Translation of "Resolve around" in German
SOLVIT
continues
to
resolve
around
four
out
of
every
five
cases
it
handles.
Dabei
können
weiterhin
etwa
vier
von
fünf
durch
SOLVIT
behandelte
Fälle
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Technicians
resolve
issues
proactively,
around
the
clock.
Techniker
lösen
Probleme
proaktiv
rund
um
die
Uhr.
CCAligned v1
I
am
delighted
that
the
same
Parliament
which,
only
a
short
time
ago,
let
itself
be
taken
in
by
anti-US
rhetoric,
is
now
sending
a
responsible
message
by
declaring
its
will
to
work
together
to
resolve
problems
around
the
world
and
to
receive
President
Bush
the
next
time
he
visits
the
Community
institutions.
Ich
bin
hoch
erfreut,
dass
dasselbe
Parlament,
das
sich
noch
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
in
eine
Rhetorik
gegen
die
USA
hineinziehen
ließ,
jetzt
eine
verantwortungsbewusste
Botschaft
aussendet,
indem
es
sich
bereit
erklärt,
an
der
Lösung
von
Problemen
in
der
ganzen
Welt
mitzuwirken
und
Präsident
Bush
bei
seinem
nächsten
Besuch
der
Gemeinschaftsinstitutionen
zu
empfangen.
Europarl v8
If
you
then
consider
the
fact
that
you
inevitably
feel
reminded
of
"The
Mission"
and
"Exiled"
because
they
share
a
similar
story
with
"Vengeance"
and
also
resolve
around
a
group
of
professional
killers,
you
might
see
"Vengeance"
as
the
final
chapter
of
this
unofficial
trilogy,
which
is
only
connected
by
the
same
theme.
Bedenkt
man
dann
noch,
dass
man
wegen
ähnlicher
Story
und
dem
Umstand,
dass
es
um
eine
Gruppe
von
Auftragsmördern
geht,
sich
unweigerlich
an
"The
Mission"
und
"Exiled"
erinnert
fühlen
muss,
glaubt
man
in
"Vengeance"
den
Abschluss
dieser,
vom
Motiv
einmal
abgesehen
unzusammenhängenden,
Trilogie
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Typically,
about
85%
of
people
will
be
affected
by
the
condition
before
5
years
of
age,
with
about
half
seeing
the
matter
resolve
itself
at
around
3
years
of
age.
Typischerweise
werden
etwa
85%
der
Menschen,
die
von
dem
Zustand
vor
5
Jahren
betroffen
sein,
wobei
etwa
die
Hälfte
zu
sehen,
die
Angelegenheit
zu
regeln
sich
bei
rund
3
Jahren.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
one
form
of
dispute
resolution
is
suitable
to
resolve
issues
around
your
children
and
another
more
suitable
to
come
to
a
financial
settlement.
Es
kann
durchaus
möglich
sein,
dass
sich
eine
Methode
besonders
dazu
eignet,
Dinge,
die
mit
Ihren
Kindern
zu
tun
haben,
zu
lösen,
und
eine
andere
eher
zu
einer
Lösung
der
finanziellen
Fragen
führen
könnte.
ParaCrawl v7.1
We
want
Iran
to
engage
in
confidence
building
measures
and
to
make
substantial
progress
to
resolve
the
dispute
around
its
nuclear
programme.
Wir
wünschen
uns
von
Iran
vertrauensbildende
Maßnahmen
und
substanzielle
Fortschritte
zur
Beilegung
des
Streits
um
das
Atomprogramm.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
resolve
the
conflict
around
the
disputed
Kasikili
Island
in
the
Chobe
River,
President
Sam
Nujoma
and
his
Botswana
counterpart
Ketumile
Masire,
in
the
presence
of
Zimbabwe
President
Robert
Mugabe
as
negotiator,
meet
in
Kasane,
Botswana.
Um
die
Unstimmigkeiten
um
die
Insel
Kasikili
im
Chobe-Fluss
auszuräumen,
treffen
sich
Präsident
Sam
Nujoma
und
sein
Botswana-Kollege
Ketumile
Masire,
in
Gegenwart
des
zimbabwischen
Präsidenten
Robert
Mugabe
als
Vermittler,
in
Kasane
(Botswana).
ParaCrawl v7.1
That's
not
really
inventive,
but
fortunately
the
movie
doesn't
resolve
around
this
plot.
Originell
ist
das
nicht,
aber
zum
Glück
geht
es
gar
nicht
um
diesen
Plot
im
Film.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
smaller
feature
changes
are
concerned,
they
resolve
mostly
around
adding
and
changing
the
detection
of
certain
programs
or
adding
new
support
for
programs
to
Sumo.
