Translation of "When in fact" in German
I
thought
I
was
someone,
when
in
fact
I'm
a
nobody.
Ich
hielt
mich
für
wichtig,
dabei
bin
ich
ein
Niemand.
OpenSubtitles v2018
It
was
to
reward
my
fidelity,
when,
in
fact,
I
betrayed
her.
Es
sollte
meine
Treue
belohnen,
obwohl
ich
sie
betrogen
hatte.
OpenSubtitles v2018
So,
they've
started
psi
research
because
they
thought
we
were
doing
psi
research,
when
in
fact
we
weren't
doing
psi
research?
Darum
fingen
Sie
mit
PSI-Forschung
an,
obwohl
wir
gar
keine
machten?
OpenSubtitles v2018
When,
in
fact,
he
was
in
a
market
in
Peshawar.
Dabei
war
er
auf
einen
Markt
in
Pesh?war.
OpenSubtitles v2018
We
saw
an
evolutionary
connection
when,
in
fact,
there
was
none.
Wir
sahen
eine
evolutionäre
Verbindung,
doch
in
Wahrheit
gab
es
keine.
OpenSubtitles v2018
When,
in
fact,
there's
two
of
'em
and
one
of
'em
is
a
pro.
Dabei
gibt's
zwei,
und
einer
ist
ein
Profi.
OpenSubtitles v2018