Translation of "When in fact" in German

I thought I was someone, when in fact I'm a nobody.
Ich hielt mich für wichtig, dabei bin ich ein Niemand.
OpenSubtitles v2018

It was to reward my fidelity, when, in fact, I betrayed her.
Es sollte meine Treue belohnen, obwohl ich sie betrogen hatte.
OpenSubtitles v2018

So, they've started psi research because they thought we were doing psi research, when in fact we weren't doing psi research?
Darum fingen Sie mit PSI-Forschung an, obwohl wir gar keine machten?
OpenSubtitles v2018

When, in fact, he was in a market in Peshawar.
Dabei war er auf einen Markt in Pesh?war.
OpenSubtitles v2018

We saw an evolutionary connection when, in fact, there was none.
Wir sahen eine evolutionäre Verbindung, doch in Wahrheit gab es keine.
OpenSubtitles v2018

When, in fact, there's two of 'em and one of 'em is a pro.
Dabei gibt's zwei, und einer ist ein Profi.
OpenSubtitles v2018