung – für Krebsvorsorgetests – liegt bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Sovereignty only rests with a few Member States that boast their own constitutional structure.
Souverän sind nur die Mitgliedstaaten mit einer eigenen verfassungsmäßigen Ordnung.
Europarl v8

In this regard responsibility rests primarily with the national authorities.
Hier liegt die Verantwortung in erster Linie bei den nationalen Behörden.
Europarl v8

Primary responsibility rests with the Member States.
Die Verantwortung liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, the prime responsibility rests with the Irish Government.
Der größte Teil der Verantwortung entfällt jedoch auf die irische Regierung.
Europarl v8

Responsibility for this rests with the Member States, and that is where it must remain.
Die Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten, und das muss auch so bleiben.
Europarl v8

The responsibility for putting these measures in place rests therefore with the Member States.
Für die Umsetzung dieser Maßnahmen sind also die Mitgliedstaaten verantwortlich.
Europarl v8

Say, “Knowledge of it rests with my Lord.
Sprich: "Das Wissen darum ist bei meinem Herrn.
Tanzil v1

The knowledge of the Hour rests solely with Him.
Auf Ihn allein ist das Wissen um die Stunde zurückzuführen.
Tanzil v1