Translation of "Resource" in German
We
must
now
consider
ICT
as
a
resource.
Wir
müssen
jetzt
die
IKT
als
Ressource
betrachten.
Europarl v8
Sooner
rather
than
later
we
will
have
to
address
resource
efficiency.
Eher
früher
als
später
werden
wir
uns
mit
Ressourceneffizienz
befassen
müssen.
Europarl v8
Moreover,
we
will
need
to
work
on
an
own
resource
for
the
EU
budget.
Darüber
hinaus
müssen
wir
an
einer
eigenen
Ressource
für
den
EU-Haushalt
arbeiten.
Europarl v8
That
is
why
the
protection
of
this
resource
must
be
a
major
factor
of
project
decisions.
Deshalb
muß
die
Schonung
dieser
Ressource
wesentlicher
Indikator
für
die
Projektentscheidung
sein.
Europarl v8
However,
I
am
also
disappointed
with
the
proposal
put
forward
by
the
Commission
on
changing
the
own
resource
system.
Enttäuscht
bin
ich
aber
auch
vom
Vorschlag
der
Kommission
zur
Veränderung
des
Eigenmittelsystems.
Europarl v8
Distortions
caused
by
VAT
fraud
affect
the
overall
balance
of
the
resource
system.
Verzerrungen
infolge
von
Mehrwertsteuerbetrug
stören
das
Gesamtgleichgewicht
des
Eigenmittelsystems.
Europarl v8
This
is
why
resource
efficiency
is
a
priority
for
this
Commission.
Darum
ist
Ressourceneffizienz
für
diese
Kommission
eine
Priorität.
Europarl v8
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
Europarl v8
However,
we
are
fortunate
to
have
such
a
resource
available
to
us.
Dennoch
sind
wir
glücklich,
dass
uns
solch
eine
Ressource
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
Time
is
the
only
resource
which
is
not
renewable.
Zeit
ist
die
einzige
nicht
erneuerbare
Ressource.
Europarl v8
Moreover,
the
Ombudsman
serves
as
a
resource
for
the
institutions.
Außerdem
stellt
der
Bürgerbeauftragte
eine
Ressource
für
die
Institutionen
dar.
Europarl v8