Soweit
kleinere
feature-änderungen
betroffen
sind,
Sie
lösen
vor
allem
um
das
hinzufügen
und
ändern
der
Nachweis
bestimmter
Programme
oder
das
hinzufügen
neuer
Unterstützung
für
Programme
zu
Sumo.
ParaCrawl v7.1
If
the
empty
property
owner
is
living
we
can
try
and
re-engage
with
them
in
order
to
try
and
resolve
any
issues
around
the
empty
property.
Wenn
der
Eigentümer
der
leeren
Immobilie
wohnt,
können
wir
versuchen,
ihn
erneut
zu
kontaktieren,
um
alle
Probleme
rund
um
die
leere
Immobilie
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Exploding
Barrels
DarkRP
is
a
role
play
server
resolving
around
its
fast
and
growing
community.
Exploding
Barrels
DarkRP
ist
ein
Rollenspiel-Server,
der
sich
um
seine
schnell
wachsende
Community
kümmert.
ParaCrawl v7.1
And
so
I
resolved
to
travel
around
the
world
examining
this
global
criminal
underworld
by
talking
to
policemen,
by
talking
to
victims,
by
talking
to
consumers
of
illicit
goods
and
services.
So
beschloss
ich
um
die
Welt
zu
reisen
und
diese
globale
kriminelle
Unterwelt,
durch
Gespräche
mit
Polizisten,
mit
Opfern
und
Konsumenten
von
illegalen
Güter
und
Dienstleistungen,
zu
untersuchen.
TED2013 v1.1
Even
if
nothing
more
"Ichi"
still
is
a
nice
and
tranquil
variation
of
the
famous
story
resolving
around
Japan's
beloved
blind
samurai.
Wenn
auch
nicht
mehr,
so
bietet
"Ichi"
doch
eine
nette
und
ruhige
Abwandlung
der
bekannten
Geschichte
um
Japans
beliebten
blinden
Samurai.
ParaCrawl v7.1
The
plot
resolving
around
the
"Buddha
Wheel"
and
the
time
travel
may
be
a
little
bit
ridiculous,
but
that's
also
exactly
what's
imbueing
"Iceman
Cometh"
with
its
own
loveable
style.
Die
Story
um
das
"Buddha
Wheel"
und
die
Zeitreise
an
sich
mag
zwar
auch
etwas
lächerlich
sein,
aber
eben
genau
dadurch
erhält
"Iceman
Cometh"
seinen
ganz
eigenen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
The
United
States
is
our
most
important
partner
outside
Europe,
and
it
is
indispensable
for
resolving
many
problems
around
the
world.
Die
Vereinigten
Staaten
sind
unser
wichtigster
Partner
außerhalb
Europas
und
unverzichtbar
für
die
Lösung
vieler
Probleme
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Notably,
the
ending,
apart
from
the
plot
resolving
around
Jane's
husband,
is
really
convincing,
giving
the
movie's
message
that
"drugs
are
bad"
the
necessary
amount
of
credibility.
Gerade
das
Ende
kann,
abgesehen
von
dem
Plot
um
Janes
Ehemann,
wirklich
überzeugen
und
der
Botschaft
des
Films,
dass
"Drogen
schlecht
sind"
ein
starkes
Gewicht
geben.
ParaCrawl v7.1
Recent
political
developments
witnessed
in
the
aftermath
of
Prime
Minister
May's
push
for
a
deal
indicate
that
the
most
pressing
issues
have
not
been
resolved
and
uncertainty
around
Brexit
has
once
again
risen
sharply
as
the
deadline
nears.
Die
jüngsten
politischen
Entwicklungen
nach
dem
Vorstoss
von
Premierminister
May
haben
gezeigt,
dass
die
oben
genannten
Probleme
noch
nicht
gelöst
sind
und
die
Ungewissheit
im
Zusammenhang
mit
dem
Brexit
wieder
deutlich
zugenommen
hat,
während
der
Austrittstermin
am
29.
März
2019
immer
näher
rückt.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
see
that
our
dreams
are
important
to
understand
the
life
of
every
day,
and
that
their
understanding
is
useful
for
resolving
conflict
points
around
you.
Hier
können
Sie
sehen,
dass
unsere
Träume
wichtig
sind,
um
das
Leben
jeden
Tag
zu
verstehen,
und
dass
ihr
Verständnis
ist
nützlich
für
Konfliktlösung
Punkten
um
dich
herum.
ParaCrawl v7.1