Translation of "Resign to the fact" in German

I had to resign myself to the fact that I could not make my court appointment.
Ich musste mich sich damit abfinden, dass ich meine andere Gerichtsverpflichtung nicht treffen könnte.
ParaCrawl v7.1

We might as well resign ourselves to the fact that the selfie is here to stay.
Wahrscheinlich müssen wir uns mit der Tatsache abfinden, dass es von Dauer ist.
ParaCrawl v7.1

Do we resign ourselves to the fact that such an authoritative country applies the death penalty, treats its minorities badly, neglects its environment, pays its workers badly, tolerates unsafe living and working conditions and is not a democracy?
Nehmen wir es hin, dass ein solch tonangebendes Land die Todesstrafe anwendet, seine Minderheiten unterdrückt, seine Umwelt vernachlässigt, seine Arbeiter schlecht bezahlt, unhaltbare Wohn- und Arbeitsbedingungen toleriert und keine Demokratie kennt?
Europarl v8

So should we therefore resign ourselves to the fact that high unemployment - currently standing at more than 11% of the labour force - is now a structural factor which European society is just going to have to get used to living with?
Soll das heißen, daß man resignieren, sich damit abfinden muß, daß eine hohe Arbeitslosenrate - derzeit sind mehr als 11 % der aktiven Bevölkerung betroffen - zu einer strukturellen Größe geworden ist, an die sich die europäische Gesellschaft langsam gewöhnen muß?
EUbookshop v2

As soon as a person begins to resign himself to the fact that he is old and his existence comes to its logical conclusion, he himself signs a death sentence.
Sobald sich ein Mensch damit abfindet, dass er alt ist und seine Existenz zu seinem logischen Ende kommt, unterschreibt er selbst ein Todesurteil.
ParaCrawl v7.1

Like them, we can feel driven to keep walking and not resign ourselves to the fact that things have to end this way.
Wie sie mögen wir uns veranlasst fühlen, uns auf den Weg zu machen, uns nicht mit der Tatsache abzufinden, dass alles so enden muss.
ParaCrawl v7.1

We try to resign ourselves to the fact that we live only once, and we therefore do what we can to get the greatest possible enjoyment out of life, even though this might sometimes be at someone else's expense.
Man versucht, sich damit zufriedenzugeben, daß man nur einmal lebt, und deshalb will man das Leben so weit wie möglich genießen, auch wenn das vielleicht zeitweise auf Kosten anderer geschieht.
ParaCrawl v7.1

However, you learn that you are just plain hopeless when it comes to writing that you are ready to resign to accept the fact that you just don't have the flair for writing!
Jedoch erfahren Sie, daß Sie gerade normales hoffnungsloses sind, wenn er zum Schreiben kommt, daß Sie bereit sind abzufinden, um die Tatsache anzunehmen, daß Sie gerade nicht das Gespür für Schreiben haben!
ParaCrawl v7.1

Brendan O'Neill: Did you ever feel tempted simply to let the idea of tolerance go, to resign yourself to the fact that it has been so demeaned in recent years that it is now beyond repair?
Brendan O'Neill: Waren Sie je versucht, die Idee der Toleranz abzuhaken, da sie inzwischen so degradiert ist, dass es kaum wieder gut zu machen ist?
ParaCrawl v7.1

Some people will actually go out and attract prosperity while others will resign themselves to the fact that they will never have it.
Einige Leute werden tatsächlich rausgehen und gewinnen Wohlstand, während andere sich damit abfinden, dass sie nie es haben.
ParaCrawl v7.1

Once upon a time, there was a lonely kind of a guy... who'd resigned himself to the fact that love was blind.
Es war einmal ein einsamer Typ, der sich damit abfand, dass Liebe blind ist.
OpenSubtitles v2018

He seems resigned to the fact that he will never be able to have friends again.
Er scheint sich mit dem Gedanken abgefunden zu haben, nie wieder Freunde finden zu können.
WikiMatrix v1

I’d say he was resigned to the fact but unimpressed and nonplussed.
Ich würde sagen, dass er mit der Tatsache abgefunden wurde aber unbeeindruckt und nonplussed.
ParaCrawl v7.1

By letter of 23 March 1999 the applicant stated that it was 'resigned to the fact that the Court of First Instance would not determine the action for a declaration for failure to act (a failure which has caused it serious harm)'.
Mit Schriftsatz vom 23. März 1999 hat die Klägerin erklärt, sie sei, „sich den Dingen fügend, damit einverstanden, daß das Gericht nicht über die Untätigkeit entscheidet (Untätigkeit, die ihr einen schweren Nachteil zugefügt hat)".
EUbookshop v2

Those intent on getting the truth about what happened at Roswell in 1947 should be resigned to the fact that the full truth will never get out.
Diejenigen, die bezwecken, die Wahrheit über die Ereignisse von Roswell im Jahre 1947 zu erfahren, sollten sich darüber im klaren sein, daß die ganze Wahrheit niemals ans Licht der Öffentlichkeit gelangen wird.
ParaCrawl v7.1

Most believers in Christ have very little faith, and when they are confronted with a challenge that is going to take some effort to handle, they are resigned to the fact that the situation is impossible to handle and by default it filed as, "It Is Impossible."
Die meisten gläubigen Christen haben nur sehr wenig Glauben und wenn sie mit einer Herausforderung konfrontiert werden, die zu ihrer Bewältigung einiges an Mühe verlangt, resignieren sie vor der Tatsache, dass die Situation unmöglich zu überwinden ist und sie wird automatisch unter "Es ist unmöglich" abgeheftet.
ParaCrawl v7.1

Hungary had not resigned itself to the fact that large parts of the country had been given to other states after the First World War.
Ungarn hatte sich nicht damit abgefunden, daß große Teile des Landes nach dem ersten Weltkrieg anderen Staaten zugeschlagen worden waren.
ParaCrawl v7.1

But now I have resigned myself to the fact that it won’t get any smaller and made my way to Letzigrund Stadium.
Ich hab mich mit der aktuellen Tour aber nun damit abgefunden, dass es nicht mehr kleiner werden wird und mich auf den Weg ins Letzigrund Stadion gemacht.
ParaCrawl v7.1

However, this somehow resignation to the observation of facts and logical consequences has to be improved in so far as we are much better equipped.
Wie auch immer, diese etwas resignierende Feststellung der Rueckkehr zu faktischen Beobachtungen und logischen Kombinationen muesste in so weit etwas aufgebessert werden, da wir mittlerweile viel besser ausgeruestet sind.
ParaCrawl v7.1

I resigned myself to the fact that this was indeed the thing to do now.
Ich resignierte vor der Tatsache, daß das tatsächlich das ist, was ich jetzt tun muss.
ParaCrawl v7.1

Since I don’t really understand much about quantum physics, I simply accepted his answer and resigned myself to the fact that solar cells could evidently not be made to emit light.
Da ich von Quantenmechanik nicht wirklich viel verstehe, habe ich die Antwort akzeptiert und mich damit abgefunden, dass man Solarzellen offenbar nicht zum Leuchten bringen kann.
ParaCrawl v7.1